1 |
stouns fólen daun |
Stones falling down |
Pedras caindo |
2 |
rôulâr kôustâr rárt baund |
Roller coaster, heart bound |
Montanha-russa, coração predestinado |
3 |
fíârs ôuvâr plêid |
Fears overplayed |
Medos exagerado |
4 |
t’u léft fít êmêrdjânssi |
Two left feet, emergency |
Dois pés esquerdos, emergência |
5 |
uaid oupen spêis |
Wide open space |
Espaço bem aberto |
6 |
kétch mai t’êl fêxên nét |
Catch my tail, fishing net |
Segure minha cauda, rede de pesca |
7 |
fôld âp mai fraun |
Fold up my frown |
Guardo meu olhar ranzinza |
8 |
t’eik zâ reidj end smuz êt aut (aut) |
Take the rage and smooth it out (out) |
Pego a raiva e a suavizo |
9 |
stêk t’u mai skên |
Stick to my skin |
Grude em minha pele |
10 |
pêipâr mâxêi feis t’u lêv ên |
Paper maché face to live in |
Rosto de papel-machê para viver nele |
11 |
sêiv iú t’u peint |
Save you to paint |
Guarde sua pintura |
12 |
uórâr kólâr iór neim |
Watercolor your name |
Escreva seu nome com aquarela |
13 |
ríd évri pêidj |
Read every page |
Leia cada página |
14 |
(iú uêl névâr rév t’u fíâl zét uêi âguén) |
(You will never have to feel that way again) |
(Você nunca terá que sentir-se assim de novo) |
15 |
ól iór tcheins ândâr uent |
All your chains underwent |
Todas as suas correntes foram experimentadas |
16 |
(iú uêl névâr rév t’u fíâl zét uêi âguén) |
(You will never have to feel that way again) |
(Você nunca terá que sentir-se assim de novo) |
17 |
feis iór mêst’eiks |
Face your mistakes |
Encare seus erros |
18 |
(iú uêl névâr rév t’u fíâl zét uêi âguén) |
(You will never have to feel that way again) |
(Você nunca terá que sentir-se assim de novo) |
19 |
prés zâ dents fáit’âr plêin |
Press the dents, fighter plane |
Ranja os dentes, avião de combate |
20 |
ai réld zâ fórt end ai suang mai sórd |
I held the fort and I swung my sword |
Eu guardei o forte e balancei minha espada |
21 |
ai rév míut’âd zâ skrims ai rév brouken zâ fóls |
I have muted the screams, I have broken the falls |
Eu silenciei os gritos, eu rompi as cachoeiras |
22 |
ôu ai réld zâ fórt end ai suang mai sórd |
Oh, I held the fort and I swung my sword |
Oh, eu guardei o forte e balancei minha espada |
23 |
ai rév míut’âd zâ skrims ai rév brouken zâ fóls |
I have muted the screams, I have broken the falls |
Eu silenciei os gritos, eu rompi as cachoeiras |
24 |
fáit’âr plêin |
Fighter plane |
Avião de combate |
25 |
fáit’âr plêin |
Fighter plane |
Avião de combate |
26 |
fáit’âr plêin |
Fighter plane |
Avião de combate |
27 |
fáit’âr plêin |
Fighter plane |
Avião de combate |
28 |
flai âuêi |
Fly away |
Voe |
Facebook Comments