Como cantar a música Do Or Die – 30 Seconds To Mars
Ouça a Versão Original | Do Or Die – 30 Seconds To Mars instrumental” exact=”true” max=”1″] |
N° | Como se canta | Letra Original | Tradução |
1 | ên zâ mêdâl óv zâ nait |
In the middle of the night
|
No meio da noite
|
2 | uen zâ endjels skrím |
When the angels scream
|
Quando os anjos gritam
|
3 | ai dont uant t’u lêv a lai, zét ai bêlív |
I don’t want to live a lie, that I believe
|
Não quero viver uma mentira, que eu acredito
|
4 | t’aim t’u dju ór dai |
Time to do or die
|
É hora de fazer ou morrer
|
5 | ai uêl névâr fârguét zâ moument, zâ moument |
I will never forget the moment, the moment
|
Eu nunca vou esquecer o momento, o momento
|
6 | ai uêl névâr fârguét zâ moument |
I will never forget the moment
|
Eu nunca vou esquecer o momento, o momento
|
7 | end zâ stóri gôuz on |
And the story goes on
|
E a história continua
|
8 | on! on |
On! On
|
Continua! Continua
|
9 | zéts rau zâ stóri gôuz |
That’s how the story goes
|
É assim que a história continua
|
10 | zéts rau zâ stóri gôuz |
That’s how the story goes
|
É assim que a história continua
|
11 | iú end ai uêl névâr dai |
You and I will never die
|
Você e eu nunca morreremos
|
12 | êts a dark embrêis |
It’s a dark embrace
|
É um abraço obscuro
|
13 | ên zâ bêguênên uóz laif, a dónen êidj |
In the beginning was life, a dawning age
|
No início era uma vida, uma nova era
|
14 | t’aim t’u bi âlaiv |
Time to be alive
|
Hora de se estar vivo
|
15 | ai uêl névâr fârguét zâ moument, zâ moument |
I will never forget the moment, the moment
|
Eu nunca vou esquecer o momento, o momento
|
16 | ai uêl névâr fârguét zês nait |
I will never forget this night
|
Eu nunca vou esquecer esta noite
|
17 | uí sêng, uí sêng |
We sing, we sing
|
Nós cantamos, cantamos
|
18 | zéts rau zâ stóri gôuz |
That’s how the story goes
|
É assim que a história continua
|
19 | feit êz kâmen, zét ai nou |
Fate is coming, that I know
|
O destino está por vir, eu sei
|
20 | t’aim êz ranên, gát t’u gou |
Time is running, got to go
|
a hora está passando, ela precisa passar
|
21 | feit êz kâmen, zét ai nou |
Fate is coming, that I know
|
O destino está por vir, eu sei
|
22 | let êt gou |
Let it go
|
Deixe-o fluir
|
23 | ríâr mi nau |
Hear me now
|
Aqui e agora
|
24 | andâr zâ bénâr óv révan |
Under the banner of heaven
|
Sob o estandarte do paraíso
|
25 | uí drím aut laud |
We dream out loud
|
Nós sonhamos com um amor
|
26 | dju ór dai, end zâ stóri gôuz |
Do or die, and the story goes
|
Faça ou morra, e a história vai continuar
|
27 | on |
On
|
Continua
|
28 | on |
On
|
Continua
|
29 | on |
On
|
Continua
|
30 | end zâ stóri gôuz |
And the story goes
|
E a história continua
|
31 | on |
On
|
Continua
|
32 | on |
On
|
Continua
|
33 | on |
On
|
Continua
|
34 | zês êz zâ stóri |
This is the story
|
Essa é a história
|
35 | feit êz kâmen zét ai nou |
Fate is coming that I know
|
O destino está por vir, eu sei
|
36 | t’aim êz ranên gát t’u gou |
Time is running got to go
|
a hora está passando, ela precisa ir
|
37 | feit êz kâmen zét ai nou |
Fate is coming that I know
|
O destino está por vir, eu sei
|
38 | let êt gou |
Let it go
|
Deixe-o fluir
|
39 | ríâr mi nau |
Hear me now
|
Aqui e agora
|
40 | andâr zâ bénâr óv révan |
Under the banner of heaven
|
Sob o estandarte do paraíso
|
41 | uí drím aut laud |
We dream out loud
|
Nós sonhamos com um amor
|
42 | drím aut laud |
Dream out loud
|
Sonhamos com um amor
|
43 | feit êz kâmen, zét ai nou |
Fate is coming, that I know
|
O destino está por vir, eu sei
|
44 | t’aim êz ranên aut |
Time is running out
|
a hora está passando
|
45 | feit êz kâmen, zét ai nou |
Fate is coming, that I know
|
O destino está por vir, eu sei
|
46 | let êt gou |
Let it go
|
Deixe-o fluir
|
Facebook Comments