1 |
lést nait uóz zâ uôrst nait |
Last night was the worst night |
Noite passada foi péssima noite |
2 |
bêguênên óv zâ end |
Beginning of the end |
O começo do fim |
3 |
ór mêibi êt bêguen |
Or maybe it began |
Talvez já tivesse começado |
4 |
bifór êt ríâr uí gou âguén |
Before it here we go again |
vamos nós de novo |
5 |
sêngs gát sou drâmérêk |
Things got so dramatic |
Tudo ficou dramático |
6 |
sêngs gát aut óv rend |
Things got out of hand |
Tudo ficou descontrolado |
7 |
uí séd uârds uí kûdent êmédjend |
We said words we couldn’t imagined |
Dissemos palavras impensáveis |
8 |
ai dont andârstend |
I don’t understand |
E eu não entendo |
9 |
zér iú gou uês zâ seim old sêng |
There you go with the same old thing |
Lá vai você com a velha história |
10 |
uen sêngs gou rông iú ól uêiz sím t’u blêim mi |
When things go wrong you always seem to blame me |
Quando as coisas dão errado, você sempre me culpa |
11 |
nau ai ûd laik t’u faind uat síkrâts raid ên iór maind |
Now I would like to find what secrets hide in your mind |
Eu gostaria de descobrir os segredos que você esconde |
12 |
uér zâ end uêl gou |
Where the end will go |
Onde será o fim? |
13 |
uêl ai évâr nou |
Will I ever know |
Será que eu vou saber? |
14 |
(révan ounli nou) |
(Heaven only know) |
(Apenas o Céu sabe) |
15 |
révan ounli nou |
Heaven only know |
Apenas o Céu sabe |
16 |
révan ounli nou |
Heaven only know |
Apenas o Céu sabe |
17 |
révan ounli nou |
Heaven only know |
Apenas o Céu sabe |
18 |
révan ounli nou |
Heaven only know |
Apenas o Céu sabe |
19 |
sou lets mêik zês nait zâ bést nait |
So let’s make this night the best night |
Vamos viver uma noite incrível |
20 |
êts t’aim fór sékand tchens |
It’s time for second chance |
Será uma segunda chance |
21 |
tchârn zâ bít âp on rêpit end uí ken start t’u dens |
Turn the beat up on repeat and we can start to dance |
Ponha o som pra repetir, e podemos começar a dançar |
22 |
sam t’aims uen uí t’ókên uârds |
Sometimes when we talking words |
Às vezes quando conversamos |
23 |
draund on bai zâ saund |
Drowned on by the sound |
As palavras se perdem no som |
24 |
lets guét bék t’u t’âtch end uêl guét bék on sólêd graund |
Let’s get back to touch and we’ll get back on solid ground |
Vamos apenas nos tocar e voltar para terra firme |
25 |
lets rold rends |
Let’s hold hands |
Vamos nos dar as mãos |
26 |
laik a iang rôumens |
Like a young romance |
Como num romance novo |
27 |
lets fârst kês laik zâ moument uí fârst dêd |
Let’s first kiss like the moment we first did |
Vamos nos beijar como se fosse a primeira vez |
28 |
ken uí mêik lóv |
Can we make love |
Podemos fazer amor |
29 |
laik bék uêi ên zâ dei |
Like back way in the day |
Como antigamente? |
30 |
uí ken lûs kantrôl beibi dont sei nou |
We can lose control, baby don’t say no |
Podemos perder o controle, baby, não diga não |
31 |
(révan ounli nou) |
(Heaven only know) |
(Apenas o Céu sabe) |
32 |
révan ounli nou |
Heaven only know |
Apenas o Céu sabe |
33 |
révan ounli nou |
Heaven only know |
Apenas o Céu sabe |
34 |
révan ounli nou |
Heaven only know |
Apenas o Céu sabe |
35 |
révan ounli nou |
Heaven only know |
Apenas o Céu sabe |
36 |
sou uêl iú kam bék t’u mi |
So will you come back to me |
Você vai voltar pra mim? |
37 |
révan ounli nous |
Heaven only knows |
Apenas o Céu sabe |
38 |
sou uêl iú kam bék t’u mi |
So will you come back to me |
Você vai voltar pra mim? |
39 |
mêik zês nait zâ bést nait |
Make this night the best night |
Vamos viver uma noite incrível |
40 |
êts t’aim fór sékand tchens |
It’s time for second chance |
Será uma segunda chance |
41 |
tchârn zâ bít âp on rêpit end uí ken start t’u dens |
Turn the beat up on repeat and we can start to dance |
Ponha o som pra repetir, e podemos começar a dançar |
42 |
révan ounli nou |
Heaven only know |
Apenas o Céu sabe |
43 |
révan ounli nou |
Heaven only know |
Apenas o Céu sabe |
44 |
révan ounli nou |
Heaven only know |
Apenas o Céu sabe |
45 |
révan ounli nou |
Heaven only know |
Apenas o Céu sabe |
Facebook Comments