Heartbreak Hotel – Christina Aguilera

Como cantar a música Heartbreak Hotel – Christina Aguilera

Ouça a Versão Original
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 zês êz zâ rárt brêik rôutél This is the heartbreak hotel Este é o hotel do desgosto
2 zês êz zâ rárt brêik rôutél This is the heartbreak hotel Este é o hotel do desgosto
3 zês êz zâ rárt brêik rôutél This is the heartbreak hotel Este é o hotel do desgosto
4 zês êz zâ rárt brêik rôutél This is the heartbreak hotel Este é o hotel do desgosto
5 iú séd zétd bi ríâr bai nain You said that you’d be here by nine Você disse que estaria aqui às nove
6 ênstéd iú t’ûkr t’aim Instead you took your time Em vez disso, você tomou seu tempo
7 iú dêdant sênk t’u kól mi bói You didn’t think to call me boy Você não pensou em me chamar de menino
8 ríâr ai sêt traiên nat t’u krai Here I sit trying not to cry Aqui eu sento tentando não chorar
9 éskên maissélf uai iú dju zês t’u mi Asking myself why you do this to me Me perguntando por que você faz isso comigo
10 sêns iôr nat âraundr mi t’u t’él iú beibi feis t’u feis Since you’re not around for me to tell you baby face to face Já que você não está aqui querido para me dizer
11 aim ráirên iú zês lérâr end zês êz uat ai rév t’u sêi I’m writing you this letter, and this is what I have to say: Estou escrevendo esta carta, e é isso que eu tenho a dizer:
12 ól ai ríli uanted uóz sam óvr t’aim All I really wanted was some of your time Tudo o que eu realmente queria era um pouco do seu tempo
13 ênstéd iú t’old mi lais Instead you told me lies Em vez disso você me contou mentiras
14 uen samuan els uóz onr maind When someone else was on your mind Quando alguém estava em sua mente
15 uatd iú dju t’u mi What did you do to me O que você fez para mim
16 k uat iú dêd t’u mi Look what you did to me Olha o que você fez para mim
17 ai sót zét iú uâr samuan ru ûd dju mi rait I thought that you were someone who would do me right Eu pensei que você era alguém que iria me fazer direito
18 ênstéd iú pleids mai imôuxans end iú meid mi krai instead you played with my emotions and you made me cry em vez disso você brincou com as minhas emoções e você me fez chorar
19 uatd iú dju t’u mi What did you do to me O que você fez para mim
20 kent t’eik uat iú dêd t’u mi Can’t take what you did to me Não pode tirar o que você fez para mim
21 nau ai si zétvn duên rông Now I see that you’ve been doing wrong Agora eu vejo que você está fazendo de errado
22 pleid mi ól âlóng Played me all along Brincou comigo
23 end meid a fûl óv mi beibi And made a fool of me, baby E fez um tolo de mim, baby
24 iú gát êt ól rông t’u sênk zét ai ûdânt faind aut You got it all wrong to think that I wouldn’t find out Você entendeu tudo errado pensar que eu não iria descobrir
25 zét iú uâr tchit’en on mi That you were cheating on me Que você estava me traindo
26 rau kûd iú dju êt t’u mi? How could you do it to me? Como você pôde fazer isso comigo?
27 sêns iôr nat âraundr mi t’u t’él iú beibi feis t’u feis Since you’re not around for me to tell you baby face to face Já que você não está aqui querido para me dizer
28 aim ráirên iú zês lérâr end zês êz uat ai rév t’u sêi I’m writing you this letter, and this is what I have to say: Estou escrevendo esta carta, e é isso que eu tenho a dizer:
29 ól ai ríli uanted uóz sam óvr t’aim All I really wanted was some of your time Tudo o que eu realmente queria era um pouco do seu tempo
30 ênstéd iú t’old mi lais Instead you told me lies Em vez disso você me contou mentiras
31 uen samuan els uóz onr maind When someone else was on your mind Quando alguém estava em sua mente
32 uatd iú dju t’u mi What did you do to me O que você fez para mim
33 k uat iú dêd t’u mi Look what you did to me Olha o que você fez para mim
34 ai sót zét iú uâr samuan ru ûd dju mi rait I thought that you were someone who would do me right pensei que você era alguém que iria me tratar direito
35 ênstéd iú pleids mai imôuxans end iú meid mi krai Instead you played with my emotions and you made me cry em vez disso você brincou com as minhas emoções e você me fez chorar
36 uatd iú dju t’u mi What did you do to me O que você fez para mim
37 kent t’eik uat iú dêd t’u mi Can’t take what you did to me Não pode tirar o que você fez para mim
38 zês êz zâ rárt brêik rôutél This is the heartbreak hotel Este é o hotel do desgosto
39 zês êz zâ rárt brêik rôutél This is the heartbreak hotel Este é o hotel do desgosto
40 zês êz zâ rárt brêik rôutél This is the heartbreak hotel Este é o hotel do desgosto
41 zês êz zâ rárt brêik rôutél This is the heartbreak hotel Este é o hotel do desgosto
42 ól ai ríli uanted uóz sam óvr t’aim All I really wanted was some of your time Tudo o que eu realmente queria era um pouco do seu tempo
43 ênstéd iú t’old mi lais Instead you told me lies Em vez disso você me contou mentiras
44 uen samuan els uóz onr maind When someone else was on your mind Quando alguém estava em sua mente
45 uatd iú dju t’u mi What did you do to me O que você fez para mim
46 k uat iú dêd t’u mi Look what you did to me Olha o que você fez para mim
47 ai sót zét iú uâr samuan ru ûd dju mi rait I thought that you were someone who would do me right Eu pensei que você era alguém que iria me fazer direito
48 ênstéd iú pleids mai imôuxans end iú meid mi krai Instead you played with my emotions and you made me cry Em vez disso, você jogou com minhas emoções e você me fez chorar
49 uatd iú dju t’u mi What did you do to me O que você fez para mim
50 kent t’eik uat iú dêd t’u mi Can’t take what you did to me Não pode tirar o que você fez para mim
51 ól ai ríli uanted uóz sam óvr t’aim All I really wanted was some of your time Tudo o que eu realmente queria era um pouco do seu tempo
52 ênstéd iú t’old mi lais Instead you told me lies Em vez disso você me contou mentiras
53 uen samuan els uóz onr maind When someone else was on your mind Quando alguém estava em sua mente
54 uatd iú dju t’u mi What did you do to me O que você fez para mim
55 k uat iú dêd t’u mi Look what you did to me Olha o que você fez para mim
56 ai sót zét iú uâr samuan ru ûd dju mi rait I thought that you were someone who would do me right Eu pensei que você era alguém que iria me fazer direito
57 ênstéd iú pleids mai imôuxans end iú meid mi krai Instead you played with my emotions and you made me cry Em vez disso, você jogou com minhas emoções e você me fez chorar
58 uatd iú dju t’u mi What did you do to me O que você fez para mim
59 kent t’eik uat iú dêd t’u mi Can’t take what you did to me Não pode tirar o que você fez para mim
60 ai eint gouên t’u t’eik êt nou mór I aint goin to take it no more Eu não vou mais aguentar isso
61 ai eint gouên t’u t’eik êt nou mór I aint goin to take it no more Eu não vou mais aguentar isso
62 ai eint gouên t’u t’eik êt nou mór I aint goin to take it no more Eu não vou mais aguentar isso
63 ai eint gouên t’u t’eik êt nou mór I aint goin to take it no more Eu não vou mais aguentar isso
64 évrisêng zét iú séd uóz a lai Everything that you said was a lie Tudo que você me disse era mentira
65 dont lai t’u mi Don’t lie to me Não minta pra mim

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …