N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
t’u ríli lóv a uôman |
To really love a woman |
Para realmente amar uma mulher |
2 |
t’u andârstend râr |
To understand her |
Para entendê-la |
3 |
iúv gát t’u nou râr díp ênssaid |
You’ve got to know her deep inside |
Você deve conhecê-la por dentro |
4 |
ríâr évri sót |
Hear every thought |
Ouvir cada pensamento |
5 |
si évri drím |
See every dream |
Ver cada sonho |
6 |
end guêv râr uêngs uen xi uants t’u flai |
And give her wings when she wants to fly |
E dar-lhe asas quando ela quiser voar |
7 |
zân uen iú faind iórsself laiên rélplâs ên rârarms |
Then when you find yourself lying helpless in her arms |
E quando se vir impotente nos braços dela |
8 |
iú nou iú ríli lóv a uôman |
You know you really love a woman |
Você saberá que realmente ama uma mulher |
9 |
uen iú lóv a uôman |
When you love a woman |
Quando você ama uma mulher |
10 |
iú t’él râr zét xis ríli uanted |
You tell her that she’s really wanted |
Diz a ela o quanto é desejada |
11 |
uen iú lóv a uôman |
When you love a woman |
Quando você ama uma mulher |
12 |
iú t’él râr zét xis zâ uan |
You tell her that she’s the one |
Diz a ela que ela é única |
13 |
xi níds sambári t’u t’él râr zét êts gona léstfârévâr |
She needs somebody, to tell her that it’s gonna last forever |
Ela precisa de alguém pra dizer-lhe que vai durar pra sempre |
14 |
sou t’él mi rév iú évâr ríli ríli ríli évâr lóvd a uôman |
So tell me have you ever really, really, really ever loved a woman? |
Então me diga você realmente, de verdade, já amou uma mulher? |
15 |
t’u ríli lóv a uôman |
To really love a woman |
Para realmente amar uma mulher |
16 |
let râr rold iú |
Let her hold you |
Deixe que ela te abrace |
17 |
t’êl iú nou rau xi níds t’u bi t’âtcht |
Till you know how she needs to be touched |
Até você saber como ela precisa ser tocada |
18 |
iúv gát t’u bríz râr ríli t’eist râr |
You’ve got to breathe her, really taste her |
Você tem de respirá-la, tem de sentir seu gosto |
19 |
t’êl iú ken fíl râr ên iór blâd |
Till you can feel her in your blood |
Até senti-la em seu sangue |
20 |
end uen iú ken si iór ânbórn tchêldren ên râraiz |
And when you can see your unborn children in her eyes |
E quando vir seus futuros filhos nos olhos dela |
21 |
iú nou iú ríli lóv a uôman |
You know you really love a woman |
Você saberá que realmente ama uma mulher |
22 |
uen iú lóv a uôman |
When you love a woman |
Quando você ama uma mulher |
23 |
iú t’él râr zét xis ríli uanted |
You tell her that she’s really wanted |
Diz a ela o quanto é desejada |
24 |
uen iú lóv a uôman |
When you love a woman |
Quando você ama uma mulher |
25 |
iú t’él râr zét xis zâ uan |
You tell her that she’s the one |
Diz a ela que ela é única |
26 |
xi níds sambári t’u t’él râr zét iú ól uêis bi t’âguézâr |
She needs somebody, to tell her that you´ll always be together |
Ela precisa de alguém pra dizer-lhe que você sempre estarão juntos |
27 |
sou t’él mi rév iú évâr ríli ríli ríli évâr lóvd a uôman |
So tell me have you ever really, really, really ever loved a woman? |
Então me diga você realmente de verdade, já amou uma mulher? |
28 |
iúv gát t’u guêv râr sam fêis |
You’ve got to give her some faith |
Dê a ela confiança |
29 |
rold râr t’áit a lêrâl t’endârnâs |
Hold her tight, a little tenderness |
Abrace-a apertado, dê um pouco de ternura |
30 |
iúv gát t’u trít râr rait |
You’ve got to treat her right |
Tem que tratá-la direito |
31 |
xi uêl bi zér fór iú t’eikên gûd kér óv iú |
She will be there for you taking good care of you |
Ela estará lá cuidando bem de você |
32 |
iú ríli gára lóv iór uôman |
You really gotta love your woman |
Você realmente precisa amar sua mulher |
33 |
end uen iú faind iórsself laiên rélplâs ên rârarms |
And when you find yourself lying helpless in her arms |
E quando se vir impotente nos braços dela |
34 |
iú nou iú ríli lóv a uôman |
You know you really love a woman |
Você saberá que realmente ama uma mulher |
35 |
uen iú lóv a uôman |
When you love a woman |
Quando você ama uma mulher |
36 |
iú t’él râr zét xis ríli uanted |
You tell her that she’s really wanted |
Diz a ela o quanto é desejada |
37 |
uen iú lóv a uôman |
When you love a woman |
Quando você ama uma mulher |
38 |
iú t’él râr zét xis zâ uan |
You tell her that she’s the one |
Diz a ela que ela é única |
39 |
xi níds sambári t’u t’él râr zét êts gona léstfârévâr |
She needs somebody, to tell her that it’s gonna last forever |
Ela precisa de alguém pra dizer-lhe que vai durar pra sempre |
40 |
sou t’él mi rév iú évâr ríli ríli ríli évâr lóvd a uôman |
So tell me have you ever really, really, really ever loved a woman? |
Então me diga você realmente, de verdade, já amou uma mulher? |
41 |
sou t’él mi rév iú évâr ríli ríli ríli évâr lóvd a uôman |
So tell me have you ever really, really, really ever loved a woman? |
Então me diga você realmente, de verdade, já amou uma mulher? |
42 |
sou t’él mi rév iú évâr ríli ríli ríli évâr lóvd a uôman |
So tell me have you ever really, really, really ever loved a woman? |
Apenas me diga você realmente de verdade, já amou uma mulher? |
Facebook Comments