1 |
leit lést nait ai réd a drím |
Late last night I had a dream |
De madrugada eu tive um sonho |
2 |
end xi uóz ên êt âguén |
And she was in it again |
E ela estava nele de novo |
3 |
xi end ai uâr ên zâ skai |
She and I were in the sky |
Ela e eu estávamos no céu |
4 |
fláiên rend ên rend |
Flying hand in hand |
Voando de mãos dadas |
5 |
ai uôk âp ên a kôld suét |
I woke up in a cold sweat |
Eu acordei suado |
6 |
uêshên xi uóz bai mai said |
Wishing she was by my side |
Desejando que ela estivesse ao meu lado |
7 |
prêiên zét xíl drai t’íars |
Praying that she’ll dry tears |
Rezando pra que ela enxugasse as lágrimas |
8 |
léft on mai feis aiv kraid |
Left on my face I’ve cried |
No meu rosto, eu chorei |
9 |
ou ai lóv râr |
Oh I love her |
Oh, eu a amo |
10 |
kíp drímên óv râr |
Keep dreaming of her |
Não consigo parar de sonhar com ela |
11 |
uêl ai andârstend |
Will I understand |
Eu entenderei |
12 |
êf xi uants t’u bi mai frend |
If she wants to be my friend |
Se ela quiser ser só minha amiga |
13 |
al send a lérâr t’u zét gârl |
I’ll send a letter to that girl |
Eu mandarei uma carta para aquela garota |
14 |
éskên râr t’u bai mai oun |
Asking her to by my own |
Perguntando se ela quer ficar comigo |
15 |
bât mai pen êz ráirên rông |
But my pen is writing wrong |
Mas minha caneta está escrevendo errado |
16 |
sou al sei êt ên a song |
So I’ll say it in a song |
Então eu direi isso em uma música |
17 |
ou ai lóv iú mór rait nau |
Oh I love you more right now |
Oh, eu te amo muito agora |
18 |
mór zen aiv évâr lóvd bifór |
More than I’ve ever loved before |
Mais do que já amei antes |
19 |
ríarz zôuz uârds strêit from zís lêps |
Here’s those words straight from these lips |
Aqui estão as palavras da minha boca |
20 |
al níd iú fârévâr mór |
I’ll need you forever more |
Eu preciso de você para sempre |
21 |
kam íz zâ pêin zéts ên mai rárt |
Come ease the pain that’s in my heart |
Venha acalmar a dor do meu coração |
22 |
kam íz zâ pêin zéts ên mai rárt |
Come ease the pain that’s in my heart |
Venha acalmar a dor do meu coração |
23 |
kam íz zâ pêin zéts ên mai rárt |
Come ease the pain that’s in my heart |
Venha acalmar a dor do meu coração |
24 |
kam íz zâ pêin zéts ên mai rárt |
Come ease the pain that’s in my heart |
Venha acalmar a dor do meu coração |
Facebook Comments