N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
sûn és ai uókt ênt’u zâ párt’i |
Soon as I walked into the party |
Assim que eu entrei na festa |
2 |
zês gârl keim âp t’u mi |
this girl came up to me |
essa garota veio até mim |
3 |
end stárted t’u dens |
and started to dance |
e começou a dançar |
4 |
réd a t’at’u on râr nék |
Had a tattoo on her neck |
Tinha uma tatuagem em seu pescoço |
5 |
end a rêng ên râr t’ang |
and a ring in her tongue |
e um anel em sua língua |
6 |
end sam t’áit lézâr pénts |
and some tight leather pants |
e calças de couro apertadas |
7 |
áft’âr zâ song xi pûld mi ên zâ bésrum |
After the song she pulled me in the bathroom |
Após a canção, ela me puxou no banheiro |
8 |
end lókt êt end t’ârnd óff zâ laits |
and locked it and turned off the lights |
e trancou a porta e apagou as luzes |
9 |
zân uen ai t’ârnd zêm bék on xi uóz gon |
Then when I turned them back on she was gone |
Então, quando eu virei de volta ela tinha ido embora |
10 |
bât êt uózent zâ end óv zâ nait |
but it wasn’t the end of the night |
mas não foi o fim da noite |
11 |
end ét tchuélv fórri faiv zéts uen mai rôumis âraivd |
And at twelve forty five that’s when my homies arrived |
E as 12:45, foi quando meus manos chegaram |
12 |
ét a kuârâr t’u t’u évri uan djâmpt ênzâ pûl |
At a quarter to two everyone jumped in the pool |
As 01:45 todos pularam na piscina |
13 |
nau zâ sans gona ráiz, uí mâstv lósttrék óv t’aim |
Now the sun’s gonna rise, we must’ve lost track of time |
Agora, o sol vai nascer, devo ter perdido a noção do tempo |
14 |
zér uont bi ânâzâr t’ânáit bât és sûnés êt ends |
There won’t be another tonight but as soon as it ends |
Não haverá outra noite mas, logo que essa terminar |
15 |
uíl dju êt ól âguén |
We’ll do it all again |
Nós vamos fazer tudo de novo |
16 |
uíl dju êt ól âguén |
We’ll do it all again |
Nós vamos fazer tudo de novo |
17 |
nou uêâr nat gouên roum |
No we’re not going home |
Não, não vamos para casa |
18 |
t’êl zâ spíkârs ar blôun |
Till the speakers are blown |
Até os alto-falantes explodirem |
19 |
fílên laik |
Feeling like |
Sentindo-se como |
20 |
uíl dju êt ól âguén |
We’ll do it all again |
Nós vamos fazer tudo de novo |
21 |
uíl dju êt ól âguén |
We’ll do it all again |
Nós vamos fazer tudo de novo |
22 |
uíl bi âp ên zâ klâbs |
We’ll be up in the clubs |
Estaremos nos clubes |
23 |
t’êl zâ kaps xât âs daun |
Till the cops shut us down |
Até os policiais nos calarem |
24 |
fílên laik |
Feeling like |
Sentindo-se como |
25 |
uíl dju êt ól âguén |
We’ll do it all again |
Nós vamos fazer tudo de novo |
26 |
sûn és ai uôk âp |
Soon as I woke up |
Assim que eu acordei |
27 |
ai promêst maissélf zét aid bi stêiên ên fór zâ nait |
I promised myself that I’d be staying in for the night |
eu prometi a mim mesma que eu iria ficar a noite |
28 |
séd zéd aid gou bék t’u slíp |
Said that’d I’d go back to sleep |
Disse que tinha eu voltar a dormir |
29 |
bât zân ai gát a tékst |
but then I got a text |
mas depois recebi uma mensagem |
30 |
from a gârl zét ai laik |
from a girl that I like |
de uma garota que eu gosto |
31 |
xi t’old mi t’u gou guét a kâpâl óvfrends |
She told me to go get a couple of friends |
Ela disse para ir buscar um casal de amigos |
32 |
end zét xi réd a kâpâl óv frends |
and that she had a couple of friends |
e que ela tinha um casal de amigos |
33 |
end uí ên zâ kar on zâ uêi t’u zâ párt’i |
And we in the car on the way to the party |
E nós no carro no caminho para a festa |
34 |
âbaut t’u dju êt âguén |
about to do it again |
prestes a fazê-lo novamente |
35 |
end ét tchuélv fórri faiv, zéts uen mai rôumis âraivd |
And at twelve forty five, that’s when my homies arrived |
E as 12:45, foi quando meus manos chegaram |
36 |
ét a kuârâr t’u t’u évri uan djâmpt ênzâ pûl |
At a quarter to two everyone jumped in the pool |
As 01:45 todos pularam na piscina |
37 |
nau zâ sans gona ráiz, uí mâstv lósttrék óv t’aim |
Now the suns gonna rise, we must’ve lost track of time |
Agora, o sol vai nascer, devo ter perdido a noção do tempo |
38 |
zér uont bi ânâzâr t’ânáit bât és sûnés êt ends |
There won’t be another tonight but as soon as it ends |
Não haverá outra noite mas, logo que essa terminar |
39 |
uíl dju êt ól âguén |
We’ll do it all again |
Nós vamos fazer tudo de novo |
40 |
uíl dju êt ól âguén |
We’ll do it all again |
Nós vamos fazer tudo de novo |
41 |
nou uêâr nat gouên roum |
No we’re not going home |
Não, não vamos para casa |
42 |
t’êl zâ spíkârs ar blôun |
Till the speakers are blown |
Até os alto-falantes explodirem |
43 |
fílên laik |
Feeling like |
Sentindo-se como |
44 |
uíl dju êt ól âguén |
We’ll do it all again |
Nós vamos fazer tudo de novo |
45 |
uíl dju êt ól âguén |
We’ll do it all again |
Nós vamos fazer tudo de novo |
46 |
uíl bi âp ên zâ klâbs |
We’ll be up in the clubs |
Estaremos nos clubes |
47 |
t’êl zâ kaps xât âs daun |
Till the cops shut us down |
Até os policiais nos calarem |
48 |
fílên laik |
Feeling like |
Sentindo-se como |
49 |
uíl dju êt ól âguén |
We’ll do it all again |
Nós vamos fazer tudo de novo |
50 |
uíl dju êt ól âguén |
(We’ll do it all again |
(Nós vamos fazer tudo de novo |
51 |
uíl dju êt ól âguén |
We’ll do it all again |
Nós vamos fazer tudo de novo |
52 |
uíl dju êt ól âguén |
We’ll do it all again |
Nós vamos fazer tudo de novo |
53 |
uíl dju êt ól âguén |
We’ll do it all again) |
Nós vamos fazer tudo de novo) |
54 |
uíl dju êt ól âguén |
We’ll do it all again |
Nós vamos fazer tudo de novo |
55 |
uíl dju êt ól âguén |
We’ll do it all again |
Nós vamos fazer tudo de novo |
56 |
nou uâr nat gouên roum |
No were not going home |
Não, não vamos para casa |
57 |
t’êl zâ spíkârs ar blôun |
Till the speakers are blown |
Até os alto-falantes explodirem |
58 |
fílên laik |
Feeling like |
Sentindo-se como |
59 |
uíl dju êt ól âguén |
We’ll do it all again |
Nós vamos fazer tudo de novo |
60 |
uíl dju êt ól âguén |
We’ll do it all again |
Nós vamos fazer tudo de novo |
61 |
uíl bi âp ên zâ klâbs |
We’ll be up in the clubs |
Estaremos nos clubes |
62 |
t’êl zâ kaps xât âs daun |
Till the cops shut us down |
Até os policiais nos calarem |
63 |
fílên laik |
Feeling like |
Sentindo-se como |
64 |
uíl dju êt ól âguén |
We’ll do it all again |
Nós vamos fazer tudo de novo |
65 |
(uíl dju êt ól âguén |
(We’ll do it all again |
(Nós vamos fazer tudo de novo |
66 |
uíl dju êt ól âguén) |
We’ll do it all again) |
Nós vamos fazer tudo de novo) |
67 |
uíl dju êt ól âguén |
We’ll do it all again |
Nós vamos fazer tudo de novo |
Facebook Comments