Hurricane – Bridgit Mendler

Como cantar a música Hurricane – Bridgit Mendler

Ouça a Versão Original Hurricane – Bridgit Mendler
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 sênk zâ klauds ar klóguen âp mai brein Think the clouds are clogging up my brain Acho que as nuvens estão obstruindo o meu cérebro
2 laik zâ uézâr drein seim Like the weather drain same Como o tempo que seca da mesma forma
3 és zâ t’íars on mai feis As the tears on my face Como as lágrimas em meu rosto
4 end aim stâk âp ên zâ storm ai And I’m stuck up in the storm eye E estou presa no olho do furacão
5 ai gués al bi ólrait I guess I’ll be alright Acho que vou ficar bem
6 zân êt rêts mi laik Then it hits me like Então ele me atinge como
7 end iôr zét uênd zét suépt mi óff mai fít And you’re that wind that swept me off my feet E você é aquele vento que me tirou do chão
8 t mi fláiên t’êl aim kráiên end aim daun onmai nís Got me flying till I’m crying and I’m down on my knees Me fez voar até eu chorar e ficar de joelhos
9 zéts uát dórosi uóz âfreid óv That’s what Dorothy was afraid of Isso era o que Dorothy temia
10 zâ sniki tórnêidôu The sneaky tornado O tornado traiçoeiro
11 zérz nou pleis laik roum There’s no place like home Não há lugar como o nosso lar
12 roum Home Lar
13 aim bórden âp zâ uêndous I’m boarding up the windows Estou pondo tábuas nas janelas
14 lóken âp mai rárt Locking up my heart Trancando meu coração
15 êts laik évri t’aim zâ uênd blous It’s like every time the wind blows É como se a cada vez que o vento soprasse
16 ai fíl êt t’érên âs âpart I feel it tearing us apart Eu o sentisse nos destruindo
17 évri t’aim rí smáiâls Every time he smiles Cada vez que ele sorri
18 ai let rêm ên âguén I let him in again Eu o deixo entrar de novo
19 évrisêng êz fain Everything is fine Tudo fica bem
20 uen iôr stênden ên zâ ai óv zâ rârikein When you’re standing in the eye of the hurricane Quando você está parada no olho do furacão
21 ríâr kamzâ san, ríâr kamzâ rein Here comes the sun, here comes the rain aí vem o sol, aí vem a chuva
22 stênden ên zâ ai óv zâ rârikein Standing in the eye of the hurricane Parada no olho do furacão
23 ríâr kamzâ san, ríâr kamzâ rein Here comes the sun, here comes the rain aí vem o sol, aí vem a chuva
24 stênden ên zâ ai óv zâ rârikein Standing in the eye of the hurricane Parada no olho do furacão
25 aim flópen on mai béd laik a fláiên skuârâl I’m flopping on my bed like a flying squirrel Estou deitada na minha cama como um esquilo voador
26 laik a lêrâl gârl rârt bai Like a little girl hurt by Como uma garotinha machucada
27 zâ bêg béd uârld The big bad world Pelo grande mundo malvado
28 ié, êts tchuísten âp mai ênssaids Yeah, it’s twisting up my insides Sim, está me consumindo por dentro
29 kent raid êt on zâ aut said Can’t hide it on the outside Não consigo esconder por fora
30 ié, êt rêts mi laik Yeah, it hits me like Sim, me atinge como
31 end zéts uen iú rold mi, iú rold mi And that’s when you hold me, you hold me E é quando você me abraça, me abraça
32 iú t’él mi zét iú nou mi, al névâr bi lounli You tell me that you know me, I’ll never be lonely Diz que me conhece, nunca ficarei só
33 sei uí meid êt srzâ storm nau Say we made it through the storm now Diz que sobrevivemos à tempestade agora
34 t aim st’êl on zâ lûkaut But I’m still on the lookout Mas ainda estou tomando precaução
35 zâ érs guérên kôld The air’s getting cold O ar está ficando frio
36 kôld Cold Frio
37 aim bórden âp zâ uêndous I’m boarding up the windows Estou pondo tábuas nas janelas
38 lóken âp mai rárt Locking up my heart Trancando meu coração
39 êts laik évri t’aim zâ uênd blous It’s like every time the wind blows É como se a cada vez que o vento soprasse
40 ai fíl êt t’érên âs âpart I feel it tearing us apart Eu o sentisse nos destruindo
41 évri t’aim rí smáiâls Every time he smiles Cada vez que ele sorri
42 ai let rêm ên âguén I let him in again Eu o deixo entrar de novo
43 évrisêng êz fain Everything is fine Tudo fica bem
44 uen iôr stênden ên zâ ai óv zâ rârikein When you’re standing in the eye of the hurricane Quando você está parada no olho do furacão
45 ríâr kamzâ san, ríâr kamzâ rein Here comes the sun, here comes the rain aí vem o sol, aí vem a chuva
46 stênden ên zâ ai óv zâ rârikein Standing in the eye of the hurricane Parada no olho do furacão
47 ríâr kamzâ san, ríâr kamzâ rein Here comes the sun, here comes the rain aí vem o sol, aí vem a chuva
48 stênden ên zâ ai óv zâ rârikein Standing in the eye of the hurricane Parada no olho do furacão
49 end rí pêks mi âp laik And he picks me up like E ele me leva como
50 ríz gát zâ uêi óv zâ rârikein He’s got the way of the hurricane Se tivesse o jeito do furacão
51 end ai sênk aim fain laik And I think I’m fine like E acho que estou bem como
52 aim ên zâ ai óv zâ rârikein I’m in the eye of the hurricane Se estivesse parada no olho do furacão
53 end rí pêks mi âp laik And he picks me up like E ele me leva como
54 ríz gát zâ uêi óv zâ rârikein He’s got the way of the hurricane Se tivesse o jeito do furacão
55 end ai sênk aim fain laik And I think I’m fine like E acho que estou bem como
56 aim ên zâ ai óv zâ rârikein I’m in the eye of the hurricane Se estivesse parada no olho do furacão
57 end aim flôut’en, flôut’en And I’m floating, floating E estou flutuando, flutuando
58 end ai dont nou uen, nou uen And I don’t know when, know when E não sei quando, sei quando
59 aim gona dróp I’m gonna drop Vou cair
60 ríz gát zâ uêi, ríz gát zâ uêi He’s got the way, he’s got the way Ele tem o jeito, ele tem o jeito
61 aim bórden âp zâ uêndous I’m boarding up the windows Estou pondo tábuas nas janelas
62 lóken âp mai rárt Locking up my heart Trancando meu coração
63 êts laik évri t’aim zâ uênd blous It’s like every time the wind blows É como se a cada vez que o vento soprasse
64 ai fíl êt t’érên âs âpart I feel it tearing us apart Eu o sentisse nos destruindo
65 évri t’aim rí smáiâls Every time he smiles Cada vez que ele sorri
66 ai let rêm ên âguén I let him in again Eu o deixo entrar de novo
67 évrisêng êz fain Everything is fine Tudo fica bem
68 uen iôr stênden ên zâ ai óv zâ rârikein When you’re standing in the eye of the hurricane Quando você está parada no olho do furacão
69 ríâr kamzâ san, ríâr kamzâ rein Here comes the sun, here comes the rain aí vem o sol, aí vem a chuva
70 stênden ên zâ ai óv zâ rârikein Standing in the eye of the hurricane Parada no olho do furacão
71 ríâr kamzâ san, ríâr kamzâ rein Here comes the sun, here comes the rain aí vem o sol, aí vem a chuva
72 stênden ên zâ ai óv zâ rârikein Standing in the eye of the hurricane Parada no olho do furacão
73 rí pêks mi âp laik He picks me up like Ele me leva como
74 ríz gát zâ uêi óv zâ rârikein He’s got the way of the hurricane Se tivesse o jeito do furacão
75 ai sênk aim fain laik I think I’m fine like E acho que estou bem como
76 aim ên zâ ai óv zâ rârikein I’m in the eye of the hurricane Se estivesse parada no olho do furacão
77 rí pêks mi âp laik He picks me up like Ele me leva como
78 ríz gát zâ uêi óv zâ rârikein He’s got the way of the hurricane Se tivesse o jeito do furacão
79 ai sênk aim fain laik I think I’m fine like E acho que estou bem como
80 aim ên zâ ai óv zâ rârikein I’m in the eye of the hurricane Se estivesse parada no olho do furacão

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Goddess – Iggy …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Sally Walker …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Started – Iggy …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original You – Jacquees Selecione …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *