N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
nou êt saunds fâni |
Know it sounds funny |
Sei que parece engraçado |
2 |
bât, ai djâst kent stend zâ pêin |
But, I just can’t stand the pain |
Mas, eu simplesmente não consigo suportar a dor |
3 |
gârl, aim lívên iú t’âmórou |
Girl, I’m leaving you tomorrow |
Menina, eu estou te deixando amanhã |
4 |
sims t’u mi gârl |
Seems to me girl |
Me parece, menina |
5 |
iú nou aiv dan ól ai ken |
You know I’ve done all I can |
Você sabe que eu fiz tudo que podia |
6 |
iú si ai bégd, stôl end ai bórôud (ié) |
You see I begged, stole and I borrowed (yeah) |
Você vê, eu implorei, roubei e pedi emprestado (é) |
7 |
ôu, zéts uai aim ízi |
Ooh, that’s why I’m easy |
Ooh, é por isso que eu sou tranquilo |
8 |
aim ízi laik sândei mórnên |
I’m easy like Sunday morning |
Eu sou tranquilo como uma manhã de domingo |
9 |
zéts uai aim ízi |
That’s why I’m easy |
É por isso que eu sou tranquilo |
10 |
aim ízi laik sândei mórnên |
I’m easy like Sunday morning |
Eu sou tranquilo como uma manhã de domingo |
11 |
uai ên zâ uârld ûd êni bári pût tcheins on mi |
Why in the world would anybody put chains on me? |
Por que é que alguém colocaria correntes em mim? |
12 |
aiv peid mai dus t’u mêik êt |
I’ve paid my dues to make it |
Eu paguei minhas dívidas para ter sucesso |
13 |
évribari uants mi t’u bi |
Everybody wants me to be |
Todo mundo quer que eu seja |
14 |
uát zêi uant mi t’u bi |
What they want me to be |
O que eles querem que eu seja |
15 |
aim nat répi uen ai trai t’u fêik êt! nou! |
I’m not happy when I try to fake it! no! |
Eu não sou feliz quando tento fingir! não! |
16 |
ôu, zéts uai aim ízi |
Ooh, that’s why I’m easy |
Ooh, é por isso que eu sou tranquilo |
17 |
aim ízi laik sândei mórnên, ié |
I’m easy like Sunday morning, yeah |
Eu sou tranquilo como uma manhã de domingo, yeah |
18 |
zéts uai aim ízi |
That’s why I’m easy |
É por isso que eu sou tranquilo |
19 |
aim ízi laik sândei mórnên |
I’m easy like Sunday morning |
Eu sou tranquilo como uma manhã de domingo |
20 |
ai uana bi rai, sou rai |
I wanna be high, so high |
Eu quero ficar no alto, tão alto |
21 |
ai uana bi fri t’u nou zâ sêngs ai dju ar rait |
I wanna be free to know the things I do are right |
Eu quero ser livre para saber que as coisas que eu faço são corretas |
22 |
ai uana bi fri |
I wanna be free |
Eu quero ser livre |
23 |
djâst mi! uôu, ou bêibi |
Just me! Whoa, oh Babe |
Só eu! Whoa, oh Babe |
24 |
zéts uai aim ízi |
That’s why I’m easy |
É por isso que eu sou tranquilo |
25 |
aim ízi laik sândei mórnên, ié |
I’m easy like Sunday morning, yeah |
Eu sou tranquilo como uma manhã de domingo, yeah |
26 |
zéts uai aim ízi |
That’s why I’m easy |
É por isso que eu sou tranquilo |
27 |
aim ízi laik sândei mórnên, uôu |
I’m easy like Sunday morning, whoa |
Eu sou tranquilo como uma manhã de domingo, whoa |
28 |
kóz aim ízi |
‘Cause I’m easy |
Porque eu sou fácil |
29 |
ízi laik sândei mórnên, ié |
Easy like Sunday morning, yeah |
Tranquilo como uma manhã de domingo, yeah |
30 |
kóz aim ízi |
‘Cause I’m easy |
Porque eu sou fácil |
31 |
ízi laik sândei mórnên |
Easy like Sunday morning |
Tranquilo como uma manhã de domingo |
Facebook Comments