1 |
klouz iór aiz end mêik bêlív |
Close your eyes and make believe |
Feche seus olhos e faça acreditar |
2 |
zês êz uér iú uant t’u bi |
This is where you want to be |
Que aqui é onde você quer estar |
3 |
fârguét’en ól zâ mêmâris |
Forgetting all the memories |
Esquecendo todas as memórias |
4 |
traiên t’u fârguét lóv |
Trying to forget love |
Tentando esquecer o amor, |
5 |
kóz lóvs fârgátn mi |
cause love’s forgotten me |
porque o amor me esqueceu |
– |
|
|
|
6 |
uél rêi, rêi beibi, êts névâr t’u leit |
Well hey, hey baby, it’s never too late |
Bem ei, ei baby, nunca é tarde demais |
7 |
prêri sun iú uont rêmembâr a sêng |
Pretty soon you won’t remember a thing |
Muito em breve você não lembrará de nada |
8 |
end áiâl bi dêstant éz stárz rémênêssen |
And I’ll be distant as stars reminiscing |
E eu estarei distante como estrelas relembrando |
9 |
iór rárts bên uêist’êd on mi |
Your heart’s been wasted on me |
Que seu coração tem sido desperdiçado em mim |
– |
|
|
|
10 |
iúv névâr bên sou iúzd |
You’ve never been so used |
Você nunca foi tão usado |
11 |
éz aim iúzên iú, âbiuzen iú |
As I’m using you, abusing you |
Como eu estou te usando, te abusando |
12 |
mai lêrâl dêkói |
My little decoy |
Meu pequeno passatempo |
13 |
dont lûk sou blu, |
Don’t look so blue, |
Não fique tão triste, |
14 |
iú xûrâv sin rait sru |
You should’ve seen right through |
Você deveria ter visto direito |
15 |
aim iúzên iú, mai lêrâl dêkói |
I’m using you, my little decoy |
Eu estou te usando, minha pequena passatempo |
16 |
mai lêrâl dêkói |
My little decoy |
Meu pequeno passatempo |
– |
|
|
|
17 |
lêven laif ênssaid a drím |
Living life inside a dream |
Vivendo a vida dentro de um sonho |
18 |
t’aim êz tchendjên évrisêng |
Time is changing everything |
O tempo está mudando tudo |
19 |
fârguét’en ól zâ mêmâris |
Forgetting all the memories |
Esquecendo todas as memórias |
20 |
end aim fórst êntiú iú djâst kóz iôr êntiú mi |
And I’m forced into you just cause you’re into me |
E eu sou forçada a você só porque você está em mim |
– |
|
|
|
21 |
uél rêi, rêi beibi, êts névâr t’u leit |
Well hey, hey baby, it’s never too late |
Bem ei, ei baby, nunca é tarde demais |
22 |
uen aim gon iú uont rêmembâr a sêng |
When I’m gone you won’t remember a thing |
Quando eu for embora você não lembrará de nada |
23 |
bât ai kent stêi end iú nou ai uont uêit |
But I can’t stay and you know I won’t wait |
Mas eu não posso ficar e você sabe que eu não vou esperar |
24 |
ai uóz gon from zâ véri fârst dei |
I was gone from the very first day |
Eu tinha ido embora desde o primeiro dia |
– |
|
|
|
25 |
iúv névâr bên sou iúzd |
You’ve never been so used |
Você nunca foi tão usado |
26 |
éz aim iúzên iú, âbiuzen iú |
As I’m using you, abusing you |
Como eu estou te usando, te abusando |
27 |
mai lêrâl dêkói |
My little decoy |
Meu pequeno passatempo |
28 |
dont lûk sou blu, |
Don’t look so blue, |
Não fique tão triste, |
29 |
iú xûrâv sin rait sru |
You should’ve seen right through |
Você deveria ter visto direito |
30 |
aim iúzên iú, mai lêrâl dêkói |
I’m using you, my little decoy |
Eu estou te usando, meu pequeno passatempo |
– |
|
|
|
31 |
aim nat sóri ét ól |
I’m not sorry at all |
Eu não me arrependo nem um pouco |
32 |
nou, nou (nat sóri, ôu, nat sóri) |
No, no (Not sorry, oh, not sorry) |
Não, não (Não me arrependo, oh, não me arrependo) |
33 |
ai uont bi sóri ét ól |
I won’t be sorry at all |
Eu não vou me arrepender nem um pouco |
34 |
nou, nou (nat sóri, ôu, nat sóri) |
No, no (Not sorry, oh, not sorry) |
Não, não (Não me arrependo, oh, não me arrependo) |
35 |
aid dju êt ôuvâr âguén |
I’d do it over again |
Eu faria tudo de novo |
– |
|
|
|
36 |
dont lûk sou blu, mai lêrâl dêkói |
Don’t look so blue, my little decoy |
Não fique tão triste, meu pequeno passatempo |
37 |
iú xûrâv sin rait sru, mai lêrâl dêkói |
You should’ve seen right through, my little decoy |
Você deveria ter visto direito, meu pequeno passatempo |
38 |
iúv névâr bên sou iúzd |
You’ve never been so used |
Você nunca foi tão usado |
39 |
mai lêrâl dêkói |
My little decoy |
Meu pequeno passatempo |
40 |
éz aim iúzên iú |
as I’m using you |
como eu estou te usando |
41 |
mai lêrâl dêkói |
My little decoy |
Meu pequeno passatempo |
Facebook Comments