1 |
ai si iú draivên raund t’aun |
I see you driving ‘round town |
Eu vejo você dirigindo pela cidade |
2 |
uês zâ gârl ai lóv end aim laik |
With the girl I love and I’m like |
Com a garota que eu amo e eu quero |
3 |
fârguét iú! |
Forget You! |
Esquecer você! |
4 |
ai gués zâ tchêindj ên mai póket |
I guess the change in my pocket |
Eu acho que o trocado no meu bolso |
5 |
uózent inâf aim laik |
Wasn’t enough I’m like |
Não foi o suficiente Eu sou como |
6 |
fârguét iú! |
Forget You! |
Esquecer você! |
7 |
end fârguét râr t’u! |
And forget her too! |
E esquecer ela também! |
8 |
ai séd “êf ai uóz rêtchâr aid st’êl bi uês iá” |
I said, “If I was richer, I’d still be with ya” |
Eu disse: “Se eu fosse rico, eu ainda estaria com você” |
9 |
ra nau eint zét sam shh |
Ha, now ain’t that some shh? |
Ha, não é agora que alguns sh? |
10 |
end ólzou zérz pêin ên mai tchést |
And although there’s pain in my chest |
E, embora haja dor em meu peito |
11 |
ai st’êl uêsh iú zâ bést uês a |
I still wish you the best with a |
Eu ainda te desejo o melhor com um |
12 |
fârguét iú! |
Forget You! |
Esquecer você! |
13 |
end fârguét râr t’u |
And forget her too |
E esquecer ela também |
14 |
miuzêk êz a uârld uêzên êtself |
Music is a world within itself |
A música é um mundo dentro de si |
15 |
uês a lenguâdj uí ól andârstend |
With a language we all understand |
Com uma linguagem que todos nós entendemos |
16 |
uês en íkuâl ópârtunâti |
With an equal opportunity |
Com uma oportunidade igual |
17 |
fór évribáris dens end klép zér rends |
For everybody’s dance and clap their hands |
Para todos dançarem e baterem palmas |
18 |
ai si iú draivên raund t’aun |
I see you driving ‘round town |
Eu vejo você dirigindo pela cidade |
19 |
uês zâ gârl ai lóv end aim laik |
With the girl I love and I’m like |
Com a garota que eu amo e eu quero |
20 |
fârguét iú! |
Forget You! |
Esquecer você! |
21 |
ai gués zâ tchêindj ên mai póket |
I guess the change in my pocket |
Eu acho que o trocado no meu bolso |
22 |
uózent inâf aim laik |
Wasn’t enough I’m like |
Não foi o suficiente Eu sou como |
23 |
fârguét iú! |
Forget You! |
Esquecer você! |
24 |
end fârguét râr t’u! |
And forget her too! |
E esquecer ela também! |
25 |
ai séd “êf ai uóz rêtchâr aid st’êl bi uês iá” |
I said, “If I was richer, I’d still be with ya” |
Eu disse: “Se eu fosse rico, eu ainda estaria com você” |
26 |
ra nau eint zét sam shh |
Ha, now ain’t that some shh? |
Ha, não é agora que alguns sh? |
27 |
end ólzou zérz pêin ên mai tchést |
And although there’s pain in my chest |
E, embora haja dor em meu peito |
28 |
ai st’êl uêsh iú zâ bést uês a |
I still wish you the best with a |
Eu ainda te desejo o melhor com um |
29 |
fârguét iú! |
Forget You! |
Esquecer você! |
30 |
end fârguét râr t’u |
And forget her too |
E esquecer ela também |
Facebook Comments