Hello – Adele + VÍDEO AULA e KARAOKÊ COM PRONÚNCIA

Como cantar a música Hello – Adele

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 râlôu êts mi Hello, it’s me Alô, sou eu
2 ai uóz uandârên êf áft’âr ól zís íârz I was wondering if after all these years Eu estava me perguntando se depois de todos esses anos
3 d laik t’u mít t’u gou ôuvâr évrisêng You’d like to meet, to go over everything Você gostaria de encontrar, para falarmos sobre tudo
4 zêi sei zét t’aims sâpouzd t’u ríâl iá They say that time’s supposed to heal ya Eles dizem que o tempo deveria te curar
5 t ai eint dan mâtch rílên But I ain’t done much healing Mas eu não me curei nem um pouco
6 râlôu ken iú ríâr mi? Hello, can you hear me? Alô, você pode me ouvir?
7 aim ên kélâfórnia drímên âbaut ru uí iúzd t’u bi I’m in California dreaming about who we used to be Estou na Califórnia, sonhando sobre quem costumávamos ser
8 uen uí uâr iangâr end fri When we were younger and free Quando éramos mais jovens e livres
9 aivrtn rau êt félt bifór zâ uârld fél ét áuârt I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet Eu esqueci como era antes do mundo cair aos nossos pés
10 zérz sâtch a dífârâns bitchuín âs There’s such a difference between us Há uma diferença entre nós
11 end a mêlian máiâls And a million miles E um milhão de milhas
12 râlôu from zâ ózâr said Hello from the other side Alô do outro lado
13 ai mâstv kóld a sáuzand t’aims t’u t’él iú I must’ve called a thousand times to tell you Eu devo ter ligado mil vezes para te falar
14 aimri fór évrisêng zét aiv dan I’m sorry, for everything that I’ve done Me desculpe por tudo que eu fiz
15 t uen ai kól iú névârm t’u bi roum But when I call you never seem to be home Mas quando eu ligo parece que você nunca está em casa
16 râlôu from zâ aut said Hello from the outside Alô do lado de fora
17 ét líst ai ken sei zét aiv traid t’u t’él iú At least I can say that I’ve tried to tell you Pelo menos eu posso dizer que eu tentei te dizer
18 aimri fór brêikênrrt I’m sorry, for breaking your heart Me desculpe por partir seu coração
19 t êt dont mérâr But it don’t matter, Mas não importa,
20 êt klêârlí dâzânt t’ér iú âpart enimór it clearly doesn’t tear you apart anymore claramente isso não te machuca mais
21 râlôu rau ar iú? Hello, how are you? Alô, como você vai?
22 êts sou t’êpêkâl óv mi t’u t’ók âbaut maissélf It’s so typical of me to talk about myself É tão típico de mim falar sobre mim mesma
23 aimri ai roup zétr uél I’m sorry, I hope that you’re well Me desculpe, espero que esteja bem
24 d iú évâr mêik êt aut óv zét t’aun Did you ever make it out of that town Você conseguiu sair daquela cidade
25 rsên évâr répend? Where nothing ever happened? Onde nada nunca acontecia?
26 êts nou síkret It’s no secret Não é segredo
27 zét zâ bôus óv âs ar ranên aut óv t’aim That the both of us are running out of time Que nós dois estamos ficando sem tempo
28 sou râlôu from zâ ózâr said So hello from the other side Então, alô do outro lado
29 ai mâstv kóld a sáuzand t’aims t’u t’él iú I must’ve called a thousand times to tell you Eu devo ter ligado mil vezes para te falar
30 aimri fór évrisêng zét aiv dan I’m sorry, for everything that I’ve done Me desculpe por tudo que eu fiz
31 t uen ai kól iú névârm t’u bi roum But when I call you never seem to be home Mas quando eu ligo parece que você nunca está em casa
32 râlôu from zâ aut said Hello from the outside Alô do lado de fora
33 ét líst ai ken sei zét aiv traid t’u t’él iú At least I can say that I’ve tried to tell you Pelo menos eu posso dizer que eu tentei te dizer
34 aimri fór brêikênrrt I’m sorry, for breaking your heart Me desculpe por partir seu coração
35 t êt dont mérâr êt klêârlí dâzânt têâr iú âpart enimór But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore Mas não importa, claramente isso não te machuca mais
36 ôu enimór Oh, anymore Oh, mais
37 ôu enimór Oh, anymore Oh, mais
38 ôu enimór Oh, anymore Oh, mais
39 enimór Anymore Mais
40 râlôu from zâ ózâr said Hello from the other side Alô do outro lado
41 ai mâstv kóld a sáuzand t’aims t’u t’él iú I must’ve called a thousand times to tell you Eu devo ter ligado mil vezes para te falar
42 aimri fór évrisêng zét aiv dan I’m sorry, for everything that I’ve done Me desculpe por tudo que eu fiz
43 t uen ai kól iú névârm t’u bi roum But when I call you never seem to be home Mas quando eu ligo parece que você nunca está em casa
44 râlôu from zâ aut said Hello from the outside Alô do lado de fora
45 ét líst ai ken sei zét aiv traid t’u t’él iú At least I can say that I’ve tried to tell you Pelo menos eu posso dizer que eu tentei te dizer
46 aimri fór brêikênrrt I’m sorry, for breaking your heart Me desculpe por partir seu coração
47 t êt dont mérâr êt klêârlí dâzânt têâr iú âpart enimór But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore Mas não importa, claramente isso não te machuca mais

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …