Declaration (this Is It) – Kirk Franklin

Como cantar a música Declaration (this Is It) – Kirk Franklin

Ouça a Versão Original Declaration (this Is It) – Kirk Franklin instrumental” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 tchék êt aut, ial Check it out, ya’ll Olha só, pessoal
2 (zérvn t’aims ên mai laif) (There’ve been times in my life) (Houve vezes na minha vida)
3 aim t’áiârd end ai uana guêv âp I’m tired and I wanna give up Estou cansado, quero desistir
4 (aivn uândârên uai) (I’ve been wondering why) (estive me perguntando por quê)
5 uai êz zâ uârld guérên sou kreizi Why is the world gettin’ so crazy Por que o mundo está enlouquecendo tanto
6 (st’êl, sam rau ai bêlív) (Still, somehow I believe) (Ainda assim, de alguma forma eu acredito)
7 aiv kam t’u far t’u dai nau I’ve come too far to die now Que cheguei longe demais para morrer agora
8 (ai ól uêis sârvaiv) (I always survive) (eu sempre sobrevivo)
9 êfr a sârváivâr, guét âp lets guét êt If you’re a survivor, get up Let’s get it Se você é um sobrevivente, levante-se Vamos lá
10 gona krai nau, gou arréd end guét êt aut óv mai sêstam Gonna cry now, go ahead and get it out of my system Vou chorar agora, vá em frente e tire isso tudo do meu sistema
11 ai nou ai rârt nau, bâtn ai gára guétk t’u lêven I know I hurt now, but soon I gotta get back to livin’ Eu sei que te magoei, mas eu logo logo tenho que voltar a viver
12 kent bi ríâr nékst íâr, guêvênzís seim t’íars Can’t be here next year, givin’ you these same tears Não posso estar aqui ano que vem, te proporcionando essas mesmas lágrimas
13 ai roup iú endjóid êt, kóz êts zâ lést t’aim iú uêl t’eik a pís óv mi I hope you enjoyed it, ‘cause it’s the last time you will take a piece of me Espero que você tenha aproveitado, porque essa é a última vez que você vai me machucar
14 ai start rait nau, ai dont nou rau aim gona guét sru êt I start right now, I don’t know how I’m gonna get thru it Eu vou começa agora, não sei como vou me sobreviver até o final
15 ai nou rait nau, ai prêi sam rau kóz ai kent dju êt I know right now, I pray somehow ‘cause I can’t do it Eu sei agora, de alguma maneira eu rezo porque sei que não consigo
16 ai kentp lêven laik zês, zérz gára bi mór zen zês I can’t keep livin’ like this, there’s gotta be more than this Nào posso continuar vivendo desse jeito, tem que ter mais que isso
17 djízâs, aim rédi, aim rédi fórt iú révr mi Jesus, I’m ready, I’m ready for what you have for me Jesus, estou pronto, pronto para o que você tiver para mim
18 (ar iú gona uêitr a sain) (Are you gonna wait for a sign) (Você vai esperar por um sinal)
19 arrédi fórrrâkâl Are you ready for your miracle Você está pronto para um milagre
20 gáds pípâl êts t’aim t’u (stend âp end fait) God’s people it’s time to (stand up and fight) Povo de Deus, é hora de (levantar e lutar)
21 lets guét êt, lets guét êt Let’s get it, let’s get it Vamos lá, vamos lá
22 zês êz êt This is it É isso
23 iú kent més uês mai maind enimór You can’t mess with my mind anymore Você não pode mais me enganar
24 zês êz êt This is it É isso
25 aim smart’âr, si aivn ríâr bifór I’m smarter, see I’ve been here before Estou mais esperto, já passei por isso
26 zês êz êt ‘This is it É isso
27 êts t’aim t’âdêi, aim nat âfreid enimór It’s time today, I’m not afraid anymore Hoje é o dia, não estou mais com medo
28 zês êz êt ‘This is it É isso
29 iés, ai bêlív, êf iú bêlív, rélp mi sei Yes, I believe, if you believe, help me say Eu acredito, se você acreditar, me ajude a dizer
30 zês êz êt ‘This is it É isso
31 aim a tcháiâld óv zâ kêng beibi, lûk ét sambári end t’él mi I’m a child of the King baby, look at somebody and tell me Sou filho do Rei, amor, olhe para alguém e me diga
32 zês êz êt This is it É isso
33 ai lûkk nau, ai lûk ét rau iú traid t’u brêik mi I look back now, I look at how you tried to break me Eu olho para trás agora, vejo como você tentou me magoar
34 t’u t’eik mai laif, mai pís óv maind end draiv mi kreizi To take my life, my peace of mind and drive me crazy Tirar minha vida, minha paz de espírito e me deixar maluco
35 mai sélf êstim, mai dríms, mai déstâni My self esteem, my dreams, my destiny Minha auto-estima, meus sonhos, meu destino
36 sou, gád âlaud êt, bikóz rí niú rí rédg plens fór mi (rálâlúia) So, God allowed it, because He knew He had big plans for me (Hallelujah) Então, Deus permitiu, porque Ele sabia que tinha um grande plano para mim (Aleluia)
37 êts iór greis, ai nou t’âdêi êts rau ai meid êt It’s your grace, I know today it’s how I made it É a sua graça, sei que hoje foi como eu consegui
38 (senk iú, djízâs) (Thank You, Jesus) (Obrigado, Jesus)
39 uen ai sót zét êt uóz ôuvâr When I thought that it was over’ Quando eu pensei que tinha acabado
40 (lórd, révrssi) (Lord, have mercy) (Senhor, tenha misericórdia)
41 évribari zéts bên rôldên iú daun, lûk ét em end t’él em Everybody that’s been holdin’ you down, look at ‘em and tell ‘em’ Todos que estiveram te segurando, olhe para eles e diga
42 zês êz êt This is it É isso
43 ai fíl mai rélp kâmen on rait nau, iá ól I feel my help coming on right now, ya’all’ Sinto a minha ajuda chegando, pessoal
44 sênk zét meibi êts ôuvâr You think that maybe it’s over Você acha que talvez tenha acabado
45 (iór laif eint ôuvâr) (Your life ain’t over) (Sua vida não acabou)
46 nat ânlés iú uant êt t’u bi Not unless you want it to be a menos que você queira que acabe
47 (ar iú gona uêitr a sain) iórrâkâl (Are you gonna wait for a sign) your miracle (Você vai esperar por um sinal) Seu milagre
48 (stend âp end fait) (stand up and fight) (Levante e lute)
49 zês êz êt ial, zês êz êt iá’ól This is it ya’ll, this is it ya’all É isso, pessoal, é isso, pessoal
50 vn uêirên end debêit’ên, ríâr êt êz, ial You’ve been waitin’ and debating, here it is, ya’ll Vocês estiveram esperando e discutindo, aqui está, pessoal
51 ól iór stâf fromr pést, xêik êt óff ial All your stuff from your past, shake it off ya’ll Todas as suas coisas do passado, manda pra lá
52 zou zêi séd iú ûdânt lést, bât ru êz ial Though they said you wouldn’t last, but who is ya’ll Eles disseram que você não ia durar, mas quem é esse povo
53 uantr dríms bék lets guét êt Want your dreams back Let’s get it Quer seus sonhos de volta Vamos pegar
54 r pís óv maindk lets guét êt Your peace of mind back Let’s get it Sua paz de espírito de volta Vamos pegar
55 uantr fémâli bék lets guét êt Want your family back Let’s get it Quer sua família de volta Vamos pegar
56 arrédi lets guét êt (zês êz êt) Are you ready Let’s get it (This is it) Você está pronto Vamos pegar (É isso)
57 ai spík âguenst évrisêng zét kams t’u distroi zâ pârpâs ênr laif I speak against everything that comes to destroy the purpose in your life’ Eu falo contra tudo que vem destruir o propósito da sua vida
58 zês êz êt This is it É isso
59 rien âbautr fáinensses, iór fiútchâr, uen iú kent ívân slíp ét nait Worrying about your finances, your future, when you can’t even sleep at night’ Fica se preocupando com suas finanças, seu futuro, não consegue dormir à noite
60 zês êz êt This is it É isso
61 ai spík âguenst dêpréxan end fíâr, évri ât’ék from zâ énâmi I speak against depression and fear, every attack from the enemy Falo contra depressão e medo, todos os ataques do inimigo
62 zês êz êt This is it É isso
63 zês êz iór dei, zâ lórd meid êt beibi gád réz sét iú fri This is your day, the Lord made it baby God has set you free Esse é seu dia, o Senhor conseguiu, amor Deus o libertou
64 zês êz êt ‘This is it É isso
65 iú kent més uês mai maind enimór You can’t mess with my mind anymore Você não pode mais me enganar
66 zês êz êt ‘This is it É isso
67 aim smart’âr, si aivn ríâr bifór I’m smarter, see I’ve been here before Estou mais esperto, já passei por isso
68 zês êz êt ‘This is it É isso
69 êts t’aim t’âdêi, aim nat âfreid enimór It’s time today, I’m not afraid anymore Hoje é o dia, não estou mais com medo
70 zês êz êt ‘This is it É isso
71 ai uana ríâr ial sêng zês uêsr bói I wanna hear ya’ll sing this with your boy Quero ouvir você cantando com seu menino
72 évribari sei Everybody say Todos, digam
73 zês êz êt ‘This is it É isso
74 iú kent més uês mai maind enimór You can’t mess with my mind anymore Você não pode mais me enganar
75 zês êz êt ‘This is it É isso
76 aim smart’âr, si aivn ríâr bifór I’m smarter, see I’ve been here before Estou mais esperto, já passei por isso
77 zês êz êt ‘This is it É isso
78 êts t’aim t’âdêi, aim nat âfreid enimór It’s time today, I’m not afraid anymore Hoje é o dia, não estou mais com medo
79 zês êz êt ‘This is it É isso
80 iés, ai bêlív, êf iú bêlív, rélp mi sei Yes, I believe, if you believe, help me say Eu acredito, se você acreduta, me ajude a dizer
81 zês êz êt ‘This is it É isso

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *