1 |
ai uont krai maissélf t’u slíp laik a sâkâr |
I won’t cry myself to sleep, like a sucker |
Não vou chorar até dormir como uma idiota |
2 |
ai uont krai maissélf t’u slíp êf ai dju áiâl dai |
I won’t cry myself to sleep, if I do I’ll die |
Não vou chorar até dormir, pois irei morrer |
3 |
nau iú fól âslíp uês ânâzâr dem iú |
Now you fall asleep with another, damn you |
Agora você adormece junto com outra, maldito seja |
4 |
rêmembâr rau uí iúzd t’u êskêip fór zâ sâmâr |
Remember how we used to escape for the summer |
Lembra como escapávamos para o verão |
5 |
fáiâr uôrks end spárkâls ûd lait âp zâ blék skais |
Fireworks and sparkles would light up the black skies |
Fogos e brilhos iluminavam os céus negros |
6 |
uíd rold on t’áit fór áuâr laivs fór ítch ózâr |
We’d hold on tight for our lives for each other |
Nos agarraríamos a nossas vidas um pelo outro |
7 |
râlôu râlôu uér dêd iú gou? |
Hello, hello where did you go? |
Olá, olá, para onde você foi? |
8 |
uí uâr t’u kêds lêven laif on zâ rân |
We were 2 kids living life on the run |
Éramos duas crianças vivendo a vida em fuga |
9 |
laik zâ amérêken drím beibi |
Like the american dream, baby |
Como no sonho americano, baby |
10 |
násên t’u lûs end uí guét mést âp fór fan |
Nothing to lose and we get messed up for fun |
Nada a perder e ficávamos loucos por diversão |
11 |
uí uent t’u fést t’u iang |
We went too fast, too young |
Fomos muito rápido, muito jovens |
12 |
bât ai uont krai maissélf t’u slíp laik a sâkâr |
But I won’t cry myself to sleep, like a sucker |
Não vou chorar até dormir como uma idiota |
13 |
ai uont krai maissélf t’u slíp êf ai dju áiâl dai |
I won’t cry myself to sleep, if I do I’ll die |
Não vou chorar até dormir, pois irei morrer |
14 |
nau iú fól âslíp uês ânâzâr dem iú |
Now you fall asleep with another, damn you |
Agora você adormece junto com outra, maldito seja |
15 |
dem iú |
Damn you |
Maldito seja |
16 |
fláuârz ên mai rér end iór brés smeld laik uêski |
Flowers in my hair and your breath smelled like whiskey |
Flores em meu cabelo e seu hálito cheirava a uísque |
17 |
promêst êniuér zét ai gou aid t’eik iú uês mi |
Promised anywhere that I go I’d take you with me |
Prometi que aonde fosse, levaria você comigo |
18 |
rendsam on iór fít laik a tcháiâld t’u zâ reidiou |
Handsome on your feet like a child to the radio |
Belo em pé como uma criança ao rádio |
19 |
râlôu râlôu uér dêd iú gou? |
Hello, hello where did you go? |
Olá, olá, para onde você foi? |
20 |
uí uâr t’u kêds lêven laif on zâ rân |
We were 2 kids living life on the run |
Éramos duas crianças vivendo a vida em fuga |
21 |
éz zâ amérêken drím beibi |
As the american dream, baby |
Como no sonho americano, baby |
22 |
násên t’u lûs end uí guét mést âp fór fan |
Nothing to lose and we get messed up for fun |
Nada a perder e ficávamos loucos por diversão |
23 |
uí uent t’u fést t’u iang |
We went too fast, too young |
Fomos muito rápido, muito jovens |
24 |
bât ai uont krai maissélf t’u slíp laik a sâkâr |
But I won’t cry myself to sleep, like a sucker |
Não vou chorar até dormir como uma idiota |
25 |
ai uont krai maissélf t’u slíp êf ai dju áiâl dai |
I won’t cry myself to sleep, if I do I’ll die |
Não vou chorar até dormir, pois irei morrer |
26 |
nau iú fól âslíp uês ânâzâr dem iú |
Now you fall asleep with another, damn you |
Agora você adormece junto com outra, maldito seja |
27 |
dem iú dem iú dem iú |
Damn you, damn you, damn you |
Maldito seja, maldito seja, maldito seja |
28 |
évri uans ên a laif t’aim dríms ken kam trû |
Every once in a lifetime dreams can come true |
Uma vez na vida, os sonhos se tornam realidade |
29 |
nau end zên uen zâ stárz xain |
Now and then when the stars shine |
De vez em quando, quando as estrelas brilham |
30 |
iú níd sambári laik iú |
You need somebody like you |
Você precisa de alguém como você |
31 |
bât ai uont krai maissélf t’u slíp laik a sâkâr |
But I won’t cry myself to sleep, like a sucker |
Não vou chorar até dormir como uma idiota |
32 |
ai uont krai maissélf t’u slíp êf ai dju áiâl dai |
I won’t cry myself to sleep, if I do I’ll die |
Não vou chorar até dormir, pois irei morrer |
33 |
ai prêi iór laif êz suít iú fákâr |
I pray your life is sweet, you fucker |
Rezo para que sua vida seja boa, seu bastardo |
34 |
dem iú dem iú dem iú |
Damn you, damn you, damn you |
Maldito seja, maldito seja, maldito seja |
Facebook Comments