First Dance – Justin Bieber

Como cantar a música First Dance – Justin Bieber

Ouça a Versão Original
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 êts iór tchens t’eikr rend t’u zâ flór t’u zâ flór It’s your chance take her hand to the floor, to the floor É a sua chance, pegue a mão dela e leve até a pista, até a pista
2 (félâs êts zâ moument zétvn uêit’ên fór) (fellas, it’s the moment that you’ve been waiting for) (Caras, é o momento que vocês estavam esperando)
3 rl êf iú si samsên iú laik Girl, if you see something you like Menina, se você vir alguma coisa de que você goste
4 zên letm nou letm nou Then let him know, let him know Então, deixe ele saber, deixe ele saber
5 (lêiris ai nou iôr rédi) (ladies, I know you’re ready) (Meninas, eu sei que vocês estão prontas)
6 kóz iú ounli gát uan tchens onrrst dens Cause you only got one chance on your first dance Porque você só tem uma chance na sua primeira dança
7 (fârst dens) (first dance) (primeira dança)
8 (iú névârrguétrrst dens) (you never forget your first dance) (Você nunca vai esquecer sua primeira dança)
9 sou t’eik âdvent’edj óv zês slôu djem (saund aut djêi bi) So take advantage of this slow jam (sound out, jb) Então aproveite a balada devagar (Toca o som, JB)
10 uen ai klouz mai aiz ai si mi end iú ét zâ pram When I close my eyes I see me and you at the prom Quando fecho os olhos, vejo eu e você no baile
11 v bôusn uêit’ên sou longr zês dei t’u kam We’ve both been waiting so long for this day to come Nós dois esperamos tanto esse dia chegar
12 nau zét êts ríâr lets mêik êt spéxâl Now that it’s here let’s make it special Agora que chegou vamos fazer esse momento especial
13 (ai kent dinai) (I can’t deny) (Eu não posso negar)
14 zérz sou mêni sóts ên mai maind There’s so many thoughts in my mind Há tantos pensamentos na minha cabeça
15 zâ di djêis plêiên mai fêivârêt song eint nou tchépârôuns The dj’s playing my favorite song, ain’t no chaperones O DJ toca a minha música favorita, não temos “pajens”
16 zês kûd bi zâ nait óvr dríms This could be the night of your dreams Essa pode ser a noite dos seus sonhos
17 ounli êf iú guêv guêv zâ fârst dens t’u mi Only if you give, give the first dance to me Só se você me der, der a primeira dança
18 rl ai prómês áiâl bi djentâl Girl, I promise I’ll be gentle Querida eu prometo que serei gentil
19 ai nou uí gára dju êt slouli I know we gotta do it slowly Sei que temos que dançar devagar
20 êf iú guêv guêv zâ fârst dens t’u mi If you give, give the first dance to me Se você me der, der a primeira dança
21 aim gon tchérêsh évri moument I’m gon’ cherish every moment Eu vou aproveitar cada momento
22 kóz êt ounli répens uans uans ên a laif t’aim Cause it only happens once, once in a life time Porque isso só acontece uma vez, uma vez na vida
23 ai kûdent éskrr I couldn’t ask for more Eu não poderia pedir mais
24 uêâr rókên bék endrs ândâr zâ dêskôu ból We’re rocking back and forth under the disco ball Nós estamos dançando embaixo do disco espelhado
25 uêâr zâ ounli uans on zâ flór We’re the only ones on the floor Nós somos os únicos na pista de dança
26 (ai kent dinai) (I can’t deny) (Eu não posso negar)
27 sou mêni sóts ên mai maind So many thoughts in my mind Tantos pensamentos na minha cabeça
28 zâ di djêis plêiên mai fêivârêt song nau uêâr ól âloun The dj’s playing my favorite song, now we’re all alone O DJ toca minha música favorita, agora estamos a sós
29 ríarz zâ ópârtunâti Here’s the opportunity Aqui está a oportunidade
30 ounli êf iú guêv guêv zâ fârst dens t’u mi Only if you give, give the first dance to me Só se você me der, der a primeira dança
31 rl ai prómês áiâl bi djentâl (áiâl bi djentâl) Girl, I promise I’ll be gentle (I’ll be gentle) Querida eu prometo que serei gentil (serei gentil)
32 ai nou uí gára dju êt slouli (slouli ié) I know we gotta do it slowly (slowly, yeah) Sei que temos que dançar devagar (devagar, é)
33 êf iú guêv guêv zâ fârst dens t’u mi If you give, give the first dance to me Se você me der, der a primeira dança
34 aim gon tchérêsh évri moument (évri moument) I’m gon’ cherish every moment (every moment) Eu vou aproveitar cada momento (cada momento)
35 kóz êt ounli répens uans uans ên a laif t’aim Cause it only happens once, once in a life time Porque isso só acontece uma vez, uma vez na vida
36 évribari sés zét uí lûk kiut t’âguézâr Everybody says that we look cute together Todo mundo diz que nós ficamos fofos juntos
37 lets mêik zês a nait zâ t’u óv âs rêmembâr Let’s make this a night the two of us remember Vamos fazer dessa uma noite que nós dois vamos lembrar
38 nou títchârs âraund t’u si âs dencên klouz No teachers around to see us dancing close Sem professores por perto para nos verem dançando juntos
39 aim t’élên iú áuârrânts uêl névâr nou I’m telling you our parents will never know Eu estou te dizendo nossos pais nunca saberão de nada
40 bifór zâ laits gou âp end zâ miuzêk tchârns óff Before the lights go up and the music turns off Antes que as luzes acendam e a música seja desligada
41 naus zâ pârfekt t’aimr mi t’u t’eistrp-glós Now’s the perfect time for me to taste your lip-gloss Agora é hora perfeita para eu experimentar seu gloss
42 r glés slêpârs ên mai rend rait ríâr Your glass slippers in my hand, right here Seus sapatos de vidro na minha mão, bem aqui
43 uêl mêik êt bifór zâ klók straiks nain We’ll make it before the clock strikes nine Vou fazer tudo acontecer antes que o relógio bata nove horas
44 êf iú guêv guêv zâ fârst dens t’u mi If you give, give the first dance to me Se você me der, der a primeira dança
45 rl ai prómês áiâl bi djentâl Girl, I promise I’ll be gentle Querida eu prometo que serei gentil
46 t uí gára dju êt slouli But we gotta do it slowly Mas temos que dançar lentamente
47 êf iú guêv guêv zâ fârst dens t’u mi If you give, give the first dance to me Se você me der, der a primeira dança
48 (guêv zâ fârst dens beibi) (give the first dance, baby) (Der a primeira dança pra mim)
49 aim gon tchérêsh évri moument I’m gon’ cherish every moment Eu vou aproveitar cada momento
50 (ôu ôu u ôu ôu) (woah, oh, uh, woah, oh) (ooh hooh)
51 êt ounli répens uans uans ên a laif t’aim It only happens once, once in a life time Porque esse momento só acontece uma vez na vida
52 êts iór tchens t’eikr rend t’u zâ flór It’s your chance take her hand to the floor É a sua chance, pegue a mão dela e leve até a pista
53 t’u zâ flór To the floor Até a pista
54 rl êf iú si samsên iú laik zên letm nou Girl, if you see something you like then let him know Menina, se você vir alguma coisa que você goste, diga a ele
55 kóz iú ounli gát uan tchens onrrst dens Cause you only got one chance, on your first dance Porque você só tem uma chance, na sua primeira dança
56 (fârst dens) (first dance) (primeira dança)
57 sou t’eik âdvent’edj óv zês slôu djem (ié men) So take advantage of this slow jam (yeah, man) Então aproveita a balada lenta (É mano)
58 êf iú guêv guêv zâ fârst dens t’u mi If you give, give the first dance to me Se você me der, der a primeira dança
59 (guêv êt t’u mi guêv êt t’u mi) (give it to me, give it to me) (me dá, me dá)
60 aim gon tchérêsh évri moument I’m gon’ cherish every moment Eu vou aproveitar cada momento
61 kóz êt ounli répens uans uans ên a laif t’aim Cause it only happens once, once in a life time Porque isso só acontece uma vez, uma vez na vida

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *