Ghetto Children – Kelis, N.E.R.D. & Marc Dorsey

Como cantar a música Ghetto Children – KelisN.E.R.D. & Marc Dorsey

Ouça a Versão Original Ghetto Children – Kelis karaoke” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 iôu uêik âp uêik âp Yo, wake up, wake up Yo, acorda, acorda
2 guét’ôu tchêldren Ghetto children crianças do gueto
3 uêik âp uêik âp Wake up, wake up Acorde, acorde
4 guét’ôu tchêldren Ghetto children crianças do gueto
5 uêik âp uêik âp Wake up, wake up Acorde, acorde
6 guét’ôu tchêldren Ghetto children crianças do gueto
7 uêik âp uêik âp Wake up, wake up Acorde, acorde
8 guét’ôu tchêldren Ghetto children crianças do gueto
9 uêik âp uêik âp Wake up, wake up Acorde, acorde
10 r a guét’ôu bói You’re a ghetto boy Você é um menino do gueto
11 r mai laif You’re my life Você é minha vida
12 end zérz sou mâtch fór iú t’u prât’ékt end t’u sêiv And there’s so much for you to protect and to save E há tanta coisa para você proteger e salvar
13 end beibi bói donttr uaif And baby boy don’t hit your wife E bebé não bater sua esposa
14 kóz iór kêds mêi grôu âp samdêi t’u bi zês uêi ié Cause your kids may grow up someday to be this way, yeah Porque seus filhos podem crescer um dia para ser desse jeito, sim
15 iú dont nou uát iú mêi bi You don’t know what you may be Você não sabe o que você pode ser
16 t’u sam bói ên sâssaiâti To some boy in society Para um garoto na sociedade
17 zérz a síkret t’u uai There’s a secret to why Há um segredo de porque
18 (zérz a síkret) (There’s a secret) (Há um segredo)
19 iú mâstrvaiv You must survive Você deve sobreviver
20 sou lêssan t’u uát uí sei So listen to what we say Então ouça o que dizemos
21 kóz zês t’áip óvt répens évri dei Cause this type of shit happens every day Porque esse tipo de merda acontece todos os dias
22 kamrrz kóz dríms kam trû Come for yours cause dreams come true Venha para o seu causar sonhos
23 end zês êz zâ méssedj zét uí brêng sru And this is the message that we bring through E esta é a mensagem que trazemos através
24 sei rêi nau rêi nau nau Say hey now, hey now, now Diga ei agora, ei agora, agora
25 rêi nau rêi nau Hey now, hey now Hey agora, hey agora
26 nou mérârt títchârs sei t’u iú No matter what teachers say to you Não importa o que os professores dizem para você
27 guét’ôu tchêldren ar bíurêfâl Ghetto children are beautiful Crianças do gueto são lindas
28 sei rêi nau rêi nau nau Say hey now, hey now, now Diga ei agora, ei agora, agora
29 rêi nau rêi nau Hey now, hey now Hey agora, hey agora
30 beibi gârl iôr mai laif Baby girl you’re my life Garota Baby, você é minha vida
31 êts empórtant zét iú smáiâl It’s important that you smile É importante que você sorrir
32 end névâr krai And never cry E nunca choro
33 (dont névâr krai) (Don’t never cry) (Não nunca chorar)
34 stâdi més endr saiênssês Study math and your sciences Matemática Estudo e suas ciências
35 meibi iú figuiâr uai uí sâbtrékt end nat mâltiplai Maybe you’ll figure why we subtract and not multiply Talvez você vai descobrir por que subtrair e não multiplicar
36 iú dont nou uát iú mêi bi You don’t know what you may be Você não sabe o que você pode ser
37 t’u samrl ên sâssaiâti To some girl in society Para uma garota na sociedade
38 zérz a síkret t’u uai There’s a secret to why Há um segredo de porque
39 uí mâstrvaiv We must survive Temos que sobreviver
40 sou lêssan t’u uát uí sei So listen to what we say Então ouça o que dizemos
41 kóz zês t’áip óvt répens évri dei Cause this type of shit happens every day Porque esse tipo de merda acontece todos os dias
42 kamrrz kóz dríms kam trû Come for yours cause dreams come true Venha para o seu causar sonhos
43 end zês êz zâ méssedj zét uí brêng sru And this is the message that we bring through E esta é a mensagem que trazemos através
44 sei rêi nau rêi nau nau Say hey now, hey now, now Diga ei agora, ei agora, agora
45 rêi nau rêi nau Hey now, hey now Hey agora, hey agora
46 nou mérârt títchârs sei t’u iú No matter what teachers say to you Não importa o que os professores dizem para você
47 guét’ôu tchêldren ar bíurêfâl Ghetto children are beautiful Crianças do gueto são lindas
48 sei rêi nau rêi nau nau Say hey now, hey now, now Diga ei agora, ei agora, agora
49 rêi nau rêi nau Hey now, hey now Hey agora, hey agora
50 krek t’aun guét’ôu ên zâ sêri Crack town ghetto in the city Rache cidade gueto na cidade
51 bíldens ar âbendandt zâ gârlz ar st’êl prêri Buildings are abandoned but the girls are still pretty Os edifícios são abandonadas, mas as meninas ainda são muito
52 a tcháiâld lûks ên zâ mêrâr A child looks in the mirror A criança olha no espelho
53 ié t’u si mai laif klírâr Yeah to see my life clearer É ver a minha vida mais clara
54 ól ai si êz guét’ôu kís t’u zês djét blék kôuk grém All I see is ghetto keys to this jet black coke gram Tudo o que vejo é as chaves do gueto para este jato preto coque grama
55 nain êlévanrs Nine eleven course Nove onze curso
56 óvrs nain uan uan dont min rélp Of course 911 don’t mean help Claro que 911 não significam ajuda
57 zâ ounli uans zétd rélp êz zêm sans uêzaut uéls The only ones that need help is them sons without wealth Os únicos que precisam de ajuda são eles filhos sem riqueza
58 êts âpérant zét zês neixan zêi dont nou uát zêi fêicen It’s apparent that this nation they don’t know what they facing É evidente que esta nação eles não sabem o que enfrenta
59 iang nétchârâl bórn kêlârs end zís strítrr mêissans Young natural born killers and these street corner masons Assassinos naturais nascidos jovens e estes pedreiros esquina da rua
60 iú uant zét t’áip óv mâni zét iú si ên zâ mób klíks You want that type of money that you see in the mob cliques Você quer que tipo de dinheiro que você vê nas panelinhas mob
61 sr stéchês ên zâ drórz With your stashes in the drawers Com seus esconderijos nas gavetas
62 iés uês zâ lamps andâr mai kárpet Yes with the lumps under my carpet Sim, com os nódulos sob meu tapete
63 lêssan t’u iórrt Listen to your heart Ouça seu coração
64 uai xûd ai lêssan t’u iú? Why should I listen to you? Por que eu deveria ouvi-lo?
65 ai uóz ríâr from zâ start I was here from the start Eu estava aqui desde o início
66 t iú dont brêng nou mâni sru But you don’t bring no money through Mas você não levar nenhum dinheiro por meio de
67 k ai ounli fíl kêips Look I only feel capes Olha, eu só me sinto capes
68 end t’u guét êt ai kêl djêiks And to get it I kill Jakes E para obtê-lo eu mato Jakes
69 bai zâ t’aim aim tchuênti uana bi zâ guét’ôu bêl guêits By the time I’m 20 wanna be the ghetto Bill Gates Até o momento eu tenho 20 anos quero ser o gueto Bill Gates
70 iú a uanabi en endjel You a wannabe an angel Você um aspirante a um anjo
71 zét uóz ên mai brein t’u That was in my brain too Isso foi no meu cérebro também
72 nau zâ ounli star spéngâls kâmen aut mai kéngôu Now the only Star Spangle’s coming out my Cango Agora, a única estrela de lantejoula saindo minha Cango
73 nau zét aim aut êts laik zâ rôl uârld fleims iú Now that I’m out it’s like the whole world flames you Agora que estou fora, é como se todo o mundo lhe chamas
74 ólzou zâ guét’ôus násên laik zâ kanklujan ai keim t’u Although the ghetto’s nothing like the conclusion I came to Embora nada do gueto como a conclusão a que cheguei
75 r frends si iú plêiên bôus saids Your friends see you playing both sides Seus amigos te ver jogando ambos os lados
76 nau zêi dont kleim Now they don’t claim you Agora eles não reivindicamos você
77 guét’ôu tchêldren tchêindj zâ uârld Ghetto children change the world Crianças Gueto mudar o mundo
78 dont let zâ uârld tchêindj iú kam onrd Don’t let the world change you, come on word Não deixe o mundo mudar você, venha na palavra
79 kamrrz kóz dríms kam trû Come for yours cause dreams come true Venha para o seu causar sonhos
80 end zês êz zâ méssedj zét uí brêng sru And this is the message that we bring through E esta é a mensagem que trazemos através
81 sei rêi nau rêi nau nau Say hey now, hey now, now Diga ei agora, ei agora, agora
82 rêi nau rêi nau Hey now, hey now Hey agora, hey agora
83 nou mérârt títchârs sei t’u iú No matter what teachers say to you Não importa o que os professores dizem para você
84 guét’ôu tchêldren ar bíurêfâl Ghetto children are beautiful Crianças do gueto são lindas
85 sei rêi nau rêi nau nau Say hey now, hey now, now Diga ei agora, ei agora, agora
86 rêi nau rêi nau Hey now, hey now Hey agora, hey agora
87 kamrrz kóz dríms kam trû Come for yours cause dreams come true Venha para o seu causar sonhos
88 end zês êz zâ méssedj zét uí brêng sru And this is the message that we bring through E esta é a mensagem que trazemos através
89 sei rêi nau rêi nau nau Say hey now, hey now, now Diga ei agora, ei agora, agora
90 rêi nau rêi nau Hey now, hey now Hey agora, hey agora
91 nou mérârt títchârs sei t’u iú No matter what teachers say to you Não importa o que os professores dizem para você
92 guét’ôu tchêldren ar bíurêfâl Ghetto children are beautiful Crianças do gueto são lindas
93 sei rêi nau rêi nau nau Say hey now, hey now, now Diga ei agora, ei agora, agora
94 rêi nau rêi nau Hey now, hey now Hey agora, hey agora
95 lêrâl tchêldren uana sím part óv Little children wanna seem part of Filhinhos quero parecer parte de
96 zâ rôl uârld uants t’u bi âpart óv The whole world wants to be apart of O mundo inteiro quer para além de ser
97 a lêrâl guét’ôu sêngs a lêrâl guét’ôu sêngs A little ghetto things, a little ghetto things Um pouco de coisas gueto, um pouco as coisas do gueto
98 êi iôu êi iôu Ay yo, ay yo Ay yo, ay yo
99 lêrâl tchêldren uana sím part óv Little children wanna seem part of Filhinhos quero parecer parte de
100 zâ rôl uârld uants t’u bi âpart óv The whole world wants to be apart of O mundo inteiro quer para além de ser
101 mai lêrâl guét’ôu kêngs mai lêrâl guét’ôu kuins My little ghetto kings, my little ghetto queens meus pequenos reis e rainhas do gueto

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Goddess – Iggy …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Sally Walker …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Started – Iggy …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original You – Jacquees Selecione …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *