1 |
naus nat zâ t’aim t’u sei gûdbai |
Now’s not the time to say goodbye |
Agora não é a hora de dizer adeus |
2 |
end aim nat zâ kaind t’u kuéstchan uai |
And I’m not the kind to question why |
E eu não sou o tipo de questionar o porquê |
3 |
uél ai dont fíl véri uél end êts guérên kôld és rél |
Well I don’t feel very well, and it’s getting cold as hell |
Bem, eu não me sinto muito bem, e está ficando frio como o inferno |
4 |
êt uont bi zâ seim kent iú t’él? |
It won’t be the same, can’t you tell? |
Não vai ser a mesma coisa, você não pode dizer? |
5 |
dont lív mi âloun |
Don’t leave me alone |
Não me deixe sozinho |
6 |
dont lív mi on mai oun |
Don’t leave me on my own |
Não me deixe sozinho |
7 |
aim sou âfreid |
I’m so afraid |
Eu tenho tanto medo |
8 |
uai kent iú stêi? |
Why can’t you stay? |
Por que você não pode ficar? |
9 |
djâst dont lív mi âloun |
Just don’t leave me alone |
Só não me deixe sozinho |
10 |
rau long uêl mai song bi rông? |
How long will my song be wrong? |
Quanto tempo a minha música ser errado? |
11 |
duên zâ sêngs ai xûd rév noun |
Doing the things I should have known |
Fazer as coisas que eu deveria ter conhecido |
12 |
ounli t’u ríp uát ai rév sôun |
Only to reap what I have sown |
Só para colher o que semearam |
13 |
djízâs plíz |
Jesus, please |
Jesus, por favor |
14 |
dont lív mi âloun |
Don’t leave me alone |
Não me deixe sozinho |
15 |
dont lív mi on mai oun |
Don’t leave me on my own |
Não me deixe sozinho |
16 |
aim on mai nís |
I’m on my knees |
Eu estou de joelhos |
17 |
fârguêv mi plíz |
Forgive me please |
Perdoe-me por favor |
18 |
djâst dont lív mi âloun |
Just don’t leave me alone |
Só não me deixe sozinho |
19 |
rau long uêl mai song bi rông? |
How long will my song be wrong? |
Quanto tempo a minha música ser errado? |
20 |
dont lív mi âloun |
Don’t leave me alone |
Não me deixe sozinho |
21 |
dont lív mi on mai oun |
Don’t leave me on my own |
Não me deixe sozinho |
22 |
aim sou âfreid |
I’m so afraid |
Eu tenho tanto medo |
23 |
uai kent iú stêi? |
Why can’t you stay? |
Por que você não pode ficar? |
24 |
djâst dont lív dont lív mi âloun |
Just don’t leave, don’t leave me alone |
Só não deixe, não deixe-me em paz |
25 |
rau long uêl mai song bi rông? |
How long will my song be wrong? |
Quanto tempo a minha canção vai estar errado? |
Facebook Comments