1 |
êz zét miuzêk ên mai íâr |
Is that music in my ear |
É que a música em meu ouvido |
2 |
êts laik ai rârd násên fór a sáuzand íârz |
It’s like I heard nothing for a thousand years |
É como se eu não ouvi nada por mil anos |
3 |
mai aiz uâr klôusd lóken ên mai t’êars |
My eyes were closed, locking in my tears |
Meus olhos estavam fechados, bloqueando em minhas lágrimas |
4 |
ai uóz sou sâraunded bât st’êl ól âloun |
I was so surrounded but still all alone |
Eu estava tão cercado, mas ainda sozinho |
5 |
a grêit bêg rauz bât sou far from roum |
A great big house but so far from home |
A grande casa grande, mas tão longe de casa |
6 |
raud iú bríz laif ên zês rárt óv sôl |
How’d you breathe life in this heart of soul |
Como você respira vida neste coração da alma |
7 |
êts laik ai ken fíâl êts laik ai ken bríz |
It’s like I can feel, it’s like I can breathe |
É como eu sinto, é como eu posso respirar |
8 |
êts laik ai ken lêv êts laik ai ken lóv |
It’s like I can live, it’s like I can love |
É como eu posso viver, é como eu posso amar |
9 |
fór zâ fârst t’aim fór zâ fârst t’aim |
For the first time, for the first time |
Pela primeira vez, pela primeira vez |
10 |
fór zâ fârst t’aim fór zâ fârst t’aim |
For the first time, for the first time |
Pela primeira vez, pela primeira vez |
11 |
aim êléktrêk fáinâli êkspôuzd |
I’m electric, finally exposed |
eu sou elétrico, finalmente exposta |
12 |
iú si sru mi strêp óff ól mai klôusz |
You see through me, strip off all my clothes |
Você vê através de mim, tira todas as minhas roupas |
13 |
êf zês êz fólen zên let mi gou ôu |
If this is falling, then let me go, oh |
Se isso está caindo, então deixe-me ir, oh |
14 |
êts laik ai ken fíâl êts laik ai ken bríz |
It’s like I can feel, it’s like I can breathe |
É como eu sinto, é como eu posso respirar |
15 |
êts laik ai ken lêv êts laik ai ken lóv |
It’s like I can live, it’s like I can love |
É como eu posso viver, é como eu posso amar |
16 |
fór zâ fârst t’aim fór zâ fârst t’aim |
For the first time, for the first time |
Pela primeira vez, pela primeira vez |
17 |
fór zâ fârst t’aim fór zâ fârst t’aim |
For the first time, for the first time |
Pela primeira vez, pela primeira vez |
18 |
aim fáinâli âuêik end ai ken fíâl mai rárt |
I’m finally awake and I can feel my heart |
eu estou finalmente acordado e eu posso sentir meu coração |
19 |
êts bít’ên laik a dram uen aim rait ríâr uér iú ar |
It’s beating like a drum when I’m right here where you are |
Está batendo como um tambor quando eu estou bem aqui onde você está |
20 |
ai ken fíâl êt ai ken fíâl êt ôu |
I can feel it, I can feel it, oh |
Eu posso sentir isso, eu posso sentir isso, oh |
21 |
ken iú fíâl êt |
Can you feel it |
Você pode sentir isso |
22 |
êts laik ai ken fíâl êts laik ai ken bríz |
It’s like I can feel, it’s like I can breathe |
É como eu sinto, é como eu posso respirar |
23 |
êts laik ai ken lêv êts laik ai ken lóv |
It’s like I can live, it’s like I can love |
É como eu posso viver, é como eu posso amar |
24 |
fór zâ fârst t’aim fór zâ fârst t’aim |
For the first time, for the first time |
Pela primeira vez, pela primeira vez |
25 |
fór zâ fârst t’aim fór zâ fârst t’aim |
For the first time, for the first time |
Pela primeira vez, pela primeira vez |
26 |
êts laik ai ken fíâl êts laik ai ken bríz |
It’s like I can feel, it’s like I can breathe |
É como eu sinto, é como eu posso respirar |
27 |
êts laik ai ken lêv êts laik ai ken lóv |
It’s like I can live, it’s like I can love |
É como eu posso viver, é como eu posso amar |
28 |
fór zâ fârst t’aim fór zâ fârst t’aim |
For the first time, for the first time |
Pela primeira vez, pela primeira vez |
29 |
fór zâ fârst t’aim fór zâ fârst t’aim |
For the first time, for the first time |
Pela primeira vez, pela primeira vez |
Facebook Comments