Forbidden – Black Sabbath

Como cantar a música Forbidden – Black Sabbath

Ouça a Versão Original Forbidden – Black Sabbath
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 êf ai réd t’u lêv âguén If I had to live again Se eu tivesse que viver de novo
2 aid tchêindj évrisêng I’d change everything Eu mudaria tudo
3 kóz évrisêng ai dju ‘Cause everything I do Porque tudo que eu faço
4 iú nou zét ai kentn you know that I can’t win você sabe que eu não posso ganhar
5 iú sei êt êzent rait You say it isn’t right Você diz que não é certo
6 t iú sei êt êzent rông but you say it isn’t wrong mas você diz que não é errado
7 rau zâ rél em ai sâpouzd t’u plíz évri uan How the Hell am I supposed to please everyone Como diabos eu deveria agradar a todos
8 t’él mi uát êt êz zét aim sâpouzd t’u dju Tell me what it is that I’m supposed to do Diga-me o que é que eu tenho que fazer
9 ai eint ríârr évribari I aint here for everybody Eu não estou aqui para toda a gente
10 t ai eint ríârr but I aint here for you mas não está aqui para você
11 iú séd êt êzent rait You said it isn’t right Você disse que não é certo
12 t iú séd êt êzent rông but you said it isn’t wrong mas você disse que não é errado
13 ai uêsh sambári kûd t’él mi I wish somebody could tell me Gostaria que alguém pudesse me dizer
14 t êt êz zét aiv dan rông what it is that I’ve done wrong o que é que eu fiz de errado
15 zâ bést sêngs ênv arnt guêven The best things in live aren’t given As melhores coisas da vivo não são dadas
16 zís sêngs eintr iú end mi these things aint for you and me essas coisas não é para você e para mim
17 évri t’aim iú xautrbêdan Every time you shout Forbidden Toda vez que você grita Proibida
18 meiks mi uândârt iú si makes me wonder what you see faz-me pergunto o que você vê
19 zâ bést sêngs ênv arnt guêven The best things in live aren’t given As melhores coisas da vivo não são dadas
20 zís sêngs eintr iú end mi these things aint for you and me essas coisas não é para você e para mim
21 évri t’aim iú xautrbêdan Every time you shout Forbidden Toda vez que você grita Proibida
22 meiks mi uândârt iú si makes me wonder what you see faz-me pergunto o que você vê
23 iú nou êts gona guét iú nau You know it’s gonna get you now Você sabe que vai levá-lo agora
24 end iú nou êt stárts t’u brêng iú daun and you know it starts to bring you down e você sabe que ele começa a derrubá-lo
25 t’él mi uát êt êz zét aim sâpouzd t’u dju Tell me what it is that I’m supposed to do Diga-me o que é que eu tenho que fazer
26 ai eint ríârr évribari bât ai eint ríârr I aint here for everybody, but I aint here for you Eu não estou aqui para todo mundo, mas eu não estou aqui para você
27 êt sims ai rév t’u faitr ól zâ sêngs ai uant It seems I have to fight, for all the things I want Parece que eu tenho que lutar, por todas as coisas que eu quero
28 uêsh sambári kûd t’él mi Wish somebody could tell me Gostaria que alguém pudesse me dizer
29 t êt êz zét aiv dan rông what it is that I’ve done wrong o que é que eu fiz de errado
30 zâ bést sêngs ênv arnt guêven The best things in live aren’t given As melhores coisas da vivo não são dadas
31 zís sêngs eintr iú end mi these things aint for you and me essas coisas não é para você e para mim
32 évri t’aim iú xautrbêdan Every time you shout Forbidden Toda vez que você grita Proibida
33 meiks mi uândârt iú si makes me wonder what you see faz-me pergunto o que você vê
34 zâ bést sêngs ênv arnt guêven The best things in live aren’t given As melhores coisas da vivo não são dadas
35 zís sêngs eintr iú end mi these things aint for you and me essas coisas não é para você e para mim
36 évri t’aim iú xautrbêdan Every time you shout Forbidden Toda vez que você grita Proibida
37 meiks mi uândârt iú si makes me wonder what you see faz-me pergunto o que você vê
38 êts fârbêdan It’s Forbidden É proibido
39 zâ bést sêngs ênv arnt guêven The best things in live aren’t given As melhores coisas da vivo não são dadas
40 zís sêngs eintr iú end mi these things aint for you and me essas coisas não é para você e para mim
41 évri t’aim iú xautrbêdan Every time you shout Forbidden Toda vez que você grita Proibida
42 meiks mi uândârt iú si makes me wonder what you see faz-me pergunto o que você vê
43 zâ bést sêngs ênv arnt guêven The best things in live aren’t given As melhores coisas da vivo não são dadas
44 zís sêngs eintr iú end mi these things aint for you and me essas coisas não é para você e para mim
45 évri t’aim iú xautrbêdan Every time you shout Forbidden Toda vez que você grita Proibida
46 meiks mi uândârt iú si makes me wonder what you see faz-me pergunto o que você vê
47 meiks mi uândârt iú si Makes me wonder what you see Faz -me pergunto o que você vê

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *