1 |
êmedjênên iôr far âuêi |
Imagining you’re far away |
Imaginando que você está longe |
2 |
sârtchên fór zâ uârds t’u sei |
Searching for the words to say |
Procurando as palavras para dizer |
3 |
ai fíl êt uen iú fól âpart |
I feel it when you fall apart |
Eu sinto quando você desmorona |
4 |
áuâr laivs ar áuâr grêirest árt |
Our lives are our greatest art |
Nossas vidas são a nossa maior arte |
5 |
ai dont uana tchêindj iú maind |
I dont wanna change you mind |
Eu não quero mudar sua mente |
6 |
kâz ai âkssépt iú fór évrisêng iú ar |
Cuz I accept you for everything you are |
Porque eu o aceito por tudo que você é |
7 |
end uêl bi |
and we’ll be |
e será |
8 |
stêi ríâr uês mi nau |
Stay here with me now |
Fique aqui comigo agora |
9 |
zâ ounli sêng zét áuâr rárts ar meid óv |
The only thing that our hearts are made of |
A única coisa de que nossos corações são feitos |
10 |
ar zâ ékts óv fârguêvnâs end lóv |
are the acts of forgiveness and love |
São os atos de perdão e amor |
11 |
zâ ounli sêng ríâl uen push kams t’u xâv |
The only thing real when push comes to shove |
A única coisa real quando o momento exige |
12 |
ar zâ ékts óv fârguêvnâs end lóv |
are the acts of forgiveness and love |
São os atos de perdão e amor |
13 |
kâz ên zâ end nou uan luzês ór uêns |
Cuz in the end no one loses or wins |
Porque no final ninguém perde ou ganha |
14 |
zâ stóriz bêguêns âguén end âguén |
The stories begins, again and again |
As histórias começam e recomeçam |
15 |
uês fârguêvnâs end lóv |
With forgiveness and love |
Com perdão e amor |
16 |
iú dont évâr rév t’u ríd mai maind |
You don’t ever have to read my mind |
Você não precisa nem ler a minha mente |
17 |
iú ken si êt uen iú klouz iór aiz |
You can see it when you close your eyes |
Você pode ver quando fechar os olhos |
18 |
dont bêlív êt uen iú lûs iór fêis |
Don’t believe it when you lose your faith |
Não acredito que quando você perde sua fé |
19 |
ânâzâr moument êz a moument âuêi |
Another moment is a moment away |
Outro momento está a um momento de distância |
20 |
ai kent t’él iú uát zâ fíutchârs rôlds ór rau t’u lêv |
I can’t tell you what the futures holds, or how to live |
Não sei dizer o que o futuro reserva ou como viver |
21 |
ól ai nou êz uát fíls rait laits âp mai laif âguén âguén |
All I know is what feels right lights up my life again, again |
Só sei que o que parece certo ilumina a minha vida sempre e sempre |
22 |
zâ ounli sêng zét áuâr rárts ar meid óv |
The only thing that our hearts are made of |
A única coisa de que nossos corações são feitos |
23 |
ar zâ ékts óv fârguêvnâs end lóv |
are the acts of forgiveness and love |
São os atos de perdão e amor |
24 |
zâ ounli sêng ríâl uen push kams t’u xâv |
The only thing real when push comes to shove |
A única coisa real quando o momento exige |
25 |
ar zâ ékts óv fârguêvnâs end lóv |
are the acts of forgiveness and love |
São os atos de perdão e amor |
26 |
kâz ên zâ end nou uan luzês ór uêns |
Cuz in the end no one loses or wins |
Porque no final ninguém perde ou ganha |
27 |
zâ stóriz bêguêns âguén end âguén |
The stories begins, again and again |
As histórias começam e recomeçam |
28 |
uês fârguêvnâs end lóv |
With forgiveness and love |
Com perdão e amor |
29 |
lets djâmp zâ san lets faind fârévâr |
Let’s jump the sun, let’s find forever |
Vamos pular o Sol vamos encontrar a eternidade |
30 |
uér dâz zâ t’aim gou? |
Where does the time go? |
Aonde vai parar o tempo? |
31 |
djâst lêv iór laif iú guét ânâzâr |
Just live your life you’ll get another |
Apenas viva a sua vida Você terá outro |
32 |
t’âdêi t’âdêi t’âdêi |
today, today today |
Dia como hoje, hoje, hoje |
33 |
fârguêvnâs end lóv |
Forgiveness and love |
Perdão e amor |
34 |
kâz ên zâ end nou uan luzês ór uêns |
Cuz in the end no one loses or wins |
Porque no final ninguém perde ou ganha |
35 |
zâ stóriz bêguêns âguén end âguén |
The stories begins, again and again |
As histórias começam e recomeçam |
36 |
uês fârguêvnâs end lóv |
With forgiveness and love |
Com perdão e amor |
37 |
lets djâmp zâ san |
Let’s jump the sun |
Vamos pular o sol |
38 |
lets djâmp zâ san |
Let’s jump the sun |
Vamos pular o sol |
39 |
lets djâmp zâ san |
Let’s jump the sun |
Vamos pular o sol |
Facebook Comments