N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
aim t’âutâli âbendand t’u iú |
I’m totally abandoned to You |
Estou totalmente abandonado ao Senhor |
2 |
aim lóst ênssaid zâ rêvârs óv iór lóv |
I’m lost inside the rivers of Your love |
estou perdida dentro dos rios do teu amor |
3 |
aim suépt ênt’u zâ páuâr óv iór prézens |
I’m swept into the power of Your presence |
Estou varreu o poder da sua presença |
4 |
drón t’âuórd zâ uêspâr óv iór vóis |
Drawn toward the whisper of Your voice |
atraído para o sussurro de sua voz |
5 |
ai kam t’u iú ên kuáiât édârêixan |
I come to You in quiet adoration |
Eu venho a Ti em adoração quieta |
6 |
end fól bifór iór fít iú ar mai kêng |
And fall before Your feet You are my King |
E cair diante dos teus pés Tu és o meu rei |
7 |
aim lêven fór zâ bíuri óv iór prézens |
I’m living for the beauty of Your Presence |
eu estou vivendo a beleza da Tua Presença |
8 |
t’u birrôld zâ glóri óv iór feis |
To behold the glory of Your face |
Para contemplar a glória do seu rosto |
9 |
rôuli uârzi êz zâ lórd |
Holy Worthy is the Lord |
Santo Digno é o Senhor |
10 |
révan dêklérs iór ráitchâsnes |
Heaven declares Your Righteousness |
Céu declara seu rightousness |
11 |
ou gád óv ól kriêixan |
Oh God of All Creation |
Oh Deus de toda a criação |
12 |
ai uôr xêp iú |
I worship You |
eu Te adoro |
13 |
ai kam t’u iú ên kuáiât édârêixan |
I come to You in quiet adoration |
Eu venho a Ti em adoração quieta |
14 |
end fól bifór iór fít iú ar mai kêng |
And fall before Your feet You are my King |
E cair diante dos teus pés Tu és o meu rei |
15 |
aim lêven fór zâ bíuri óv iór prézens |
I’m living for the beauty of Your Presence |
eu estou vivendo a beleza da Tua Presença |
16 |
t’u birrôld zâ glóri óv iór feis |
To behold the glory of Your face |
Para contemplar a glória do seu rosto |
17 |
rôuli uârzi êz zâ lórd |
Holy Worthy is the Lord |
Santo Digno é o Senhor |
18 |
révan dêklérs iór ráitchâsnes |
Heaven declares Your Righteousness |
Céu declara seu rightousness |
19 |
ou gád óv ól kriêixan |
Oh God of All Creation |
Oh Deus de toda a criação |
20 |
ai uôr xêp iú |
I worship You |
eu Te adoro |
21 |
ou uen iú séd sik iór feis |
Oh when You said seek Your face |
Oh quando você disse buscar seu rosto |
22 |
mai rárt séd iór feis ai uêl sik |
My heart said Your face I will seek (2x) |
O meu coração disse Sua cara vou procurar |
Facebook Comments