Gone – RBD

Como cantar a música Gone – RBD

Ouça a Versão Original Gone – RBD instrumental” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 t iú sis nat uát iú guét What you see’s not what you get O que você vê não é o que você consegue
2 s iú zérz djâst nou méjârment With you there’s just no measurement Com você simplesmente não há medida
3 nou uêi t’u t’él uáts ríâl from uátêzent zér No way to tell what’s real from what isn’t there Não tem jeito de te explicar o que é real e o que não é.
4 r aiz zêi spárkâld Your eyes they sparkled Seus olhos brilham
5 zéts ól tcheindjt ênt’u lais That’s all changed into lies Tudo isso se transformou em mentiras
6 zét dróp laik éssêd rein that drop like acid rain que caem como chuva ácida
7 iú uósht âuêi zâ bést óv mi You washed away the best of me Você tirou o melhor de mim
8 iú dont kér You don’t care Você não se importa.
9 iú nou iú dêd êt You know you did it  Você sabe que fez isso
10 aim gon I’m gone Eu fui
11 t’u faind samuan t’u lêv fór ên zês uârld To find someone to live for in this world Procurar alguém para eu viver neste mundo
12 zérz nou lait ét zâ end óv zâ t’ânâl t’ânáit There’s no light at the end of the tunnel tonight Não há luz no final do túnel esta noite
13 djâst a brêdj zét ai gára bârn Just a bridge that I gotta burn Só uma ponte que eu tenho de queimar
14 iú ar rông You are wrong Você está enganado…
15 êf iú sênk iú ken uók rait sru mai dór If you think you can walk right through my door Se pensa que pode entrar pela minha porta
16 zét êz djâst sou iú That is just so you Isso é tão você
17 kâmen bék uen aiv fáinâli mûvd on Coming back when I’ve finally moved on Voltando quando eu finalmente segui em frente
18 aim ólrêdi gon I’m already gone Eu já fui
19 sam t’aims xérârd Sometimes shattered Às vezes quebrado
20 névâr oupen Never open nunca aberto
21 nasên mérârz Nothing matters Nada importa
22 uen iôr brouken When you’re broken quando você está magoada
23 zét uóz mi unévâr ai uóz uês iú That was me whenever I was with you Essa era eu quando estava com você.
24 ól uêis endên, ól uêis ôuvâr Always ending, always over  Sempre terminando, sempre acabando
25 k end fórs, âp end daun Back and forth, up and down Pra lá e pra cá, pra cima e pra baixo
26 laik a rôulâr kôustâr like a roller coaster como uma montanha-russa
27 ai em brêikên zét rébêt t’âdêi I am breaking that habit today Eu estou quebrando esse hábito hoje
28 iú nou iú dêd êt You know you did it Você sabe que fez isso
29 aim gon I’m gone Eu fui
30 t’u faind samuan t’u lêv fór ên zês uârld To find someone to live for in this world Procurar alguém para eu viver neste mundo
31 zérz nou lait ét zâ end óv zâ t’ânâl t’ânáit There’s no light at the end of the tunnel tonight Não há luz no final do túnel esta noite
32 djâst a brêdj zét ai gára bârn Just a bridge that I gotta burn Só uma ponte que eu tenho de queimar
33 iú ar rông You are wrong Você está enganado…
34 êf iú sênk iú ken uók rait sru mai dór If you think you can walk right through my door Se pensa que pode entrar pela minha porta
35 zét êz djâst sou iú That is just so you Isso é tão você
36 kâmen bék uen aiv fáinâli mûvd on Coming back when I’ve finally moved on Voltando quando eu finalmente segui em frente
37 aim ólrêdi gon I’m already gone Eu já fui
38 zér êz nasên iú ken sei There is nothing you can say Não há nada que você possa dizer
39 ri dâzânt kât êt bêibi Sorry doesn’t cut it babe Desculpa não resolve, meu bem
40 t’eik zâ rêt end uók âuêi Take the hit and walk away Pegue sua insinuação e vá embora
41 kóz aim gon Cause I’m gone Porque eu já fui
42  dâzânt mérâr uát iú dju  Doesn’t matter what you do Não importa o que você faz
43 êts uát iú dêd zéts rârt’ên iú It’s what you did that’s hurting you Foi o que você fez que está te machucando
44 ól ai níred uóz zâ trus All I needed was the truth Tudo o que eu precisava era a verdade
45 nau aim gon Now I’m gone Eu já fui
46 t iú sis nat uát iú guét What you see’s not what you get O que você vê não é o que você consegue
47 t iú sis nat uát iú guét What you see’s not what you get O que você vê não é o que você consegue
48 iú nou iú dêd êt You know you did it Você sabe que fez isso
49 aim gon I’m gone Eu fui
50 t’u faind samuan t’u lêv fór ên zês uârld To find someone to live for in this world Procurar alguém para eu viver neste mundo
51 zérz nou lait ét zâ end óv zâ t’ânâl t’ânáit There’s no light at the end of the tunnel tonight Não há luz no final do túnel esta noite
52 djâst a brêdj zét ai gára bârn Just a bridge that I gotta burn Só uma ponte que eu tenho de queimar
53 iú ar rông You are wrong Você está enganado…
54 êf iú sênk iú ken uók rait sru mai dór If you think you can walk right through my door Se pensa que pode entrar pela minha porta
55 zét êz djâst sou iú That is just so you Isso é tão você
56 kâmen bék uen aiv fáinâli mûvd on Coming back when I’ve finally moved on Voltando quando eu finalmente segui em frente
57 aim ólrêdi gon I’m already gone Eu já fui

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *