Hold Me Till The Morning Comes – Paul Anka

Como cantar a música Hold Me Till The Morning Comes – Paul Anka

Ouça a Versão Original
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 t’u broukenrts Two broken hearts Dois corações partidos
2 nizâr uan nous uat t’u sei Neither one knows what to say Nenhum sabe o que dizer
3 bôus fólen fromv Both falling from love Ambos loucos de amor
4 t nat kuait ól zâ uêi But not quite all the way Mas não de todos os modos
5 k ét âs nau Look at us now Olhe para nós agora
6 rítchênkr iestârd’êi Reaching back for yesterday Tentando viver o passado
7 uant’ên t’u nou Wanting to know Se perguntando
8 êf zâ ózâr uants t’u stêi If the other wants to stay Se o outro quer ficar
9 áft’âr ól After all Depois de tudo
10 aim zâ uan ru séd uêâr sru I’m the one who said we’re through Eu sou quem disse que estávamos terminados
11 nau ai kentvzaut iú enimór Now I can’t live without you, anymore E agora não posso mais viver sem você
12 aut zér lóst Out there lost E tudo que resta
13 êz a drím zét ken kam trû Is a dream that can come true É um sonho, que não pode se tornar real
14 êz êtrs zâ rítchênr? Is it worth the reaching for? Será que vale a pena o que procuro?
15 dont iú níd mi enimór? Don’t you need me anymore? Você não me quer mais?
16 rlên Darling Querida
17 rold mi t’êl zâ mórnên kams Hold me till the morning comes Me abrace até que a manhã chegue
18 ânt’êl ai si iú smáiâl Until I see you smile Até que eu veja um sorriso
19 t’eik ól zâ sédnâs fromr aiz Take all the sadness from your eyes Tirar toda tristeza de seus olhos
20 rold mi t’êl zâ mórnên san Hold me till the morning sun Me abrace até o sol da manhã
21 let mi stêi uív djâst bigân Let me stay we’ve just begun Me deixe ficar, nós já começamos
22 ôu stêi uês Ooh Stay with you Ooh… Me deixe ficar com você
23 r xal uí start? Where shall we start? Por onde devemos começar
24 a t’endârrd zét uí kenr A tender word that we can share Para alcançar o mundo, que poderíamos dividir
25 end êf uí bêlív And if we believe Se você acreditar
26 ên t’aim uí uêl guét zér In time we will get there Em tempo chegaremos lá
27 k ét âs nau Look at us now Olhe para nós agora
28 uant’ên mór zenrds ken sei Wanting more than words can say Querendo mais que as palavras podem dizer
29 bôus fólen ênv Both falling in love Ambos apaixonados
30 t zês t’aim ól zâ uêi But this time all the way Apesar de tanto tempo juntos
31 aut zér lóst Out there lost Tudo que resta
32 ar zâ uârds “ai st’êl lóv iú” Are the words “I still love you” São as palavras “eu ainda te amo”
33 ar zêi uôrs zâ rítchênr? Are they worth the reaching for? E o mundo que estamos buscando
34 dju iú lóv mi enimór? Do you love me anymore? Você ainda me ama?
35 rlên Darling Querida
36 rold mi t’êl zâ mórnên kams Hold me till the morning comes Me abrace até que a manhã chegue
37 ânt’êl ai si iú smáiâl Until I see you smile Até que eu veja um sorriso
38 t’eik ól zâ sédnâs fromr aiz (nou mór) Take all the sadness from your eyes (no more) Tirar toda tristeza de seus olhos (não mais)
39 rold mi t’êl zâ mórnên san Hold me till the morning sun Abrace-me até o sol da manhã
40 let mi stêi uív djâst bigân Let me stay, we’ve just begun Deixe-me ficar, nós já começamos
41 ai uant t’u stêi uês I want to stay with you Eu quero que você fique comigo
42 rold mi t’êl zâ mórnên kams Hold me till the morning comes Me abrace até que a manhã chegue
43 ânt’êl ai si iú smáiâl Until I see you smile Até que eu veja um sorriso
44 t’eik ól zâ sédnâs fromr aiz (nou mór nou) Take all the sadness from your eyes (no more, no) Tirar toda tristeza de seus olhos (não mais, não)
45 rold mi t’êl zâ mórnên san Hold me till the morning sun Abrace-me até o sol da manhã
46 let mi stêi uív djâst bigân Let me stay, we’ve just begun Deixe-me ficar, nós já começamos
47 ai uant t’u stêi uês I want to stay with you Eu quero que você fique comigo
48 ûd iú lóv mi ên zâ mórnên? (ûd iú lóv mi?) Would you love me in the morning? (would you love me?) Você me amaria de manhã? (você me amaria?)
49 uêl iú st’êl bi zér ên zâ mórnên? (ûd iú lóv mi?) Will you still be there in the morning? (would you love me?) Você ainda estaria aí de manhã? (você me amaria?)
50 ór ûd iú lívzaut a uórnên? Or would you leave without a warning? Ou você partiria sem uma manhã?
51 sei iú lóv mi t’u (sei iú stêi) Say you love me too (say you stay) Diga que me ama também (diga que fica)
52 ûd iú lóv mi ên zâ mórnên? (ûd iú lóv mi?) Would you love me in the morning? (would you love me?) Você me amaria de manhã? (você me amaria?)
53 uêl iú st’êl bi zér ên zâ mórnên? (ûd iú lóv mi?) Will you still be there in the morning? (would you love me?) Você ainda estaria aí de manhã? (você me amaria?)
54 ór ûd iú lívzaut a uórnên? (dont gou âuêi) Or would you leave without a warning? (don’t go away) Você partiria sem uma manhã? (não vá embora)
55 sei iú lóv mi t’u Say you love me to Diga que me ama também

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *