Had It All – Katharine McPhee

Como cantar a música Had It All – Katharine McPhee

Ouça a Versão Original Had It All – Katharine McPhee instrumental” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 uaid ai rév t’u gou end bi a fûl âguén? Why’d I have to go and be a fool again? Por que eu tenho que ir e ser um bobo de novo?
2 uaid ai rév t’u gou end mêik a bêg sêng áurâ násên? Why’d I have to go and make a big thing outta nothing? Por que eu tenho que ir e fazer uma grande coisa fora de nada?
3 ai dêdant nou uát ai réd t’êl iú uâr gon I didn’t know what I had ‘til you were gone Eu não sabia o que eu tinha até que você se foram
4 êt uóz rait ên frant óv mi ól âlóng It was right in front of me all along Estava bem na minha frente o tempo todo
5 end nau zôuz deis óv zâ seim old stóri And now those days of the same old story E agora aqueles dias de a mesma velha história
6 ar fílên mór laik fêided glóri Are feeling more like faded glory Está se sentindo mais como glória desbotada
7 ai réd êt ól ai srû êt ól âssaid I had it all, I threw it all aside Eu tinha tudo, eu joguei tudo de lado
8 sênkên zér uóz mór zér ai níred t’u faind Thinking there was more there I needed to find Pensando que havia mais lá, eu precisava encontrar
9 ai réd êt ól beibi t’êl iú uent âuêi I had it all, baby, ‘til you went away Eu tinha tudo, bebê, até que você foi embora
10 blu skais sân xain end bât’ârflais Blue skies, sunshine, and butterflies O céu azul, sol e borboletas
11 zôuz uâr zâ kandêxans zét ai léft bêrraind Those were the conditions that I left behind Essas foram as condições que deixei para trás
12 uai dêd ai let êt gou t’u uêist? Why did I let it go to waste? Por que eu deixá-lo ir para o lixo?
13 ai réd êt ól I had it all Eu tinha tudo
14 sou uér ar ól zâ fáiârrks So where are all the fireworks Então, onde estão todos os fogos de artifício
15 ai sót aid si? I thought I’d see? Eu pensei que eu ia ver?
16 ai st’êl révent faund zâ médjêk I still haven’t found the magic Eu ainda não encontrei a magia
17 ai uóz lûkênr zét meid mi lív I was looking for that made me leave Eu estava procurando por que me fez sair
18 ôu nou ai trêired ên mai kamrt zôun Oh no, I traded in my comfort zone Ah, não, eu troquei na minha zona de conforto
19 r êmpti naits óv biên âloun For empty nights of being alone Para as noites vazias bein sozinho
20 ai réd êt ól ai srû êt ól âssaid I had it all, I threw it all aside Eu tinha tudo, eu joguei tudo de lado
21 sênkên zér uóz mór zér ai níred t’u faind Thinking there was more there I needed to find Pensando que havia mais lá, eu precisava encontrar
22 ai réd êt ól beibi t’êl iú uent âuêi I had it all, baby, ‘til you went away Eu tinha tudo, bebê, até que você foi embora
23 blu skais sân xain end bât’ârflais Blue skies, sunshine, and butterflies O céu azul, sol e borboletas
24 zôuz uâr zâ kandêxans zét ai léft bêrraind Those were the conditions that I left behind Essas foram as condições que deixei para trás
25 uai dêd ai let êt gou t’u uêist? Why did I let it go to waste? Por que eu deixá-lo ir para o lixo?
26 uai dêd ai bêlív zét lêrâl vóis Why did I believe that little voice Por que eu acredito que pouca voz
27 zétd mi daun zâ pés t’u zês béd tchóis? That led me down the path to this bad choice? Isso levou-me no caminho para essa má escolha?
28 uai dont ai lêssan t’u zâ endjels uen zêi sêng? Why don’t I listen to the angels when they sing? Por que eu não ouvir os anjos quando cantam?
29 ôu ié zêi sêng ôu ié ôu Oh yeah, they sing, oh yeah, oh Ah, sim, eles cantam, oh yeah, oh
30 ai réd êt ól ai srû êt ól âssaid I had it all, I threw it all aside Eu tinha tudo, eu joguei tudo de lado
31 sênkên zér uóz mór zér ai níred t’u faind Thinking there was more there I needed to find Pensando que havia mais lá, eu precisava encontrar
32 ai réd êt ól beibi t’êl iú uent âuêi I had it all, baby, ‘til you went away Eu tinha tudo, bebê, até que você foi embora
33 blu skais sân xain end bât’ârflais Blue skies, sunshine, and butterflies O céu azul, sol e borboletas
34 zôuz uâr zâ kandêxans zét ai léft bêrraind Those were the conditions that I left behind Essas foram as condições que deixei para trás
35 uai dêd ai let êt gou t’u uêist? Why did I let it go to waste? Por que eu deixá-lo ir para o lixo?
36 ai réd êt ól I had it all Eu tinha tudo
37 uai dêd ai let êt gou t’u uêist? Why did I let it go to waste? Por que eu deixá-lo ir para o lixo?
38 ai réd êt ól I had it all Eu tinha tudo
39 uaid ai rév t’u gou end bi a fûl âguén? Why’d I have to go and be a fool again? Por que eu tenho que ir e ser um bobo de novo?

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *