Deadbeat Holiday – Green Day

Como cantar a música Deadbeat Holiday – Green Day

Ouça a Versão Original Deadbeat Holiday – Green Day
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 uêik âp zâ rauz êz on fáiâr Wake up, The house is on fire Acorde, a casa está em chamas
2 end zâ kéts kót ên zâ dráiâr And the cat’s caught in the dryer E o gato está preso na secadora
3 fêlóssâfis a láiar uen Philosophy’s a liar when A Filosofia é mentirosa quando
4 r roum êz iórd stôuns Your home is your headstone Seu lar é sua lápide
5 áikan êz zâ lést tchens fór roup Icon is the last chance for hope “Ícone” é a última chance de esperança
6 uen zérz nou sâtch sêng és rírôuz When there’s no such thing as heroes Quando não existem coisas semelhantes a heróis
7 r fêis lais ên zâ dêtch zét Your faith lies in the ditch that Sua fé mente na trincheira que
8 iú dâgrsself ên You dug yourself in Você escavou para você mesmo
9 lést tchens t’u pês êt ól âuêi Last chance to piss it all away Última chance de botar tudo pra fora
10 nasên bât rél t’u pêi Nothing but hell to pay Nada além do inferno para pagar
11 uen zâ laits ar gouên daun When the lights are going down Quando as luzes vão se apagando
12 d bit rólidei sélâbrêitr oun dêkei Deadbeat Holiday, celebrate your own decay Fim de semana cansado – Celebre sua própria decadência
13 zérz a vêikant sain zéts renguên rai There’s a vacant sign that’s hanging high Tem uma assinatura vaga que está sendo enforcada
14 on a nus ôuvârr roum On a noose over your home Em um nó em seu lar
15 d bit rólidei guét onr nís end prêi Deadbeat Holiday, get on your knees and pray Fim de semana cansado – se ajoelhe e reze
16 zérz a vêikant sain zéts renguên rai There’s a vacant sign that’s hanging high Tem uma assinatura vaga que está sendo enforcada
17 t ét lístr nat âloun But at least you’re not alone Mas no mínimo você não está sozinho
18 krêsmâs laits ên zâ mêdâl óv ógast Christmas lights in the middle of August Luzes do natal no meio de Agosto
19 grâdjis kamk t’u rónt âs Grudges come back to haunt us Rancores voltam para nos assombrar
20 r ôldest elais arr long lóst énâmis Your oldest allies are your long lost enemies Suas mais velhas mentiras são suas maiores inimigas perdidas
21 gráunded ên a dúpléks t’u faind zét Grounded in a duplex to find that Escavado em um duplex para descobrir que
22 r lêven on a lend main You’re living on a landmine Você está vivendo em um campo minado
23 veikêixent spóts êz a sêmât’éri draiv Vacation hot spots is a cemetery drive Férias radioativas são uma viagem a um cemitério
24 lést tchens t’u pês êt ól âuêi Last chance to piss it all away Última chance de botar tudo pra fora
25 nasên bât rél t’u pêi Nothing but hell to pay Nada além do inferno para pagar
26 uen zâ laits ar gouên daun When the lights are going down Quando as luzes vão se apagando
27 d bit rólidei sélâbrêitr oun dêkei Deadbeat Holiday, celebrate your own decay Fim de semana cansado – Celebre sua própria decadência
28 zérz a vêikant sain zéts renguên rai There’s a vacant sign that’s hanging high Tem uma assinatura vaga que está sendo enforcada
29 on a nus ôuvârr roum On a noose over your home Em um nó em seu lar
30 d bit rólidei guét onr nís end prêi Deadbeat Holiday, get on your knees and pray Fim de semana cansado – se ajoelhe e reze
31 zérz a vêikant sain zéts renguên rai There’s a vacant sign that’s hanging high Tem uma assinatura vaga que está sendo enforcada
32 t ét lístr nat âloun But at least you’re not alone Mas no mínimo você não está sozinho
33 lést tchens t’u pês êt ól âuêi Last chance to piss it all away Última chance de botar tudo pra fora
34 nasên bât rél t’u pêi uen ól iú Nothing but hell to pay when all you Nada além do inferno para pagar quando tudo o que você
35 uant t’u dju êz nat t’u guêv âp Want to do is not to give up Quer fazer é… não… desistir
36 d bit rólidei sélâbrêitr oun dêkei Deadbeat Holiday, celebrate your own decay Fim de semana cansado – Celebre sua própria decadência
37 zérz a vêikant sain zéts renguên rai There’s a vacant sign that’s hanging high Tem uma assinatura vaga que está sendo enforcada
38 on a nus ôuvârr roum On a noose over your home Em um nó em seu lar
39 d bit rólidei guét onr nís end prêi Deadbeat Holiday, get on your knees and pray Fim de semana cansado – se ajoelhe e reze
40 zérz a vêikant sain zéts renguên rai There’s a vacant sign that’s hanging high Tem uma assinatura vaga que está sendo enforcada
41 t ét lístr nat âloun But at least you’re not alone Mas no mínimo você não está sozinho
42 d bit rólidei sélâbrêitr oun dêkei Deadbeat Holiday, celebrate your own decay Fim de semana cansado – Celebre sua própria decadência
43 zérz a vêikant sain zéts renguên rai There’s a vacant sign that’s hanging high Tem uma assinatura vaga que está sendo enforcada
44 on a nus ôuvârr roum On a noose over your home Em um nó em seu lar

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *