Dear Santa – Girls’ Generation (English Version)

Como cantar a música Dear Santa – Girls’ Generation

Ouça a Versão Original
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ôu ôu ié ôu ôu (Oh) woah yeah (oh) oooh (Oh) woah yeah (oh) oooh
2 nôu ôu ôu ôu No (oh) ooh (oh) Não (oh) ooh (oh)
3 ôu ôu Ooh oooh Ooh oooh
4 dêar sentâ Dear santa Querido Pai Natal
5 d iú plíz lend mi iór íâr? Could you please lend me your ear? Poderia, por favor me emprestar sua orelha?
6 ai gát a uêsh lêstr iú t’u ríâr I got a wish list for you to hear Eu tenho uma lista de desejos para você ouvir
7 êt rézantn mai kaind óv íâr It hasn’t been my kind of year Ele não foi meu tipo de ano
8 uat âbaut âs? What about us? Então e nós?
9 rt êiks bên mai mêdâl neim Heartache’s been my middle name Dor de cabeça tem sido o meu nome do meio
10 ai névâr uana fíâl zês uêi âguén I never wanna feel this way again Eu nunca quero me sentir assim novamente
11 sou aim éskênr a tchêindj So I’m asking for a change Então, eu estou pedindo uma mudança
12 uat âbaut âs? What about us? Então e nós?
13 ai sênk zês êz gona bi I think this is gonna be Eu acho que isso vai ser
14 a krêsmâs uôrs rêmembâren A christmas worth remembering Um vale lembrar natal
15 zâ bést iú évâr si The best you’ll ever see O melhor que você já viu
16 lets gou! kam onrlz! Let’s go! Come on, girls! Vamos lá! Vamos lá, meninas!
17 aim lûkên aut sru zâ uêndou I’m looking out through the window Eu estou olhando para fora através da janela
18 t stéps samr ên zâ snou Footsteps somewhere in the snow Passos em algum lugar na neve
19 êt êz st’êl éz fan It is still as fun Ele ainda é tão divertido
20 djâst laik uen ai uóz iang Just like when I was young Assim como quando eu era jovem
21 mêmâris from íârz âgôu Memories from years ago Memórias de anos atrás
22 zês men rí uont évâr fêâl mi This man he won’t ever fail me Este homem que ele nunca vai me deixar
23 ai nou ríz mêiken rêz raund I know he’s making his round Eu sei que ele está fazendo sua ronda
24 rêindiârs ar raxên Reindeers are rushing Renas estão correndo
25 zér uêi sru zâ nait Their way through the night Seu caminho através da noite
26 sentâ rí uont let mi daun Santa he won’t let me down Papai ele não vai me deixar para baixo
27 end lést nait ai réd trâbâl slípên And last night I had trouble sleeping E ontem à noite eu tive problemas para dormir
28 zérz sou mâtch gouên on ên mai réd There’s so much going on in my head Há tanta coisa acontecendo na minha cabeça
29 rên zâ saunds sru Hearing the sounds through Ouvindo os sons através da
30 zâ tchêmni t’ap st’êid kuáiât ên mai béd The chimney top stayed quiet in my bed Chaminé superior fiquei quieta na minha cama
31 ai ól uêiz gát ékspékt’êixans I always got expectations Eu sempre tenho expectativas
32 aimrên slêi béls rait nau I’m hearing sleigh bells right now Eu estou ouvindo sinos de trenó agora
33 zér ândâr zét trí gát a prézantr mi They’re under that tree got a present for me Eles estão sob a árvore tem um presente para mim
34 sentâ rí uont let mi daun Santa he won’t let me down Papai ele não vai me deixar para baixo
35 lets ríâr êt sentâ! Let’s hear it, santa! Vamos ouvi-lo, papai!
36 ríâr uí gou! kam on! Here we go! Come on! Aqui vamos nós! Vamos!
37 zês men rí uont évâr fêâl mi This man he won’t ever fail me Este homem que ele nunca vai me deixar
38 ai nou ríz mêiken rêz raund I know he’s making his round Eu sei que ele está fazendo sua ronda
39 rêindiârs ar raxên Reindeers are rushing Renas estão correndo
40 zér uêi sru zâ nait Their way through the night Seu caminho através da noite
41 sentâ rí uont let mi daun Santa he won’t let me down Papai ele não vai me deixar para baixo
42 end lést nait ai réd trâbâl slípên And last night I had trouble sleeping E ontem à noite eu tive problemas para dormir
43 zérz sou mâtch gouên on ên mai réd There’s so much going on in my head Há tanta coisa acontecendo na minha cabeça
44 rên zâ saunds sru Hearing the sounds through Ouvindo os sons através de
45 zâ tchêmni t’ap st’êid kuáiât ên mai béd The chimney top stayed quiet in my bed A chaminé superior ficou quieto na minha cama
46 ai ól uêiz gát ékspékt’êixans I always got expectations Eu sempre tenho expectativas
47 aimrên slêi béls rait nau I’m hearing sleigh bells right now Eu estou ouvindo sinos de trenó agora
48 ai kent bêlív uat ai si nou nou I can’t believe what I see, no, no Eu não posso acreditar no que vejo, não, não
49 zér ândâr zét trí gát a prézantr mi They’re under that tree got a present for me Eles estão sob a árvore tem um presente para mim
50 sentâ rí uont let mi Santa he won’t let me Papai noel ele não vai me deixar
51 sentâ rí uont let mi Santa he won’t let me Papai noel ele não vai me deixar
52 sentâ rí uont let mi daun Santa he won’t let me down Papai noel ele não vai me deixar para baixo
53 sentâ rí uont let mi daun (ôu) Santa he won’t let me down (oh) Papai noel ele não vai me deixar para baixo (oh)
54 uont let mi daun Won’t let me down Não vai me deixar para baixo

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *