Fair Game – Sia

Como cantar a música Fair Game – Sia

Ouça a Versão Original
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 iú t’érâfai mi You terrify me Você me assusta
2 kóz iôr a menr nat a bói ‘Cause you’re a man, you’re not a boy Porque você é um homem, não é um garoto
3 iú gát sam páuâr You got some power Você tem algum poder
4 end ai kent trít iú laik a t’ói And I can’t treat you like a toy Eu não consigo te tratar como um brinquedo
5 r zâ rôud lés You’re the road less Você é uma estrada perdida
6 trévâld bai a lêrâl gârl Travelled by a little girl Percorrida por uma garotinha
7 iú disrigard zâ més You disregard the mess Você ignora a bagunça
8 uaiêl ai trai t’u kantrôl zâ uârld While I try to control the world Enquanto tento controlar o mundo
9 dontv mi Don’t leave me Não me abandone
10 stêi ríâr end fráiten mi Stay here and frighten me Fique aqui e assuste me
11 dontv mi Don’t leave me Não me abandone
12 kam nau ênláit’ên mi Come now enlighten me Venha agora, me ilumine
13 guêv mi ól iú gát Give me all you got Me dê tudo o que você tem
14 guêv mi iór uálât endr uátch Give me your wallet and your watch Me dê sua carteira e seu relógio
15 guêv mi iórrstrn Give me your first born Me dê seu primeiro filho
16 guêv mi zâ rêinbôu end zâ Give me the rainbow and the Me dê o arco-íris e o…
17 sou gou on end tchálêndj mi So go on and challenge me Então vá e me desafie
18 t’eik zâ rêins end si Take the reigns and see Tome as rédeas e veja
19 uátch mi skuârâl beibi Watch me squirrel baby Me observe contorcer de dor, querido
20 t iú uâr djâst uat ai níd But you were just what I need Mas você foi tudo o que precisava
21 end ai névâr pleid a fér guêim And I never played a fair game E eu nunca joguei um jogo justo
22 aiv ól uêiz réd zâ âpâr rend I’ve always had the upper hand Eu sempre levantei a guarda
23 t uatd êz ênt’âlékt end ér plêi But what good is intellect and airplay Mas de que me serve inteligência e coragem
24 êf ai kent rispékt êni men If I can’t respect any man Se eu não consigo respeitar nenhum homem
25 ié ai uant t’u plei a fér guêim Yeah, I want to play a fair game Sim, eu quero jogar um jogo justo
26 ié ai uant t’u plei a fér guêim Yeah, I want to play a fair game Sim, eu quero jogar um jogo justo
27 iú t’érâfai mi You terrify me Você me assusta
28 v st’êl nat kêst We’ve still not kissed Nós ainda nem beijamos
29 endt aiv kraid And yet I’ve cried E ainda assim eu chorei
30 iú gát t’u klouz end You got too close and Você ficou muito perto e
31 ai pusht ai pusht I pushed I pushed Eu empurrei empurrei
32 roupên iúd bait Hoping you’d bite Esperando que você mordesse
33 sou ai kûd rân rân So I could run run Então pude correr correr
34 end zét ai dêdt sru zâ dâst And that I did but through the dust E isso eu fiz, mas virou poeira
35 iú só zôuz t’ís marks You saw those teeth marks Você viu aquelas marcas de dentes
36 zêi uârent ól iórz They weren’t all yours Não eram todas suas
37 iú rédn srâst êntiú a rêstorí You had been thrust into a history Você tem confiado numa história
38 zétd natrktr mi That had not worked for me Que não funcionou comigo
39 êntiú a rêstorí from uítch ai kûd nat fli Into a history from which I could not flee Uma história da qual não poderia fugir
40 sou gou on end xêik mi So go on and shake me Então vá e me chacoalhe
41 xêik ânt’êl ai guêv êt âp Shake until I give it up Me chacoalhe até que eu desista
42 rên mi daun beibi Wearing me down baby Me pondo para baixo, querido
43 ai nou zét uí kûd mêik samv I know that we could make some love Eu sei que nós podíamos ter feito amor
44 sou gou on end tchálêndj mi So go on and challenge me Então venha e me desafie
45 t’eik zâ rêins end si Take the reigns and see Tome as rédeas e veja
46 uátch mi skuârâl beibi Watch me squirrel baby Me observe contorcer de dor, querido
47 t iú uâr djâst uat ai níd But you were just what I need Você foi tudo o que eu precisava
48 end ai névâr pleid a fér guêim And I never played a fair game Eu nunca joguei um jogo justo
49 aiv ól uêiz réd zâ âpâr rend I’ve always had the upper hand Eu sempre levantei a guarda
50 t uatd êz ênt’âlékt end ér plêi But what good is intellect and airplay Mas de que serve inteligência e coragem
51 êf ai kent rispékt êni men If I can’t respect any man Se eu não consigo respeitar nenhum homem
52 ié ai uant t’u plei a fér guêim Yeah, I want to play a fair game Sim, eu quero jogar um jogo justo
53 ié ai uant t’u plei a fér guêim Yeah, I want to play a fair game Sim, eu quero jogar um jogo justo
54 end ai névâr pleid a fér guêim And I never played a fair game Eu nunca joguei um jogo justo
55 aiv ól uêiz réd zâ âpâr rend I’ve always had the upper hand Eu sempre levantei a guarda
56 t uatd êz ênt’âlékt end ér plêi But what good is intellect and airplay Mas de que me serve inteligência e coragem
57 êf ai kent rispékt êni men If I can’t respect any man Se eu não consigo respeitar nenhum homem
58 ié ai uant t’u plei a fér guêim Yeah, I want to play a fair game Sim, eu quero jogar um jogo justo
59 ié ai uant t’u plei a fér guêim Yeah, I want to play a fair game Sim, eu nunca joguei um jogo justo
60 aiv ól uêiz réd zâ âpâr rend I’ve always had the upper hand Eu sempre levantei a guarda
61 t uatd êz ênt’âlékt end ér plêi But what good is intellect and airplay Mas de que serve inteligência e coragem
62 êf ai kent rispékt êni men If I can’t respect any man Se eu não consigo respeitar nenhum homem
63 ié ai uant t’u plei a fér guêim Yeah, I want to play a fair game Sim, eu quero jogar um jogo justo
64 ié ai uant t’u plei a fér guêim Yeah, I want to play a fair game Sim, eu quero jogar um jogo justo

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *