N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
samsên ól uêis brêngs mi bék t’u iú |
Something always brings me back to you |
Algo sempre me trás de volta para você |
2 |
êt névâr t’eiks t’u long |
It never takes too long |
Isso nunca demora muito |
3 |
nou mérâr uát ai sei ór dju |
No matter what I say or do |
Não importa o que eu diga ou faça |
4 |
al st’êl fíl iú ríâr |
I’ll still feel you here |
Eu ainda sentirei você aqui |
5 |
t’êl zâ moument aim gon |
‘til the moment I’m gone |
Até o momento que eu partir |
6 |
iú rold mi uês aut t’âtch |
You hold me without touch |
Você me segura sem o toque |
7 |
iú kíp mi uês aut tcheins |
You keep me without chains |
Você me prende sem correntes |
8 |
ai névâr uanted ênisêng |
I never wanted anything |
Eu nunca quis tanto algo |
9 |
sou mâtch zen t’u draun ên iór lóv |
so much than to drown in your love |
Quanto afogar no seu amor |
10 |
end nat fíl iór rein |
and not feel your rain |
E não sentir a sua chuva |
11 |
sét mi fri lív mi bi |
Set me free leave me be |
Liberte-me deixe-me estar |
12 |
ai dont uant t’u fól ânâzâr moument |
I don’t want to fall another moment |
Eu não quero cair mais uma vez |
13 |
ênt’u iór grévâti |
into your gravity |
Na sua gravidade |
14 |
ríâr ai em end ai stend sou t’ól |
Here I am and I stand so tall |
Aqui estou e eu estou tão erguida |
15 |
djâst zâ uêi aim sâpouzd t’u bi |
just the way I’m supposed to be |
Assim como eu deveria estar |
16 |
bât iôr on t’u mi end ól ôuvâr mi |
But you’re on to me and all over me |
Mas você está em mim e ao meu redor |
17 |
iú lóvd mi kóz aim frédjâl |
You loved me ‘cause I’m fragile |
Você me amava porque sou frágil |
18 |
uen ai sót zét ai uóz strong |
When I thought that I was strong |
Quando eu achava que eu era forte |
19 |
bât iú t’âtch mi fór a lêrâl uaiêl |
But you touch me for a little while |
Mas você me toca por alguns instantes |
20 |
end ól mai frédjâl strêngs êz gon |
and all my fragile strength is gone |
E toda minha força frágil se acaba |
21 |
sét mi fri lív mi bi |
Set me free leave me be |
Liberte-me deixe-me estar |
22 |
ai dont uant t’u fól ânâzâr moument |
I don’t want to fall another moment |
Eu não quero cair mais uma vez |
23 |
ênt’u iór grévâti |
into your gravity |
Na sua gravidade |
24 |
ríâr ai em end ai stend sou t’ól |
Here I am and I stand so tall |
Aqui estou e eu estou tão erguida |
25 |
djâst zâ uêi aim sâpouzd t’u bi |
just the way I’m supposed to be |
Assim como eu deveria estar |
26 |
bât iôr on t’u mi end ól ôuvâr mi |
But you’re on to me and all over me |
Mas você está em mim e ao meu redor |
27 |
ai lêv ríâr on mai nís |
I live here on my knees |
Eu vivo aqui de joelhos |
28 |
és ai trai t’u mêik iú si zét |
as I try to make you see that |
Enquanto eu tento fazer você ver que |
29 |
iôr évrisêng ai sênk |
you’re everything I think |
Você é tudo que eu acho |
30 |
ai níd ríâr on zâ graund |
I need here on the ground |
Que eu preciso aqui no chão |
31 |
bât iôr nizâr frend nór fôu |
But you’re neither friend nor foe |
Mas você não é nem meu amigo e nem meu camarada |
32 |
zou ai kent sím t’u let iú gou |
though I can’t seem to let you go |
No entanto eu não pareço poder deixar você partir |
33 |
zâ uan sêng zét ai st’êl nou |
The one thing that I still know |
a única coisa que eu ainda sei |
34 |
êz zét iôr kípên mi daun |
is that you’re keeping me down |
É que você me mantém pra baixo |
35 |
kípên mi daun |
Keeping me down |
Me mantém pra baixo |
36 |
iôr on t’u mi |
You’re on to me |
Você está em mim |
37 |
iôr on t’u mi |
you’re on to me |
Você está em mim |
38 |
ól ôuvâr mi |
all over me |
Em mim inteira |
39 |
samsên ól uêis brêngs mi bék t’u iú |
Something always brings me back to you |
Algo sempre me trás de volta para você |
40 |
êt névâr t’eiks t’u long |
It never takes too long |
Isso nunca demora muito |
Facebook Comments