Flashbax – Oasis

Como cantar a música Flashbax – Oasis

Ouça a Versão Original Flashbax – Oasis instrumental” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai spend mai t’aim sêrên on zâ fens uês a mêit óv main I spend my time sitting on the fence with a mate of mine Eu passo meu tempo sentado numa cerca com um colega meu
2 aim traiên t’u ráit zâ lain óv a stóri I’m tryin to write the line of a story Eu estou tentando escrever a linha de uma história
3 uí bêlív zét évrisêngd êz a uêist óv t’aim We believe that everything said is a waste of time Nós acreditamos que tudo que foi dito foi uma perda de tempo
4 kóz laif êz uél traid end êtrs mi Cos life is well tried and it bores me Porque a vida é bem tentada e isso me chateia
5 Yeah Yeah
6 Yeah Yeah
7 Yeah Yeah
8 ên mai uél peid âpínian In my well paid opinion Na minha opinião
9 zís sêngs zêi ríli dont mérâr These things they really don’t matter Essas coisas realmente não importam
10 t from mai krêstâl guêizen ai But from my crystal gazing eye Mas do meu olhar fixo de cristal
11 zér xains a lait laik dáinâmait There shines a light, like dynamite Que brilha uma luz, como dinamite
12 sêrên on a srôun uêl guêv a bédk t’u iú Sitting on a throne will give a bad back to you Sentar em um trono,vai te dar uma má lembrança
13 lêven on mai oun uóz laik a flésh bék Living on my own was like a Flashback Viver sozinho era como um flashback
14 t’u zâ deis uen ai uóz lóst end lounli To the days when I was lost and lonely Para o dias em que eu estava perdido e solitário
15 seiênt ai séd uóz djâst a dêfârent stóri Saying what I said was just a different story Dizendo como eu disse,foi um história diferente
16 ól iór lais uél zêi st’êl bór mi All your lies well they still bore me Todas suas mentia,bem…elas continuam me chateando
17 zérz násên rôngs mai uârld There’s nothing wrong with my world Não tem nada de errado com meu mundo
18 end zís sêngs zêi ríli dont mérâr nau And these things they really don’t matter now E essas coisas todas realmente não importam agora
19 ai spend mai t’aim sêrên on zâ fens uês a mêit óv main I spend my time sitting on the fence with a mate of mine Eu passo meu tempo sentado numa cerca com um colega meu
20 aim traiên t’u ráit zâ lain óv a stóri I’m tryin to write the line of a story Eu estou tentando escrever a linha de uma históra
21 uí bêlív zét évrisêngd êz a uêist óv t’aim We believe that everything said is a waste of time Nós acreditamos que tudo que foi dito foi uma perda de tempo
22 kóz laif êz uél traid end êtrs mi Cos life is well tried and it bores me Porque a vida é bem tentada e isso me chateia
23 Yeah Yeah
24 Yeah Yeah
25 Yeah Yeah
26 ên mai uél peid âpínian In my well paid opinion Na minha opinião
27 zís sêngs zêi ríli dont mérâr These things they really don’t matter Essas coisas realmente não importam
28 kóz from mai krêstâl guêizen ai ‘Cos from my crystal gazing eye Mas do meu olhar fixo de cristal
29 zér xains a lait laik dáinâmait There shines a light, like dynamite Que brilha uma luz,como dinamite
30 sêrên on a srôun uêl guêv a bédk t’u iú Sitting on a throne will give a bad back to you Sentar em um trono,vai te dar uma má lembrança
31 lêven on mai oun uóz laik a flésh bék Living on my own was like a Flashback Viver sozinho era como um flashback
32 t’u zâ deis uen ai uóz lóst end lounli To the days when I was lost and lonely Para o dias em que eu estava perdido e solitário
33 seiênt ai séd uóz djâst a dêfârent stóri Saying what I said was just a different story Dizendo como eu disse,foi um história diferente
34 ól zôuz lais men zêi st’êl bór mi All those lies man, they still bore me Todas aquelas mentiras cara,elas me chateiam
35 zérz násên rôngs mai uârld There’s nothin wrong with my world Não tem nada de errado com meu mundo
36 end zís sêngs zêi ríli dont mérâr And these things they really don’t matter E essas coisas todas realmente não importam
37 zís sêngs zêi ríli dont mérâr nau These things they really don’t matter now essas coisas todas realmente não importam agora
38 sêrên on a srôun uêl guêv a bédk t’u iú Sitting on a throne will give a bad back to you Sentar em um trono,vai te dar uma má lembrança
39 lêven on mai oun uóz laik a flésh bék Living on my own was like a Flashback Viver sozinho era como um flashback
40 t’u zâ deis uen ai uóz lóst end lounli To the days when I was lost and lonely Para o dias em que eu estava perdido e solitário
41 seiênt ai séd uóz djâst a dêfârent stóri Saying what I said was just a different story Dizendo como eu disse,foi um história diferente
42 ól iór lais men zêi st’êl bór mi All your lies man, they still bore me Todas aquelas mentiras cara,elas me chateiam
43 zérz násên rông ên mai uârld There’s nothin wrong in my world Não tem nada de errado com meu mundo
44 end zís sêngs zêi ríli dont mérâr And these things they really don’t matter E essas coisas todas realmente não importam
45 zís sêngs zêi ríli dont mérâr nau These things they really don’t matter now Essas coisas todas realmente não importam agora
46 dont mérâr nau Don’t matter now Não importam agora
47 dont mérâr nau Don’t matter now Não importam agora
48 dont mérâr nau Don’t matter now Não importam agora
49 dont mérâr nau Don’t matter now Não importam agora
50 dont mérâr nau Don’t matter now Não importam agora
51 dont mérâr nau Don’t matter now Não importam agora
52 dont mérâr nau Don’t matter now Não importam agora
53 dont mérâr nau Don’t matter now Não importam agora

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *