1 |
on zâ fârst dei zét ai mét iú |
On the first day that I met you |
No dia em que te conheci |
2 |
fílên aut óv pleis sou mêni niú fêissâs |
Feeling out of place, so many new faces |
Sentindo-me deslocada, tantas caras novas |
3 |
zâ fârst frend zét aid gou t’u |
The first friend that I’d go to |
O primeiro amigo que procurei |
4 |
uen ai rítcht aut iúd ól uêiz bi zér fór mi |
When I reached out, you’d always be there for me |
Quando precisei, você sempre esteve lá para mim |
5 |
frends t’êl zâ end névâr brêik névâr bend |
Friends till the end, never break, never bend |
Amigos até o fim, nunca rompem, nunca curvam |
6 |
frends andârstend mêik iú smáiâl rold iór rend |
Friends understand, make you smile, hold your hand |
Amigos compreendem, fazem você sorrir, seguram sua mão |
7 |
nau uíâr stênden t’âguézâr uíâr névâr âloun |
Now we’re standing together, we’re never alone |
Agora que estamos juntos, nós nunca estamos sós |
8 |
áuâr dríms ar âlaiv uerévâr uí mêi gou |
Our dreams are alive wherever we may go |
Nossos sonhos estão vivos aonde quer que formos |
9 |
êf iú níd mi ên a rárt bit djâst sei sou |
If you need me in a heartbeat, just say so |
Se precisar de mim de repente, é só dizer |
10 |
iú ken kól on mi kól on mi |
You can call on me, call on me |
Pode me chamar, me chamar, que eu virei |
11 |
ai uêl kam ên a rárt bit kóz iú nou |
I will come in a heartbeat ‘cause you know |
Num piscar de olhos, pois você sabe |
12 |
iú uêl ól uêiz bi ól uêiz bi nâmbâr uan |
You will always be, always be number one |
Você sempre será, sempre será o número um |
13 |
zâ fârst t’aim ai seng a song |
The first time I sang a song |
A primeira vez que cantei uma canção |
14 |
faindên mai fít zâ rait mélodis t’u kíp |
Finding my feet, the right melodies to keep |
Tentando achar as melodias certas para rimar |
15 |
zâ fârst t’aim iú sâng âlóng |
The first time you sung along |
A primeira vez que você cantou junto |
16 |
êt uóz suít rarmâni laik iôr part óv mi |
It was sweet harmony, like you’re part of me |
Foi uma doce harmonia, como se você fosse parte de mim |
17 |
frends t’êl zâ end névâr brêik névâr bend |
Friends till the end, never break, never bend |
Amigos até o fim, nunca rompem, nunca curvam |
18 |
frends andârstend mêik iú smáiâl rold iór rend |
Friends understand, make you smile, hold your hand |
Amigos compreendem, fazem você sorrir, seguram sua mão |
19 |
nau uíâr stênden t’âguézâr uíâr névâr âloun |
Now we’re standing together, we’re never alone |
Agora que estamos juntos, nós nunca estamos sós |
20 |
áuâr dríms ar âlaiv gára kíp belívên |
Our dreams are alive, gotta keep believing |
Nossos sonhos estão vivos, tenho que continuar acreditando |
21 |
zâ frend xêp uí xér laik zâ miuzêk uí lóv |
The friendship we share like the music we love |
A amizade que temos como a música que amamos |
22 |
êt kíps âs t’âguézâr uerévâr uí mêi gou |
It keeps us together wherever we may go |
É o que nos mantém juntos aonde quer que formos |
23 |
êf iú níd mi ên a rárt bit djâst sei sou |
If you need me in a heartbeat, just say so |
Se precisar de mim de repente, é só dizer |
24 |
iú ken kól on mi kól on mi |
You can call on me, call on me |
Pode me chamar, me chamar, que eu virei |
25 |
ai uêl kam ên a rárt bit kóz iú nou |
I will come in a heartbeat ‘cause you know |
Num piscar de olhos, pois você sabe |
26 |
iú uêl ól uêiz bi ól uêiz bi nâmbâr uan |
You will always be, always be number one |
Você sempre será, sempre será o número um |
Facebook Comments