Goodbye For Now – P.O.D.

Como cantar a música Goodbye For Now – P.O.D.

Ouça a Versão Original Goodbye For Now – P.O.D. 
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai ken st’êl si zâ lait ét zi end óv zâ t’ânâl xain I can still see the light at the end of the tunnel shine, Eu ainda posso ver a luz no fim do túnel brilhar
2 sru zâ dark t’aims ívân uen ai lûs mai maind Through the dark times even when I lose my mind Através dos tempos sombrios mesmo quando eu perco minha mente
3 t êt fíls laik nou uan ên zâ uârld êz lêssênên But it feels like no one in the world is listening Mas parece que ninguém no mundo está escutando
4 end ai kent évârm t’u mêik zâ rait dêssijans and I can’t ever seem to make the right decisions e eu não nunca pareço tomar as decisões corretas
5 ai uók âraund ên zâ seim reiz I walk around in the same haze, Eu ando ao redor da mesma névoa
6 aim st’êl kót ên mai seim uêis I’m still caught in my same ways Eu ainda estou preso nas minhas mesmas maneiras
7 aim lûzên t’aim ên zís streindj deis I’m losing time in these strange days, Eu estou perdendo tempo nestes dias estranhos
8 t sam rau ai ól uêis nou zâ rait sêngs t’u sei but somehow I always know the right things to say mas de alguma forma eu sempre sei as coisas certas para dizer
9 ai dont nou uát t’aim êt êz I don’t know what time it is, Eu não sei que horas são
10 ór rûz zâ uan t’u blêimr zês or who’s the one to blame for this ou quem é o culpado por isso
11 dju ai bêlívt ai kent si? Do i believe what i can’t see? Eu acredito que eu não posso ver?
12 end rau dju iú nou uítch uêi zâ uênd blous? and how do you know which way the wind blows? e como você sabe que lado o vento sopra?
13 kóz ai ken fíl êt ól âraund Cause i can feel it all around, Porque eu posso senti-lo ao redor
14 aim lóst bitchuín zâ saund I’m lost between the sound Eu estou perdido entre o som
15 end djâst uen ai sênk ai nou zér xi gôuz And just when I think I know, there she goes E quando eu acho que sei, lá vai ela
16 dbai fór nau Goodbye for now, Adeus por enquanto
17 dbai fór nau (sou long) Goodbye for now (so long) Adeus por enquanto (até logo)
18 dbai fór nau Goodbye for now, Adeus por enquanto
19 aim nat zâ t’áip t’u sei ai t’old iú sou I’m not the type to say i told you so Eu não sou do tipo de dizer eu te disse
20 dbai fór nau (sou long) Goodbye for now (so long) Adeus por enquanto (até logo)
21 ai sênk zâ rárdest part óv rôldên on êz lérên êt gou I think the hardest part of holding on is letting it go Eu acho que a parte mais difícil de manter- se deixá-lo ir
22 uen uêl uí sêng a niú song? When will we sing a new song? Quando nós cantaremos uma nova canção?
23 a niú song A new song Uma nova canção
24 aim st’êl smailên és zâ dei gôuz bai I’m still smiling as the day goes by, Eu ainda estou sorrindo enquanto o dia passa
25 end rau kam noubári évâr nous zâ rízans uai? and how come nobody ever knows the reasons why? e como é que ninguém nunca sabe as razões pelas quais?
26 ri êtp sou far zét iú kent si Bury it deep, so far that you can’t see Enterre-o profundamente, tão longe que você não pode ver
27 êfr laik mi ru uérs a broukenrt onr sliv If your like me, who wears a broken heart on your sleeve, Se você gosta de mim, que veste um coração quebrado em sua luva
28 peins end strâgâls zét iú nou sou uél Pains and struggles that you know so well, Dores e esforços que você sabe tão bem
29 ízâr t’aim dont êt kent ór êt djâst uont t’él Either time don’t, it can’t, or it just won’t tell Ou o tempo não fizer isso, ele não pode, ou ele simplesmente não vai contar
30 aim nat zâ t’áip t’u sei ai t’old iú sou I’m not the type to say i told you so, Eu não sou do tipo de dizer eu te avisei
31 ai sênk zâ rárdest part óv rôldên on êz lérên êt gou I think the hardest part of holding on is letting it go Eu acho que a parte mais difícil de manter- se deixá-lo ir
32 ai dont nou uát t’aim êt êz I don’t know what time it is, Eu não sei que horas são
33 ór rûz zâ uan t’u blêimr zês or who’s the one to blame for this ou quem é o culpado por isso
34 dju ai bêlívt ai kent si? Do i believe what i can’t see? Eu acredito que eu não posso ver?
35 end rau dju iú nou uítch uêi zâ uênd blous? and how do you know which way the wind blows? e como você sabe que lado o vento sopra?
36 kóz ai ken fíl êt ól âraund Cause i can feel it all around, Porque eu posso senti-lo ao redor
37 aim lóst bitchuín zâ saund I’m lost between the sound Eu estou perdido entre o som
38 end djâst uen ai sênk ai nou zér xi gôuz And just when I think I know, there she goes E quando eu acho que sei, lá vai ela
39 dbai fór nau Goodbye for now, Adeus por enquanto
40 dbai fór nau (sou long) Goodbye for now (so long) Adeus por enquanto (até logo)
41 dbai fór nau Goodbye for now, Adeus por enquanto
42 aim nat zâ t’áip t’u sei ai t’old iú sou I’m not the type to say i told you so Eu não sou do tipo de dizer eu te disse
43 dbai fór nau (sou long) Goodbye for now (so long) Adeus por enquanto (até logo)
44 ai sênk zâ rárdest part óv rôldên on êz lérên êt gou I think the hardest part of holding on is letting it go Eu acho que a parte mais difícil de manter- se deixá-lo ir
45 uen uêl uí sêng a niú song? When will we sing a new song? Quando nós cantaremos uma nova canção?
46 a niú song A new song Uma nova canção
47 uen uêl uí sêng a niú song? When will we sing a new song? Quando nós cantaremos uma nova canção ?
48 a niú song A new song Uma nova canção
49 end iú ken sêng ânt’êl zérz nou songft And you can sing until there’s no song left E você pode cantar até não há nenhuma canção esquerda
50 (songft) (song left) (esquerda canção)
51 end ai ken skrím ânt’êl zâ uârld gôuz déf And I can scream until the world goes deaf E eu posso gritar até o mundo ficar surdo
52 (gôuz déf) (goes deaf) (ficar surdo)
53 r évri ózârrdft ansséd For every other word left unsaid, Para cada outra palavra deixada sem ser dita,
54 iú xûrâv t’ûk zâ t’aim t’u ríd zâ sains you should’ve took the time to read the signs você deveria ter teve tempo para ler os sinais
55 end si uát êt ment (uát êt ment) and see what it meant (what it meant) e ver o que ele quis dizer (o que significa)
56 ên sam uêis évribari fíls âloun In some ways everybody feels alone, De certa forma todo mundo se sente sozinho
57 sou êf zâ bârden êz main zên ai kenri mai oun so if the burden is mine then i can carry my own por isso, se o fardo é meu então eu posso levar o meu próprio
58 (kéri mai oun) (carry my own) (siga meu próprio)
59 êf djói ríli kams ên zâ mórnên t’aim If joy really comes in the morning time, Se a alegria realmente vem no tempo da manhã
60 zên aim gona sêtk end uêit ânt’êl zâ nékstn raiz then I’m gonna sit back and wait until the next sunrise então eu vou sentar e esperar até o próximo nascer do sol
61 dbai fór nau Goodbye for now, Adeus por enquanto
62 dbai fór nau (sou long) Goodbye for now (so long) Adeus por enquanto (até logo)
63 dbai fór nau Goodbye for now, Adeus por enquanto
64 aim nat zâ t’áip t’u sei ai t’old iú sou I’m not the type to say i told you so Eu não sou do tipo de dizer eu te disse
65 dbai fór nau (sou long) Goodbye for now (so long) Adeus por enquanto (até logo)
66 ai sênk zâ rárdest part óv rôldên on êz lérên êt gou I think the hardest part of holding on is letting it go Eu acho que a parte mais difícil de manter-se deixá-lo ir
67 uen uêl uí sêng a niú song? When will we sing a new song? Quando nós cantaremos uma nova canção?
68 a niú song A new song Uma nova canção
69 uen uêl uí sêng a niú song? When will we sing a new song? Quando nós cantaremos uma nova canção?
70 a niú song A new song Uma nova canção

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *