Don’t Be A Dropout – James Brown

Como cantar a música Don’t Be A Dropout – James Brown

Ouça a Versão Original Don’t Be A Dropout – James Brown
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 nau a gûd frend óv main Now a good friend of mine Agora, um bom amigo meu
2 sets mi end rí kraid Sat with me and he cried Sentou-se comigo e chorou
3 rí t’old mi a stóri He told me a story Ele me contou uma história
4 ai nou rí eint laiên I know he ain’t lying Eu sei que ele não está mentindo
5 d rí uentr a djób Said he went for a job Disse que ele foi para um trabalho
6 end mêstâr mend And Mr Man said E disse Mr. Man
7 zaut en édjâkeixan Without an education Sem uma educação
8 iú mait és uél bi déd You might as well be dead Você pode muito bem estar morto
9 nau dont guét mi rông Now don’t get me wrong Agora, não me interpretem mal
10 rí séd êts nat ru iú ar He said, it’s not who you are Ele disse, não é quem você é
11 t pípâl kam t’u mi But people come to me Mas as pessoas vêm a mim
12 from níâr end far From near and far De perto e de longe
13 t ai dju djâstt But I do just what Mas eu faço apenas o que
14 end ai fálou zâ rûlz And I follow the rules E eu seguir as regras
15 ai dêdantv en édjâkeixan I didn’t have an education Eu não tive uma educação
16 sou ai réd t’u gou bék t’u skûl So I had to go back to school Então eu tive que voltar para a escola
17 t’él mi uanr t’aim pípâl nau Tell me one more time, people now Diga-me mais uma vez, as pessoas agora
18 t dju iú sei? What do you say? O que você diz?
19 zaut en édjâkeixan Without an education Sem uma educação
20 iú mait és uél bi déd You might as well be dead Você pode muito bem estar morto
21 uanr t’aim One more time Mais uma vez
22 t dju iú sei? What do you say? O que você diz?
23 zaut en édjâkeixan Without an education Sem uma educação
24 iú mait és uél bi déd You might as well be dead Você pode muito bem estar morto
25 mai frends t’old ól rêz bâris My friends told all his buddies Meus amigos disseram todos os seus amigos
26 zét rí lóvd sou uél That he loved so well Que ele tanto amava
27 end óv zérrssânâl trâbâls And of their personal troubles E de seus problemas pessoais
28 ai uêl nat t’él I will not tell Eu não vou dizer
29 nau zôuz gaiz dêdantmd Now those guys didn’t seem good Agora, esses caras não parecia bom
30 end zêi dêdantmd And they didn’t seem bad E eles não parecem ruins
31 zêi dêdantm sou répi They didn’t seem so happy Eles não pareciam tão felizes
32 end ai nou zêi uârent sed And I know they weren’t sad E eu sei que eles não estavam tristes
33 t zâ point êzent But the point isn’t Mas o ponto não é
34 zét zêi fálou zâ rûlz That they follow the rules Que eles sigam as regras
35 zêi gát en édjâkeixan They got an education Eles têm uma educação
36 end zêi ól bên ên skûl And they all been in school E todos eles foram na escola
37 nau andârs rêz t’íars Now underneath his tears Agora debaixo de suas lágrimas
38 ai kûd si zâ trû fékt I could see the true fact Eu podia ver a verdadeira realidade
39 uen rí drópt aut óv skûl When he dropped out of school Quando ele saiu da escola
40 rí névâr névâr uentk He never, never went back Ele nunca, nunca mais voltei
41 t’él mi uanr t’aim pípâl Tell me one more time, people Diga-me mais uma vez, as pessoas
42 t dju iú sei? What do you say? O que você diz?
43 zaut en édjâkeixan Without an education Sem uma educação
44 iú mait és uél bi déd You might as well be dead Você pode muito bem estar morto
45 t t’u gát t’u gát t’u lêssan nau nau Got to, got to, got to listen now, now Tem que, tem que, tem que ouvir agora, agora
46 t dju iú sei? What do you say? O que você diz?
47 zaut en édjâkeixan Without an education Sem uma educação
48 mait és uél bi déd Might as well be dead Poderia muito bem estar morto
49 sou uan dei rí gát t’áiârd So one day he got tired Então um dia ele se cansou
50 óv rêz lêrâl spendên tchêindj Of his little spending change De sua pequena mudança gastos
51 sou rí lûkt âp rêz frends So he looked up his friends Então, ele olhou para os seus amigos
52 t’u tchék zér pêi rendj To check their pay range Para verificar a sua faixa de remuneração
53 uen rí gát zér zâ krêb When he got there, the crib Quando ele chegou lá, o presépio
54 rí faund zét rí uóz a drég He found that he was a drag Ele descobriu que ele era um empecilho
55 kóz men zêi uâr klín ‘Cause man, they were clean Porque o homem, eles estavam limpos
56 end rêz klôusz uâr laik régs And his clothes were like rags E suas roupas estavam como trapos
57 uan uóz a bêznes men One was a business man Um deles era um homem de negócios
58 s zâ plenti óv dôu With the plenty of dough Com a abundância de massa
59 rí réd rêz sêng sou sét âp He had his thing so set up Ele tinha a sua coisa assim configurado
60 iú nou rí kûdent blou You know he couldn’t blow Você sabe que ele não pode explodir
61 zâ ózârd rêz djób sou âptait The other had his job so uptight O outro tinha o seu trabalho tão tenso
62 rí réd rêz rôl fémâli He had his whole family Ele tinha toda a sua família
63 end rêz kêds ól aut óv sait And his kids all out of sight E seus filhos tudo fora da vista
64 t’él mi uanr t’aim nau Tell me one more time now Diga-me mais uma vez agora
65 t dju iú sei? What do you say? O que você diz?
66 zaut en édjâkeixan Without an education Sem uma educação
67 mait és uél bi déd Might as well be dead Poderia muito bem estar morto
68 iú gát t’u gát t’u gát t’u guét a lêrâl lârnên You got to, got to, got to get a little learning Você tem que, tem que, tem que ter um pouco de aprendizado
69 t dju iú sei? What do you say? O que você diz?
70 zaut en édjâkeixan Without an education Sem uma educação
71 mait és uél bi déd Might as well be dead Poderia muito bem estar morto
72 t meidm sou rârt What made him so hurt O que o fez tão mal
73 zét zís uâr rêz frends end rí uóz a drég That these were his friends and he was a drag Que esses eram os amigos dele e ele era uma chatice
74 zêi lûkt étm They looked at him Eles olharam para ele
75 end rí uóz ên zâ seim oldg And he was in the same old bag E ele estava no mesmo saco velho
76 r rêz frends zêi uârkt ríâl rard For his friends they worked real hard Para seus amigos trabalharam duro real
77 uen zâ uârk dei uóz sru When the work day was through Quando o dia de trabalho foi através
78 nau rí riâlaizd Now, he realized Agora, ele percebeu
79 rí xûdv dan zâ seim sêng t’u He should have done the same thing too Ele deveria ter feito a mesma coisa também
80 t’él mi uanr t’aim nau Tell me one more time now Diga-me mais uma vez agora
81 t dju iú sei? What do you say? O que você diz?
82 zaut en édjâkeixan Without an education Sem uma educação
83 mait és uél bi déd Might as well be dead Poderia muito bem estar morto
84 iú gát t’u gát t’u gát t’u guét a lêrâl lârnên nau You got to, got to, got to get a little learning now Você tem que, tem que, tem que ter um pouco de aprendizado agora
85 t dju iú sei? What do you say? O que você diz?
86 zaut en édjâkeixan Without an education Sem uma educação
87 mait és uél bi déd Might as well be dead Poderia muito bem estar morto
88 r zâ lést t’aim aim gona sei For the last time, I’m gonna say Pela última vez, eu vou dizer
89 zêi képt on pûxên They kept on pushing Eles continuaram empurrando
90 uen zâ gouên uóz t’âf When the going was tough Quando o curso foi difícil
91 end nau zêi nou And now they know E agora eles sabem
92 zét sêngs dontm sou râf That things don’t seem so rough Que as coisas não parecem tão áspero
93 sou kêds stêi ên skûl So kids, stay in school Assim, crianças, ficar na escola
94 dont bi nou drég Don’t be no drag Não tenha nenhum arrasto
95 t’eik a fûls âdvais Take a fool’s advise Tome aconselhar um tolo
96 end stêi aut óv zétg And stay out of that bag E ficar de fora desse saco
97 k ríâr t’él mi bóbi t’él mi uanr t’aim Look here, tell me, Bobby tell me one more time Olha aqui, diga-me, Bobby me dizer mais uma vez
98 t dju iú sei? What do you say? O que você diz?
99 zaut en édjâkeixan Without an education Sem uma educação
100 mait és uél bi déd Might as well be dead Poderia muito bem estar morto
101 t’él mi zâ djúâls t’él mi nau uanr t’aim Tell me, The Jewels, tell me now one more time Diga-me, As jóias, diga-me agora mais uma vez
102 t dju iú sei? What do you say? O que você diz?
103 zaut en édjâkeixan Without an education Sem uma educação
104 mait és uél bi déd Might as well be dead Poderia muito bem estar morto
105 évribari t’él mi uanr t’aim Everybody, tell me one more time Todo mundo, diga-me mais uma vez
106 t dju iú sei? What do you say? O que você diz?
107 zaut en édjâkeixan Without an education Sem uma educação
108 mait és uél bi déd Might as well be dead Poderia muito bem estar morto
109 iú gát t’u gát t’u gát t’u You got to, got to, got to Você tem que, tem que, tem que,
110 t t’u guét samrnên nau got to get some learning now tem que ter algum aprendizado agora
111 t dju iú sei? What do you say? O que você diz?
112 zaut en édjâkeixan Without an education Sem uma educação
113 mait és uél bi déd Might as well be dead Poderia muito bem estar morto
114 dont bi a dróp-aut Don’t be a drop-out Não seja um drop- out,
115 stêi ên skûl nau lêssan t’u mi stay in school now listen to me permanecer na escola agora me escute
116 t dju iú sei? What do you say? O que você diz?
117 kêds kêds Kids, kids Kids, as crianças
118 mait és uél bi déd Might as well be dead Poderia muito bem estar morto
119 nou nou No, no Não, não
120 t dju iú sei? What do you say? O que você diz?
121 zaut en édjâkeixan Without an education Sem uma educação
122 mait és uél bi déd Might as well be dead Poderia muito bem estar morto
123 stêi ên skûl rév a gûd t’aim Stay in school, have a good time Fique na escola, ter um bom tempo
124 t dju iú sei? What do you say? O que você diz?
125 dont dont dont évâr blêim Don’t, don’t, don’t ever blame Não, não, não nunca culpar
126 dont évâr blêim dont évâr blêim kam on Don’t ever blame, don’t ever blame, come on Nunca culpe, nunca culpar, vamos

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *