1 |
ai léft mai djób mai bós mai kar end mai roum |
I left my job, my boss, my car and my home |
Deixei meu emprego, meu chefe, meu carro e minha casa |
2 |
aim lívên fór a destinêixan ai st’êl dont nou |
I’m leaving for a destination I still don’t know |
Eu estou saindo para um destino que eu ainda não sei |
3 |
sam uér noubári mâst rév dútis ét roum |
Somewhere nobody must have duties at home |
Algum lugar onde ninguém precise ter tarefas em casa |
4 |
end êf iú laik zês iú ken fálou mi |
And if you like this, you can follow me |
E se você quiser, você pode me seguir |
5 |
sou lets gou |
So let’s go |
Então vamos |
6 |
fálou mi |
Follow me |
Siga-me |
7 |
end lets gou |
And let’s go |
e vamos embora |
8 |
t’u zâ pleis uér uí bâlong |
To the place where we belong |
Para o lugar onde nós pertencemos |
9 |
end lív áuâr trâbâls ét roum |
And leave our troubles at home |
E deixemos nossos problemas em casa |
10 |
kam uês mi |
Come with me |
Venha comigo |
11 |
uí ken gou |
We can go |
Podemos ir |
12 |
t’u a pérâdais óv lóv end djói |
To a paradise of love and joy |
Para um paraíso de amor e alegria |
13 |
a destinêixan ânon |
A destination unknown |
Um destino desconhecido |
14 |
nau ai uont fíl zôuz révi xôldârs nou mór |
Now I won’t feel those heavy shoulders no more |
Agora eu não vou sentir os ombros pesados? não mais |
15 |
mai laif guéts bérâr nau ai fáinâli endjói |
My life gets better now I finally enjoy |
Minha vida fica melhor agora eu finalmente desfrutar |
16 |
iés ól zâ pípâl uana kam ríâr end sou |
Yes all the people wanna come here and so |
Sim todas as pessoas querem vir aqui e assim |
17 |
kam on end djóin âs iú ken dju zét nau |
Come on and join us you can do that now |
Venha se juntar a nós você pode fazer isso agora |
18 |
lets gou |
Let’s go |
Vamos |
19 |
fálou mi |
Follow me |
Siga-me |
20 |
end lets gou |
And let’s go |
e vamos embora |
21 |
t’u zâ pleis uér uí bâlong |
To the place where we belong |
Para o lugar onde nós pertencemos |
22 |
end lív áuâr trâbâls ét roum |
And leave our troubles at home |
E deixemos nossos problemas em casa |
23 |
kam uês mi |
Come with me |
Venha comigo |
24 |
uí ken gou |
We can go |
Podemos ir |
25 |
t’u a pérâdais óv lóv end djói |
To a paradise of love and joy |
Para um paraíso de amor e alegria |
26 |
a destinêixan ânon |
A destination unknown |
Um destino desconhecido |
27 |
uí léft zâ sêri zâ pâluxan zâ kraud |
We left the city, the pollution, the crowd |
Saímos da cidade, a poluição, a multidão |
28 |
zâ ér êz klíâr zâ ôuxans blu ai lóv zét saund |
The air is clear, the ocean’s blue, I love that sound |
O ar é claro, azul do oceano, eu adoro esse som |
29 |
uêâr répi fór zês destinêixan uí faund |
We’re happy for this destination we found |
Estamos felizes por este destino que encontramos |
30 |
end êf iú uant zês iú ken fálou mi |
And if you want this, you can follow me |
E se você quiser, você pode me seguir |
31 |
lets gou |
Let’s go |
Vamos |
32 |
fálou mi |
Follow me |
Siga-me |
33 |
end lets gou |
And let’s go |
e vamos embora |
34 |
t’u zâ pleis uér uí bâlong |
To the place where we belong |
Para o lugar onde nós pertencemos |
35 |
end lív áuâr trâbâls ét roum |
And leave our troubles at home |
E deixemos nossos problemas em casa |
36 |
kam uês mi |
Come with me |
Venha comigo |
37 |
uí ken gou |
We can go |
Podemos ir |
38 |
t’u a pérâdais óv lóv end djói |
To a paradise of love and joy |
Para um paraíso de amor e alegria |
39 |
a destinêixan ânon |
A destination unknown |
Um destino desconhecido |
Facebook Comments