N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
let mi t’eik iú far âuêi |
Let me take you far away |
Me deixe levá-lo longe |
2 |
iúd laik a rólêdei |
You’d like a holiday |
Você gostaria de um feriado |
3 |
let mi t’eik iú far âuêi |
Let me take you far away |
Me deixe levá-lo longe |
4 |
iúd laik a rólêdei |
You’d like a holiday |
Você gostaria de um feriado |
5 |
êkstcheindj zâ kôld deis fór zâ san |
Exchange the cold days for the sun |
Troque os dias frios pelos de sol |
6 |
gûd t’aims end fan |
Good times and fun |
Tempos bons e diversões |
7 |
let mi t’eik iú far âuêi |
Let me take you far away |
Me deixe levá-lo longe |
8 |
iúd laik a rólêdei |
You’d like a holiday |
Você gostaria de um feriado |
9 |
let mi t’eik iú far âuêi |
Let me take you far away |
Me deixe levá-lo longe |
10 |
iúd laik a rólêdei |
You’d like a holiday |
Você gostaria de um feriado |
11 |
let mi t’eik iú far âuêi |
Let me take you far away |
Me deixe levá-lo longe |
12 |
iúd laik a rólêdei |
You’d like a holiday |
Você gostaria de um feriado |
13 |
êkstcheindj iór trâbâls fór sam lóv |
Exchange your troubles for some love |
Troque suas dificuldades para um pouco de amor |
14 |
uerévâr iú ar |
Wherever you are |
Onde quer que você seja |
15 |
long en fór zâ san iú uêl kam |
Longing for the sun you will come |
Almejando o sol você virá |
16 |
t’u zâ áiland uêzaut neim |
To the island without name |
Para a ilha sem nome |
17 |
long en fór zâ san bi uélkam |
Longing for the sun be welcome |
Almejando o sol é bem-vindo |
18 |
on zâ áiland mêni máiâls âuêi from roum |
On the island many miles away from home |
Na ilha muitas milhas longe de casa |
19 |
bi uélkam on zâ áiland uêzaut neim |
Be welcome on the island without name |
Seja bem-vindo na ilha sem nome |
20 |
long en fór zâ san iú uêl kam |
Longing for the sun you will come |
Almejando o sol você virá |
21 |
bi uélkam on zâ áiland uêzaut neim |
Be welcome on the island without name |
Seja bem-vindo na ilha sem nome |
22 |
let mi t’eik iú far âuêi |
Let me take you far away |
Me deixe levá-lo longe |
23 |
iúd laik a rólêdei |
You’d like a holiday |
Você gostaria de um feriado |
24 |
let mi t’eik iú far âuêi |
Let me take you far away |
Me deixe levá-lo longe |
25 |
iúd laik a rólêdei |
You’d like a holiday |
Você gostaria de um feriado |
26 |
let mi t’eik iú far âuêi |
Let me take you far away |
Me deixe levá-lo longe |
27 |
iúd laik a rólêdei |
You’d like a holiday |
Você gostaria de um feriado |
28 |
êkstcheindj iór trâbâls fór sam lóv |
Exchange your troubles for some love |
Troque suas dificuldades para um pouco de amor |
29 |
uerévâr iú ar |
Wherever you are |
Onde quer que você seja |
30 |
long en fór zâ san iú uêl kam |
Longing for the sun you will come |
Almejando o sol você virá |
31 |
t’u zâ áiland uêzaut neim |
To the island without name |
Para a ilha sem nome |
32 |
long en fór zâ san bi uélkam |
Longing for the sun be welcome |
Almejando o sol é bem-vindo |
33 |
on zâ áiland mêni máiâls âuêi from roum |
On the island many miles away from home |
Na ilha muitas milhas longe de casa |
34 |
bi uélkam on zâ áiland uêzaut neim |
Be welcome on the island without name |
Seja bem-vindo na ilha sem nome |
35 |
long en fór zâ san iú uêl kam |
Longing for the sun you will come |
Almejando o sol você virá |
36 |
bi uélkam on zâ áiland uêzaut neim |
Be welcome on the island without name |
Seja bem-vindo na ilha sem nome |
Facebook Comments