1 |
guêv mi t’aim t’u riâlaiz mai kraim |
Give me time to realize my crime |
Dê-me tempo para perceber o meu crime |
2 |
let mi lóv end st’íl |
Let me love and steal |
Deixe-me amar e roubar |
3 |
ai rév denst ênssaid iór aiz |
I have danced inside your eyes |
Eu dancei dentro de seus olhos |
4 |
rau ken ai bi ríâl |
How can I be real |
Como posso ser real |
5 |
dju iú ríli uant t’u rârt mi |
Do you really want to hurt me |
Você realmente quer me machucar |
6 |
dju iú ríli uant t’u mêik mi krai |
Do you really want to make me cry |
Você realmente quer me fazer chorar |
7 |
préxâs kêssês uârds zét bârn mi |
Precious kisses words that burn me |
Precious beija palavras que me queimam |
8 |
lóvârs névâr ésk iú uai |
Lovers never ask you why |
Os amantes nunca lhe perguntam porque |
9 |
ên mai rárt zâ fáiâr êz bârnên |
In my heart the fire is burning |
No meu coração o fogo está queimando |
10 |
tchuz mai kólâr faind a star |
Choose my color find a star |
Escolha a minha cor, encontre uma estrela |
11 |
préxâs pípâl ól uêiz t’él mi |
Precious people always tell me |
Pessoas preciosas sempre me dizem |
12 |
zéts a stép a stép t’u far |
That’s a step a step too far |
Isso é um passo um passo longe demais |
13 |
dju iú ríli uant t’u rârt mi |
Do you really want to hurt me |
Você realmente quer me machucar |
14 |
dju iú ríli uant t’u mêik mi krai |
Do you really want to make me cry |
Você realmente quer me fazer chorar |
15 |
dju iú ríli uant t’u rârt mi |
Do you really want to hurt me |
Você realmente quer me machucar |
16 |
dju iú ríli uant t’u mêik mi krai |
Do you really want to make me cry |
Você realmente quer me fazer chorar |
17 |
uârds ar fiu |
Words are few |
As palavras são poucas |
18 |
ai rév spôuken |
I have spoken |
Eu falei |
19 |
ai kûd uêist a sáuzand íârz |
I could waste a thousand years |
Eu poderia desperdiçar mil anos |
20 |
répt ên sórou, uârds ar t’ôuken |
Wrapped in sorrow, words are token |
Envolvidos na tristeza, as palavras são token |
21 |
kam ênssaid end kétch mai t’êars |
Come inside and catch my tears |
Entre e pegue minhas lágrimas |
22 |
iúv bên t’ókên bât bêlív mi |
You’ve been talking but believe me |
Você esteve falando, mas acredite em mim |
23 |
êf êts trû iú dju nat nou |
If it’s true you do not know |
Se é verdade, você não sabe |
24 |
zês bói lóvs uêzaut a rízan |
This boy loves without a reason |
Este menino ama sem uma razão |
25 |
aim prêpérd t’u let iú gou |
I’m prepared to let you go |
Estou preparado para deixar você ir |
26 |
êf êts lóv iú uant from mi |
If it’s love you want from me |
Se é amor que você quer de mim |
27 |
zên t’eik êt âuêi |
Then take it away |
Em seguida, tire-o |
28 |
évrisêns nat uat iú si êts ôuvâr âguén |
Everything’s not what you see it’s over again |
Tudo não é o que você vê é mais uma vez |
29 |
dju iú ríli uant t’u rârt mi |
Do you really want to hurt me |
Você realmente quer me machucar |
30 |
dju iú ríli uant t’u mêik mi krai |
Do you really want to make me cry |
Você realmente quer me fazer chorar |
31 |
dju iú ríli uant t’u rârt mi |
Do you really want to hurt me |
Você realmente quer me machucar |
32 |
dju iú ríli uant t’u mêik mi krai |
Do you really want to make me cry |
Você realmente quer me fazer chorar |
33 |
dju iú ríli uant t’u rârt mi |
Do you really want to hurt me |
Você realmente quer me machucar |
34 |
dju iú ríli uant t’u mêik mi krai |
Do you really want to make me cry |
Você realmente quer me fazer chorar |
35 |
dju iú ríli uant t’u rârt mi |
Do you really want to hurt me |
Você realmente quer me machucar |
36 |
dju iú ríli uant t’u mêik mi krai |
Do you really want to make me cry |
Você realmente quer me fazer chorar |
37 |
dju iú ríli uant t’u rârt mi |
Do you really want to hurt me |
Você realmente quer me machucar |
38 |
dju iú ríli uant t’u mêik mi krai |
Do you really want to make me cry |
Você realmente quer me fazer chorar |
Facebook Comments