N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
lêven ízi lêven fri |
Living easy, living free |
Vivendo fácil, vivendo livre |
2 |
sízan t’êket on a uan uêi raid |
Season ticket, on a one, way ride |
Um bilhete para a temporada, numa viagem só de ida |
3 |
éskên nasên lív mi bi |
Asking nothing, leave me be |
Sem pedir nada, me deixe em paz |
4 |
t’eikên évrisêng ên mai straid |
Taking everything in my stride |
Pegando tudo em meu caminho |
5 |
dont níd rízan dont níd raim |
Don’t need reason, don’t need rhyme |
Não preciso de razão, não preciso de rima |
6 |
eint nasên ai ûd rézâr dju |
Ain’t nothing I would rather do |
Não tem nada que eu prefira fazer |
7 |
gouên daun párt’i t’aim |
Going down, party time |
Descendo, hora da festa |
8 |
mai frends ar gona bi zér t’u |
My friends are gonna be there too |
Meus amigos vão estar lá também |
9 |
aim on zâ rai uêi t’u rél |
I’m on the highway to hell |
Estou na estrada para o inferno |
10 |
on zâ rai uêi t’u rél |
On the highway to hell |
Na estrada para o inferno |
11 |
rai uêi t’u rél |
Highway to hell |
Estrada para o Inferno |
12 |
aim on zâ rai uêi t’u rél |
I’m on the Highway to hell |
Estou na estrada para o inferno |
13 |
nou stap sains spídên lêmêt |
No stop signs, speeding limit |
Sem sinais de “pare”, sem limites de velocidade |
14 |
noubáris gona slôu mi daun |
Nobody’s gonna slow me down |
Ninguém vai me fazer reduzir a velocidade |
15 |
laik a uíl gona spên êt |
Like a wheel, gonna spin it |
Como uma roda, vou rodar |
16 |
noubáris gona més mi raund |
Nobody’s gonna mess me ‘round |
Ninguém vai me sacanear |
17 |
rêi seit’an peid mai dus |
Hey Satan! Paid my dues |
Ei Satã, paguei minhas dívidas |
18 |
plêiên ên a rókên bend |
Playing in a rocking band |
Tocando em uma banda de rock |
19 |
rêi mama lûk ét mi |
Hey Mama! Look at me |
Ei mamãe, olhe para mim |
20 |
aim on mai uêi t’u zâ prómês lend |
I’m on my way to the promise land |
Estou no meu caminho para a terra prometida |
21 |
aim on zâ rai uêi t’u rél |
I’m on the highway to hell |
Estou na estrada para o inferno |
22 |
rai uêi t’u rél |
Highway to hell |
Estrada para o Inferno |
23 |
aim on zâ on zâ rai uêi t’u rél |
I’m on the on the highway to hell |
Estou na estrada para o inferno |
24 |
rai uêi t’u rél |
highway to hell |
estrada para o inferno |
25 |
dont stap mi |
Don’t stop me |
Não me pare |
26 |
aim on zâ rai uêi t’u rél |
I’m on the highway to hell |
Estou na estrada para o inferno |
27 |
aim on zâ rai uêi t’u rél |
I’m on the highway to hell |
Estou na estrada para o inferno |
28 |
aim on zâ rai uêi t’u rél |
I’m on the highway to hell |
Estou na estrada para o inferno |
29 |
on zâ rai uêi t’u rél |
On the Highway to hell |
Na estrada para o inferno |
30 |
rai uêi t’u rél |
Highway to hell |
Estrada do inferno |
31 |
aim on zâ rai uêi t’u rél |
I’m on the Highway to hell |
Estou na estrada para o inferno |
32 |
on rai uêi t’u rél |
On highway to hell |
Na estrada para o inferno |
33 |
aim on zâ rai uêi t’u rél |
I’m on the highway to hell |
Estou na estrada para o inferno |
34 |
end aim gouên daun ól zâ uêi |
And I’m going down all the way |
E eu vou descer até o final |
35 |
aim on zâ rai uêi t’u rél |
I’m on the highway to hell |
Estou na estrada para o inferno |
Facebook Comments