1 |
t’eikên mi ráiâr zen aiv évâr bên bifór |
Taking me higher than I’ve ever been before |
Levando-me mais alto do que eu já estive antes |
2 |
aim rôldên êt bék |
I’m holding it back, |
Estou segurando -lo de volta, |
3 |
djâst uana xaut aut guêv mi mór |
just wanna shout out give me more |
só quero gritar ” dá-me mais” |
4 |
iôr djâst a ráidâuêi |
You’re just a hideaway, |
Você é apenas um refúgio, |
5 |
iôr djâst a fílên |
you’re just a feeling |
você é apenas um sentimento |
6 |
iú let mai rárt êskêip |
You let my heart escape, |
Você deixou meu coração fuga, |
7 |
biand zâ mínên |
beyond the meaning |
além do significado |
8 |
nat ívân ai ken faind a uêi t’u stap zâ storm |
Not even I can find a way to stop the storm |
Nem mesmo eu posso encontrar uma maneira de parar a tempestade |
9 |
ôu beibi êts aut óv mai kantrôl |
Oh, baby, it’s out of my control |
Oh, baby, está fora do meu controle |
10 |
uáts gouên on |
what’s going on |
o que está acontecendo |
11 |
bât iôr djâst a tchens ai t’eik |
But you’re just a chance I take |
Mas você é apenas uma chance de eu ter |
12 |
t’u kíp on drímên |
to keep on dreaming |
para continuar a sonhar |
13 |
iôr djâst ânâzâr dei zét kíps mi brízen |
You’re just another day that keeps me breathing |
Você é apenas mais um dia que me mantém respirando |
14 |
beibi ai lóv zâ uêi zét zérz násên xâr |
Baby, I love the way that there’s nothing sure |
Baby, eu amo o jeito que não há nada certo |
15 |
beibi dont stap mi |
Baby, don’t stop me, |
Baby, não me parar, |
16 |
raid âuêi uês mi sam mór |
hide away with me some more |
esconder comigo um pouco mais |
17 |
iôr senden a xêvâr âp mai spain |
You’re sending a shiver up my spine, |
Você está enviando um arrepio pela minha espinha, |
18 |
mait ôuvâr flôu |
might overflow |
pode transbordar |
19 |
iôr brênguên mi klôussâr t’u zâ édj óv lérên gou |
You’re bringing me closer to the edge of letting go |
Você está me trazendo para mais perto da borda do desapego |
20 |
iôr djâst a ráidâuêi |
You’re just a hideaway, |
Você é apenas um refúgio, |
21 |
iôr djâst a fílên |
you’re just a feeling |
você é apenas um sentimento |
22 |
iú let mai rárt êskêip |
You let my heart escape, |
Você deixou meu coração fuga, |
23 |
biand zâ mínên |
beyond the meaning |
além do significado |
24 |
pûlên mai réd ênt’u zâ klauds |
Pulling my head into the clouds |
Puxando minha cabeça nas nuvens. |
25 |
aim flôut’en âp |
I’m floating up |
Eu estou flutuando para cima. |
26 |
uen iú guét mi gouên |
When you get me going |
Quando você me ir |
27 |
ai kent faind a uêi t’u stap |
I can’t find a way to stop |
Não consigo encontrar uma maneira de parar |
28 |
iôr djâst a tchens |
You’re just a chance |
Você é apenas uma chance |
29 |
ai t’eik t’u kíp on drímên |
I take to keep on dreaming |
Aproveito para continuar a sonhar |
30 |
iôr djâst ânâzâr dei zét kíps mi brízen |
You’re just another day that keeps me breathing |
Você é apenas mais um dia que me mantém respirando |
31 |
beibi ai lóv zâ uêi zét zérz násên xâr |
Baby, I love the way that there’s nothing sure |
Baby, eu amo o jeito que não há nada certo |
32 |
beibi dont stap mi |
Baby, don’t stop me, |
Baby, não me parar, |
33 |
raid âuêi uês mi sam mór |
hide away with me some more |
esconder comigo mais um pouco |
Facebook Comments