Drowse – Queen

Como cantar a música Drowse – Queen

Ouça a Versão Original
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 êts zâ sed aiddbai It’s the sad eyed goodbye É o adeus com olhos tristes
2 iestârd’êis mouments ai rêmembâr Yesterday’s moments I remember Momentos do passado que eu lembro
3 êts zâ blik strítk nid párrt’êns ai ríkól It’s the bleak street,week kneed partings I recall É a rua triste, despedidas fracas, eu me relembro
4 êts zâ mêstiâr mêsts zâ rêiziâr deis It’s the mistier mists the hazier days É a névoa obscura, os dias mais nebulosos
5 zâ bráirâr san end zâ íziâr leis The brighter sun and the easier lays O sol mais brilhante e os repousos mais confortáveis
6 zérz ól zâ mór rízanr léfên end kráiên There’s all the more reason for laughing and crying São as maiores razões para rir e chorar
7 uenr iangâr end laif êzent t’u rard ét ól When you’re younger and life isn’t to hard at all Quando você é mais jovem e a vida não era tão dura
8 êts zâ fentést’êk drauz It’s the fantastic drowse É o cochilo fantástico
9 óv zâ éft’ârn sândêis Of the afternoon sundays Das tardes de domingo
10 zétrd iú t’u rêidjês óv t’êars That bored you to rages of tears Que entediavam você em tempestades de lágrimas
11 zâ ânendên plídêns The unending pleadings Os pedidos infinitos
12 t’u uêist ól iórd t’aims To waste all your good times Para gastar todos os seus bons momentos
13 ên sóts óvr mêdâl-êidjd íârz In thoughts of your middle-aged years Em pensamentos de seus anos de meia-idade
14 êts zâ vârt’êkâl rold ól zâ sêngs zétr t’old It’s the vertical hold all the things that you’re told É a conexão vertical de todas as coisas que dizem para você
15 r zâ évridei rírou êt ól tchârns t’u zírôu For the everyday hero it all turns to zero Para o herói de cada dia tudo volta ao zero
16 end zérz ól zâ mór rízan And there’s all the more reason E há mais razões
17 r lêven ór dáiên uenr iang For living or dying when you’re young Para viver ou morrer quando você é jovem
18 endr trâbâls ar ól véri smól And your troubles are all very small E seus problemas são todos muito pequenos
19 aut ríâr on zâ strítd guézâr endt Out here on the street we’d gather and meet Aqui fora na rua, nos reunimos e nos conhecemos
20 end skafs âp zâ sáidk And scuff up the sidewalk E arrastamos os pés pelas calçadas
21 s endleslí réstlâs fít With endlessly restless feet Com incansáveis e infinitos pés
22 f on zâ t’aimd bródan áuâr mainds Half on the time we’d broaden our minds Na metade do tempo nós ampliamos nossas mentes
23 r ên zâ pûl ról More in the pool hall Mais nas piscinas
24 zen uí dêd ên zâ skûl ról Than we did in the school hall Do que nas salas de aula
25 s zâ daun t’aun tchúen gâm bams With the down town chewing gum bums Com os vadios do centro da cidade mascando chicletes
26 uátchên zâ nait laif zâ laits end zâ fan Watching the night life the lights and the fun Assistindo a vida noturna, as luzes e a diversão
27 névâr uanted t’u bi zâ bói nékstr Never wanted to be the boy next door Nunca quis ser o vizinho do lado
28 ól uêiz sót aid bi samsên mór Always thought I’d be something more Sempre pensei que eu seria algo mais
29 t êt eint ízi fór a smól t’aun bói But it ain’t easy for a small town boy Mas não é fácil para um rapaz de cidade pequena
30 êt eint ízi ét ól It ain’t easy at all Não foi fácil mesmo
31 sênkên êt rait end duên êt rông Thinking it right and doing it wrong Pensando certo, e fazendo errado
32 êts íziâr from en arm tchér It’s easier from an arm chair É mais fácil a partir de uma poltrona
33 uêivs óv ólt’ârnârêvs uash ôuvâr mai slipinês Waves of alternatives wash over my sleepiness Ondas de alternativas lavam minha sonolência
34 v mai égs pôutchtr brék fest ai gués Have my eggs poached for breakfast I guess Tenho meus ovos cozidos para o café da manhã, eu acho
35 ai sênk áiâl bi klent íst ûd I think I’ll be Clint Eastwood Acho que serei Clint Eastwood
36 djêmi réndreks rí uóz gûd Jimi Hendrix, he was good Jimi Hendrix era demais
37 lets trai uêliam zâ kánkârâr Let’s try William, the conqueror Vamos tentar William, o conquistador
38 nau ru els dju ai laik? Now who else do I like? Agora de quem mais eu gosto?

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *