1 |
mai bári êz rédi, mai rárts on fáiâr |
My body is ready, my hearts on fire |
Meu corpo está pronto, meu coração em chamas |
2 |
ai em gona push êt ôuvâr zâ uáiâr |
I am gonna push it over the wire |
eu vou empurrá-lo ao longo do fio |
3 |
pârfekt kélândâr, t’áit éz a dram, |
perfect Calendar, tight as a drum, |
Calendar perfeito, apertado como um tambor, |
4 |
fainâl bérâls ólrêdi uan |
final battle’s already won |
batalha final já está ganha |
5 |
ai em t’eikên rold óv évri môumant |
I am taking hold of every moment |
eu estou tomando conta de cada momento |
6 |
guêven strêngs bai zâ brés óv laif (brés óv laif) |
Given strength by the breath of life (breath of life) |
Dada a força do sopro de vida (fôlego de vida) |
7 |
ai em gona stêik mai kleim |
I am gonna stake my claim |
Eu vou afirmar minha reclamação |
8 |
ai fait t’u sârvaiv |
I fight to survive |
Eu luto para sobreviver |
– |
|
|
|
9 |
kumite |
Kumite |
Kumite |
– |
|
|
|
10 |
ai uârkt rard évri nait end dei |
I worked hard every night and day |
Eu trabalhei duro a cada dia e noite |
11 |
sou ai ken plen t’u mêik mai uêi |
So I can plan to make my way |
Então eu posso pretende fazer do meu jeito |
12 |
maind end bári ar pârfekt tim |
Mind and body are perfect team |
mente eo corpo estão equipa perfeita |
13 |
nau êz zâ mai tchens t’u lêv mai drím |
Now is the my chance to live my dream |
Agora é a minha chance de viver o meu sonho |
– |
|
|
|
14 |
ai em t’eikên rold óv évri môumant |
I am taking hold of every moment |
eu estou tomando conta de cada momento |
15 |
guêven strêngs bai zâ brés óv laif (brés óv laif) |
Given strength by the breath of life (breath of life) |
Dada a força do sopro de vida (fôlego de vida) |
16 |
aim gona stêik mai kleim |
Im gonna stake my claim |
Eu vou afirmar minha reclamação |
17 |
ai fait t’u sârvaiv |
I fight to survive |
Eu luto para sobreviver |
– |
|
|
|
18 |
kumite |
Kumite |
Kumite |
19 |
kumite |
Kumite |
Kumite |
20 |
kumite |
Kumite |
Kumite |
Facebook Comments