1 |
bifór ai lív |
Before I leave |
Antes que eu parta |
2 |
djâst let mi si zét |
Just let me see that |
Apenas deixe-me ver isso |
3 |
évri uan nous aim gon |
Everyone knows I’m gone |
Todo mundo sabe que eu fui embora |
4 |
end ên bitchuín |
And in between |
E enquanto isso |
5 |
zâ brouken triz |
The broken trees |
As árvores quebradas |
6 |
ai uêl bêlív ai em faund |
I will believe I am found |
Eu acredito que eu sou encontrada |
– |
|
|
|
7 |
end ai gou roum âguén, êts t’aim |
And I go home again, it’s time |
E volto para casa novamente, é hora |
8 |
end ai gou roum âguén, êts t’aim |
And I go home again, it’s time |
E volto para casa novamente, é hora |
9 |
t’u gou roum âguén, êts t’aim |
To go home again, it’s time |
Para voltar para casa, é hora |
10 |
t’u gou roum âguén |
To go home again |
Para voltar para casa novamente |
11 |
aim gouên roum âguén |
I’m going home again |
Vou voltar para casa |
– |
|
|
|
12 |
ai nou ai ken, zéts uai ai dju êt |
I know I can, that’s why I do it |
Eu sei que posso, é por isso que eu faço isso |
13 |
end ru ai em, ai fíâl êt fêidên |
And who I am, I feel it fading |
E quem eu sou, eu sinto que está desaparecendo |
14 |
êts guérên kôldâr, guérên kôldâr |
It’s getting colder, getting colder |
Está ficando mais frio, ficando mais frio |
15 |
káunt’ên t’u t’en âguén end âguén |
Counting to ten again and again |
Contando até dez repetidas vezes |
– |
|
|
|
16 |
t’él mai fémâli end frends |
Tell my family and friends |
Diga a minha família e amigos |
17 |
êt êz ôukei uen aim gon |
it is okay when I’m gone |
Está tudo bem quando eu for embora |
18 |
end from zâ klauds sou far âuêi |
And from the clouds so far away |
E das nuvens tão distantes |
19 |
ai uêl bi seif lûkên daun |
I will be safe looking down |
Estarei segura olhando para baixo |
– |
|
|
|
20 |
end ai gou roum âguén, êts t’aim |
And I go home again, it’s time |
E volto para casa novamente, é hora |
21 |
end ai gou roum âguén, êts t’aim |
And I go home again, it’s time |
E volto para casa novamente, é hora |
22 |
t’u gou roum âguén, êts t’aim |
To go home again, it’s time |
Para voltar para casa, é hora |
23 |
t’u gou roum âguén |
To go home again |
Para voltar para casa novamente |
24 |
aim gouên roum âguén |
I’m going home again |
Vou voltar para casa |
– |
|
|
|
25 |
ai nou ai ken, zéts uai ai dju êt |
I know I can, that’s why I do it |
Eu sei que posso, é por isso que eu faço isso |
26 |
end ru ai em, ai fíâl êt fêidên |
And who I am, I feel it fading |
E quem eu sou, eu sinto que está desaparecendo |
27 |
êts guérên kôldâr, guérên kôldâr |
It’s getting colder, getting colder |
Está ficando mais frio, ficando mais frio |
28 |
káunt’ên t’u t’en âguén end âguén |
Counting to ten again and again |
Contando até dez repetidas vezes |
Facebook Comments