Great King Rat – Queen

Como cantar a música Great King Rat – Queen

Ouça a Versão Original
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 grêit kêng rét daid t’âdêi Great king rat died today Grande rei rato morreu hoje
2 rn on zâ tchuênti fârst óv mêi Born on the twenty first of may Nascido no vigésimo dia de maio
3 daid sêfâlês fórri fôr on rêz bârs dêi Died syphilis forty four on his birthday Morreu de sífilis aos 44 anos no dia de seu aniversário
4 évri sékandrd rí suór Every second word he swore Cada segunda palavra que ele jurava
5 iés rí uóz zâ san óv a rór Yes he was the son of a whore Sim ele era filho de uma puta
6 ól uêiz uanted bai zâ ló Always wanted by the law Sempre caçado pela lei
7 ûdânt iú laik t’u nou? Wouldn’t you like to know? Você não gostaria de saber?
8 ûdânt iú laik t’u nou pípâl? Wouldn’t you like to know, people? Vocês não gostariam de saber pessoal?
9 grêit kêng rét uóz a dârri old men Great King Rat was a dirty old man Grande Rei Rato era um velho sujo
10 end a dârri old men uóz rí And a dirty old man was he E um velho sujo ele era
11 nau uatd ai t’él iú Now what did I tell you Agora o que eu disse a você
12 ûd iú laik t’u si? Would you like to see? Você gostaria de ver?
13 nau ríâr zês Now hear this Agora ouça isso
14 r uêl ai bi t’âmórou? Where will I be tomorrow? Onde eu estarei amanhã?
15 uêl ai bég ór uêl ai bórôu? Will I beg or will I borrow? Irei eu implorar? Irei eu apropriar?
16 ai dontr ai dontr eniuêi I don’t care I don’t care anyway Eu não ligo, eu não me importo de qualquer forma
17 kam on kam on zâ t’aim êz rait Come on, come on the time is right Venha, venha o tempo é certo
18 zâ men êz ívâl end zét êz rait The man is evil and that is right O homem é mal e isso que é certo
19 ai t’old iú a iés ai t’old I told you, ah, yes, I told you Eu te disse, ah, sim, eu te disse
20 end zéts nou lai ôu nou nou nou And that’s no lie, oh, no, no, no E não é mentira, oh, não, não, não
21 ûdânt iú laik t’u nou? Wouldn’t you like to know? Você não gostaria de saber?
22 ûdânt iú laik t’u nou? Wouldn’t you like to know? Você não gostaria de saber?
23 ûdânt iú laik t’u nou? Wouldn’t you like to know? Você não gostaria de saber?
24 grêit kêng rét uóz a dârri old men Great king rat was a dirty old man Grande rei rato era um velho sujo
25 end a dârri old men uóz rí And a dirty old man was he E um velho sujo ele era
26 nau uatd ai t’él iú Now what did I tell you Agora o que eu disse a você
27 ûd iú laik t’u si? Would you like to see? Você gostaria de ver?
28 xou mi Show me Mostre-me
29 ûdânt iú laik t’u nou? Wouldn’t you like to know? Você não gostaria de saber?
30 ûdânt iú laik t’u nou pípâl? Wouldn’t you like to know, people? Você não gostaria de saber pessoal?
31 grêit kêng rét uóz a dârri old men Great King Rat was a dirty old man Grande Rei Rato era um velho sujo
32 end a dârri old men uóz rí And a dirty old man was he E um velho sujo ele era
33 nau uatd ai t’él iú Now what did I tell you Agora o que eu disse a você
34 ûd iú laik t’u si? Would you like to see? Você gostaria de ver?
35 nau lêssan ól iú pípâl Now listen all you people Agora escute todos vocês pessoal
36 t aut zâ gûd endp zâ béd Put out the good and keep the bad Jogue fora o bom e fique com o mal
37 dont bêlív ól iú ríd ên zâ báibâl Don’t believe all you read in the bible Não acredite em tudo que lê na bíblia
38 iú sênârs guét ên lain You sinners get in line Vocês pecadores fiquem na linha
39 seints iú lív far bêrraind Saints you leave far behind Santos vocês deixem para trás
40 ri sûnr gona bi rêz dêssáipâl Very soon you’re gonna be his disciple Em breve vocês vão ser seus discípulos
41 dont lêssan t’u uat mama sés Don’t listen to what mama says Não escute o que a mãe fala
42 nat a uârd nat a uârd mama sés Not a word not a word mama says Nem uma palavra, nem uma palavra que a mãe fala
43 ór els iú faindrsself biên zâ ráivâl Or else you’ll find yourself being the rival Ou então você vai se achar sendo um rival
44 zâ grêitrd bifór rí daid The great lord before he died Claro, o grande senhor antes de morrer
45 nelsênârs bai rêz said Knelt sinners by his side Dobrou os pecadores para seu lado
46 enddr gouên t’u riâlaiz t’âmórou And said you’re going to realize tomorrow E disse vocês vão perceber amanhã
47 nou aim nat gona t’él iú No I’m not gonna tell you Não eu não vou contar para vocês
48 uat iú ólrêdi nou What you already know O que vocês já sabem
49 kóz t’aim end t’aim âguén Cause time and time again Porque repetidas vezes
50 zâ old mend êt ól a long t’aim âgôu The old man said it all a long time ago O velho homem disse isso tudo a muito tempo atrás
51 kam kam on zâ t’aim êz rait Come come on the time is right Venha, venha o tempo é certo
52 zês ívâl men uêl fait This evil man will fight Este homem mal vai lutar
53 ai t’old iú uans bifór I told you once before Eu te disse uma vez antes
54 ûdânt iú laik t’u nou? Wouldn’t you like to know? Você não gostaria de saber?
55 ûdânt iú laik t’u nou? Wouldn’t you like to know? Você não gostaria de saber?
56 djâst laik ai séd bifór Just like I said before Apenas como eu disse antes
57 grêit kêng rét uóz a dârri old men Great King Rat was a dirty old man Grande Rei Rato era um velho sujo
58 end a dârri old men uóz rí And a dirty old man was he E um velho sujo ele era
59 zâ lést t’aim ai t’él iú The last time I tell you A ultima vez que te falo
60 ûd iú laik t’u si? Would you like to see? Você gostaria de ver?

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Goddess – Iggy …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Sally Walker …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Started – Iggy …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original You – Jacquees Selecione …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *