1 |
uátcha gona dju? |
Whatcha gonna do? |
O que vai fazer ? |
2 |
t’aims kót âp uês iú |
Time’s caught up with you |
Da Time pego com você |
3 |
nau iú uêit iór tchârn |
Now you wait your turn |
Agora você espera a sua vez |
4 |
iú nou zérz nou rítchârn |
You know there’s no return |
Você sabe que não há retorno |
5 |
t’eik iór rít’en rûlz |
Take your written rules |
Pegue suas regras escritas |
6 |
iú djóin zâ ózâr fûls |
You join the other fools |
Você se juntar aos outros tolos |
7 |
tchârn t’u samsên niú |
Turn to something new |
Vire-se para algo novo |
8 |
nau êts kêlên iú |
Now it’s killing you |
Agora ele está matando você |
9 |
fârst êt uóz zâ bam |
First it was the bomb |
Primeiro foi a bomba |
10 |
vietnam nêi pam |
Vietnam napalm |
napalm do Vietnã |
11 |
dêssêlújânên |
Disillusioning |
Desiludido |
12 |
iú push zâ nídâl ên |
You push the needle in |
Você empurra a agulha |
13 |
from laif iú êskêip |
From life you escape |
Da vida você escapa |
14 |
riélâtis zét uêi |
Reality’s that way |
Realidade que maneira |
15 |
kólârs ên iór maind |
Colours in your mind |
As cores em sua mente |
16 |
sérisfai iór t’aim |
Satisfy your time |
Satisfaça o seu tempo |
17 |
ôu iú iú nou iú mâst bi blaind |
Oh you, you know you must be blind |
Oh, você sabe que você deve ser cego |
18 |
t’u dju samsên laik zês |
To do something like this |
Para fazer algo assim |
19 |
t’u t’eik zâ slíp zét iú dont nou |
To take the sleep that you don’t know |
Para tirar o sono que você não sabe |
20 |
iôr guêvên dés a kês ôu lêrâl fûl nau |
You’re giving death a kiss, oh, little fool now |
Você está dando um beijo da morte, oh, tolinho! |
21 |
iór maind êz fûl óv pléjâr |
Your mind is full of pleasure |
Sua mente está cheia de prazer |
22 |
iór báris lûkên al |
Your body’s looking ill |
Seu corpo está olhando doente |
23 |
t’u iú êts xálou líjâr |
To you it’s shallow leisure |
Para você é um descanso superficial |
24 |
sou dróp zâ éssêd pêl |
So drop the acid pill, |
Então jogue fora a pílula ácida, |
25 |
dont stap t’u sênk nau |
Don’t stop to think now |
Não pare para pensar agora |
26 |
iôr révên a gûd t’aim beibi |
You’re having a good time baby |
Você está tendo um bebê bom tempo |
27 |
bât zét uont lést |
But that won’t last |
Mas isso não vai durar |
28 |
iór mainds ól fûl óv sêngs |
Your mind’s all full of things |
Sua mente é tudo cheio de coisas |
29 |
iôr lêven t’u fést |
You’re living too fast |
Você está vivendo muito rápido |
30 |
gou aut endjói iórsself |
Go out enjoy yourself |
Vá para fora divirta-se |
31 |
dont bórâl êt ên |
Don’t bottle it in |
Não engarrafá-la em |
32 |
iú níd samuan t’u rélp iú |
You need someone to help you |
Você precisa de alguém para ajudá-lo |
33 |
t’u stêk zâ nídâl ên ié |
To stick the needle in, yeah |
Para manter a agulha, sim |
34 |
nau iú nou zâ sin |
Now you know the scene |
Agora você sabe a cena |
35 |
iór skên stárts t’ârnên grin |
Your skin starts turning green |
Sua pele começa a virar verde |
36 |
iór aiz nou longâr siên |
Your eyes no longer seeing |
Seus olhos já não estão vendo |
37 |
laifs riálâri |
Life’s reality |
Realidade da vida |
38 |
push zâ nídâl ên |
Push the needle in, |
Empurre a agulha, |
39 |
feis déss sêkli grên |
Face death’s sickly grin |
Sorriso doentio da morte Rosto |
40 |
rôuls ar ên iór skên |
Holes are in your skin, |
Buracos estão em sua pele, |
41 |
kózd bai dédli pên |
Caused by deadly pin |
Causada por pin mortal |
42 |
réd stárts spênên raund |
Head starts spinning ‘round |
Cabeça começa a girar em volta |
43 |
iú fól daun t’u zâ graund |
You fall down to the ground |
Você cai no chão |
44 |
fíl iór bári rív |
Feel your body heave |
Sinta seu corpo heave |
45 |
déss rends stárts t’u uív |
Death’s hands starts to weave |
Mãos da morte começa a tecer |
46 |
êts t’u leit t’u tchârn |
It’s too late to turn |
É tarde demais para voltar |
47 |
iú dont uant t’u lârn |
You don’t want to learn |
Você não quer aprender |
48 |
prais óv laif iú krai |
Price of life you cry |
O preço da vida você chorar |
49 |
nau iôr gona dai |
Now you’re gonna die |
Agora você vai morrer |
Facebook Comments