N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
rau êt fíls t’u flai |
How It Feels to Fly |
How It Feels to Fly |
2 |
rév iú évâr félt sou strong |
Have you ever felt so strong |
Você já se sentiu tão forte |
3 |
zét meid iú fíl uík |
That made you feel weak |
Isso fez com que você se sente fraco |
4 |
long deis, long naits |
Long days, long nights |
Dias longos, noites longas |
5 |
end iú djâst kent slíp |
And you just can’t sleep |
E você simplesmente não consegue dormir |
6 |
rév iú évâr bên sou xâr |
Have you ever been so sure |
Você já esteve tão certo |
7 |
zét êt guêiv iú kôld fít |
That it gave you cold feet |
Isso deu-lhe os pés frios |
8 |
gátcha flôut’en on ér |
Gotcha floating on air |
Gotcha flutuando no ar |
9 |
iú ken fíl iór rárt bít |
You can feel your heart beat |
Você pode sentir seu coração bater |
10 |
ai névâr noun zês fílên névâr |
I never known this feeling never |
Eu nunca conhecido esse sentimento nunca |
11 |
nau ai roup êt stêis end lést fârévâr |
Now I hope it stays and last forever |
Agora eu espero que fique e durar para sempre |
12 |
ai em ranên |
I am running |
Estou executando |
13 |
ai dont uant t’u kam daun |
I don’t want to come down |
Eu não quero descer |
14 |
roup mai uêngs uont fêl mi nau |
Hope my wings won’t fail me now |
Espero que as minhas asas não me falhem agora |
15 |
êf ai ken t’âtch zâ skai |
If I can touch the sky |
Se eu puder tocar o céu |
16 |
aid rêsk zâ fól djâst t’u nou rau êt fíls t’u flai |
I’d risk the fall just to know how it feels to fly |
Eu arriscaria a queda só para saber como é a sensação de voar |
17 |
rév iú évâr félt sou lóst |
Have you ever felt so lost |
Você já se sentiu tão perdido |
18 |
bât dêdant nou ânt’êl iú uâr faund |
But didn’t know until you were found |
Mas não sei até que foram encontrados |
19 |
lûkên évri uér |
Looking everywhere |
procurando em todos os lugares |
20 |
bât iú fáinâli si nau |
But you finally see now |
Mas você finalmente ver agora |
21 |
ên zâ rûm fûl óv pípâl |
In the room full of people |
Na sala cheia de pessoas |
22 |
fíl laik nou uan êz âraund |
Feel like no one is around |
Sinta-se como ninguém é de cerca de |
23 |
guét iór réd ên zâ klauds |
Get your head in the clouds |
Tire sua cabeça nas nuvens |
24 |
end iór fít óff zâ graund |
And your feet off the ground |
E os seus pés fora do chão |
25 |
sei ai névâr niú zês fílên névâr |
Say I never knew this feeling never |
Digamos que eu nunca soube que esse sentimento nunca |
26 |
nau ai roup êt stêis end lést fârévâr |
Now I hope it stays and last forever |
Agora eu espero que fique e durar para sempre |
27 |
ai em ranên |
I am running |
Estou executando |
28 |
ai dont uant t’u kam daun |
I don’t want to come down |
Eu não quero descer |
29 |
roup mai uêngs uont fêl mi nau |
Hope my wings won’t fail me now |
Espero que as minhas asas não me falhem agora |
30 |
êf ai ken t’âtch zâ skai |
If I can touch the sky |
Se eu puder tocar o céu |
31 |
aid rêsk zâ fól djâst t’u nou rau êt fíls t’u flai |
I’d risk the fall just to know how it feels to fly |
Eu arriscaria a queda só para saber como é a sensação de voar |
32 |
uí guét t’u gou |
We get to go |
Temos que ir |
33 |
ráiâr, ráiâr |
Higher, higher |
Superior, superior |
34 |
ráiâr, ráiâr |
Higher, higher |
Superior, superior |
35 |
ráiâr |
Higher |
mais alto |
36 |
ai em ranên |
I am running |
Estou executando |
37 |
ai dont uant t’u kam daun |
I don’t want to come down |
Eu não quero descer |
38 |
roup mai uêngs uont fêl mi nau |
Hope my wings won’t fail me now |
Espero que as minhas asas não me falhem agora |
39 |
êf ai ken t’âtch zâ skai |
If I can touch the sky |
Se eu puder tocar o céu |
40 |
aid rêsk t’u fól djâst t’u nou rau êt fíls t’u flai |
I’d risk to fall just to know how it feels to fly |
Eu arriscaria te queda apenas para saber como é a sensação de voar |
41 |
ai em ranên |
I am running |
Estou executando |
42 |
ai dont uant t’u kam daun |
I don’t want to come down |
Eu não quero descer |
43 |
roup mai uêngs uont fêl mi nau |
Hope my wings won’t fail me now |
Espero que as minhas asas não me falhem agora |
44 |
êf ai ken t’âtch zâ skai |
If I can touch the sky |
Se eu puder tocar o céu |
45 |
aid rêsk zâ fól djâst t’u nou rau êt fíls t’u flai |
I’d risk the fall just to know how it feels to fly |
Eu arriscaria a queda só para saber como é a sensação de voar |
46 |
ié ié ié ié |
Yeah yeah yeah yeah |
Yeah, yeah, yeah, yeah |
Facebook Comments