Gold Forever – The Wanted

Como cantar a música Gold Forever – The Wanted

Ouça a Versão Original Gold Forever – The Wanted instrumental” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 sei mai neim laik êts zâ lést t’aim Say my name like it’s the last time Diga meu nome como se fosse a última vez
2 v t’âdêi laik êts iór lést nait Live today like it’s your last night Viva o hoje como se fosse a sua última noite
3 uí uant t’u krai bât uí nou êts ólrait We want to cry but we know it’s alright Nós queremos chorar mas sabemos que está tudo bem
4 kóz aim uês iú end iôr uês mi Cause I’m with you and you’re with me Pois eu estou com você e você está comigo
5 bât’ârflais bât’ârflais uí uâr ment t’u flai Butterflies butterflies we were meant to fly Borboletas borboletas nós fomos feitos para voar
6 iú end ai iú end ai kólârs ên zâ skai You and I you and I colors in the sky Você e eu você e eu cores no céu
7 uí kûd rûl zâ uârld samdêi sam rau We could rule the world someday somehow Nós poderíamos dominar o mundo um dia de algum jeito
8 t uíl névâr bi és brait és uí ar nau But we’ll never be as bright as we are now Mas nunca brilharemos tanto quanto agora
9 uêâr stênden ên a lait zét uont feid We’re standing in a light that won’t fade Estamos parados numa luz que nunca sumirá
10 t’âmórôus kâmen bât zês uont tcheindj Tomorrow’s coming but this won’t change O amanhã está vindo mas isso não mudará
11 kóz sam deis stêi gôld fârévâr Cause some days stay gold forever Porque alguns dias ficam dourados pra sempre
12 zâ mêmârí óv biên ríâr uês iú The memory of being here with you a lembrança de estar aqui com você
13 êz uan aim gona t’eik mai laif sru Is one I’m gonna take my life through É a que eu levarei por toda a minha vida
14 kóz sam deis stêi gôld fârévâr Cause some days stay gold forever Porque alguns dias ficam dourados pra sempre
15 prómês mi iú stêi zâ uêi iú ar Promise me you’ll stay the way you are Prometa-me que você permanecerá assim
16 p zâ fáiâr âlaiv end stêi iang ét rárt Keep the fire alive and stay young at heart Mantenha o fogo vivo e e fique jovem no coração
17 uen zâ storm fíls laik êt kûd blou iú aut When the storm feels like it could blow you out Quando parecer que a tempestade pode acabar com você
18 rimembâr iú gát mi end ai gát iú Remember you got me and I got you Lembre-se você tem a mim e eu tenho a você
19 kóz uí ar bât’ârflais bât’ârflais Cause we are butterflies butterflies Pois nós somos borboletas borboletas
20 uí uâr ment t’u flai We were meant to fly Nós fomos feitos para voar
21 iú end ai iú end ai kólârs ên zâ skai You and I you and I colors in the sky Você e eu você e eu cores no céu
22 uen zâ ênocens êz déd end gon When the innocence is dead and gone Quando a inocência estiver morta e enterrada
23 zís uêl bi zâ t’aims uí lûk bék on These will be the times we look back on Esses serão os tempos que iremos nos lembrar
24 uêâr stênden ên a lait zét uont feid We’re standing in a light that won’t fade Estamos parados numa luz que nunca sumirá
25 t’âmórôus kâmen bât zês uont tcheindj Tomorrow’s coming but this won’t change O dia de amanhã virá mas isso não muda nada
26 kóz sam deis stêi gôld fârévâr Cause some days stay gold forever Porque alguns dias ficam dourados pra sempre
27 zâ mêmârí óv biên ríâr uês iú The memory of being here with you a lembrança de estar aqui com você
28 êz uan aim gona t’eik mai laif sru Is one I’m gonna take my life through É a que eu levarei por toda a minha vida
29 kóz sam deis stêi gôld fârévâr Cause some days stay gold forever Porque alguns dias ficam dourados pra sempre
30 ai uont ai uont let iór mêmârí gou I won’t I won’t let your memory go Eu não irei eu não irei deixar sua lembrança ir
31 kóz iór kólârzêi bârn sou brait Cause your colors they burn so bright Pois as suas cores são tão brilhantes
32 ru nous ru nous uát t’âmórou uêl rold Who knows who knows what tomorrow will hold Quem sabe quem sabe o que o amanhã nos reserva
33 t ai nou zét uíl bi ólrait But I know that we’ll be alright Mas eu sei que ficaremos bem
34 kóz uí ar bât’ârflais bât’ârflais Cause we are butterflies butterflies Pois nós somos borboletas borboletas
35 uí uâr ment t’u flai We were meant to fly Nós fomos feitos para voar
36 iú end ai iú end ai kólârs ên zâ skai You and I you and I colors in the sky Você e eu você e eu cores no céu
37 uí kûd rûl zâ uârld samdêi sam rau We could rule the world someday somehow Nós poderíamos dominar o mundo um dia de algum jeito
38 t uíl névâr bi és brait és uí ar nau But we’ll never be as bright as we are now Mas nunca brilharemos tanto quanto agora
39 uêâr stênden ên a lait zét uont feid We’re standing in a light that won’t fade Estamos parados numa luz que nunca sumirá
40 t’âmórôus kâmen bât zês uont tcheindj Tomorrow’s coming but this won’t change O dia de amanhã virá mas isso não muda nada
41 kóz sam deis stêi gôld fârévâr Cause some days stay gold forever Porque alguns dias ficam dourados pra sempre
42 zâ mêmârí óv biên ríâr uês iú The memory of being here with you a lembrança de estar aqui com você
43 êz uan aim gona t’eik mai laif sru Is one I’m gonna take my life through É a que eu levarei por toda a minha vida
44 kóz sam deis stêi gôld fârévâr Cause some days stay gold forever Porque alguns dias ficam dourados pra sempre

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *