Cult of Personality – Living Colour

Como cantar a música Cult of Personality – Living Colour

Ouça a Versão Original Cult of Personality – Living Colour
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 end duren zâ fiu mouments zét uí révft And during the few moments that we have left E durante os poucos momentos que deixaram
2 uí uant t’u t’ók rait daun t’u ârs We want to talk right down to earth Queremos falar direito à terra
3 ên a lenguâdj zét évribari ríâr ken ízâli andârstend In a language that everybody here can easily understand Em uma linguagem que todos aqui podem facilmente entender
4 k ên mai aiz Look in my eyes Olhe nos meus olhos
5 t dju iú si What do you see? O que você vê?
6 zâ kâlt óvrssânélâti The cult of personality O culto da personalidade
7 ai nou iór engâr, ai nou iór dríms I know your anger, I know your dreams Eu sei que a sua raiva, eu sei seus sonhos
8 aivn évrisêng iú uant t’u bi I’ve been everything you want to be Eu fui tudo o que você quer ser
9 ou, aim zâ kâlt óvrssânélâti Oh, I’m the cult of personality Oh, eu sou o culto da personalidade
10 laik mussolini end kénedi Like Mussolini and Kennedy Como Mussolini e Kennedy
11 aim zâ kâlt óvrssânélâti I’m the cult of personality Eu sou o culto da personalidade
12 zâ kâlt óvrssânélâti The cult of personality O culto da personalidade
13 zâ kâlt óvrssânélâti The cult of personality O culto da personalidade
14 nian laits, a noubél praiz Neon lights, a Nobel prize Luzes de néon, um prêmio Nobel
15 uen a mêrâr spíks, zâ reflékxan lais When a mirror speaks, the reflection lies Quando um espelho fala, o reflexo fica
16 iú dontv t’u fálou mi You don’t have to follow me Você não tem que me seguir
17 ounli iú kent mi fri Only you can set me free Só você pode me libertar
18 ai sél zâ sêngs iú níd t’u bi I sell the things you need to be Eu vender as coisas que você precisa para ser
19 aim zâ smailên feis onr ti vi I’m the smiling face on your TV Eu sou o rosto sorridente em sua TV
20 ou, aim zâ kâlt óvrssânélâti Oh, I’m the cult of personality Oh, eu sou o culto da personalidade
21 ai êksplóit iú, st’êl iú lóv mi I exploit you, still you love me Eu explorá-lo, você ainda me ama
22 ai t’él iú, uan end uan meiks srí I tell you, one and one makes three Eu digo a você, um ano e um faz três
23 ou, aim zâ kâlt óvrssânélâti Oh, I’m the cult of personality Oh, eu sou o culto da personalidade
24 laik djôuzef stálên end gandi Like Joseph Stalin and Gandhi Como Joseph Stalin e Gandhi
25 aim zâ kâlt óvrssânélâti I’m the cult of personality Eu sou o culto da personalidade
26 zâ kâlt óvrssânélâti The cult of personality O culto da personalidade
27 zâ kâlt óvrssânélâti The cult of personality O culto da personalidade
28 nian laits, a noubél praiz Neon lights, a Nobel prize Luzes de néon, um prêmio Nobel
29 uen a lídâr spíks, zét lídâr dais When a leader speaks, that leader dies Quando um líder fala, que o líder morre
30 iú uontv t’u fálou mi You won’t have to follow me Você não tem que me seguir
31 ounli iú kent iú fri Only you can set you free Só você pode libertá-lo
32 iú guêiv mi fórtchan, iú guêiv mi fêim You gave me fortune, you gave me fame Você me deu sorte, você me deu fama
33 iú mi páuâr ênr gáds neim You me power in your God’s name Você me poder em nome do seu Deus
34 aim évri pârssan iú níd t’u bi I’m every person you need to be Estou cada pessoa que precisa ser
35 ou, aim zâ kâlt óvrssânélâti Oh, I’m the cult of personality Oh, eu sou o culto da personalidade
36 aim zâ kâlt óv, aim zâ kâlt óv I’m the cult of, I’m the cult of Eu sou o culto, eu sou o culto da
37 aim zâ kâlt óv, aim zâ kâlt óv I’m the cult of, I’m the cult of Eu sou o culto, eu sou o culto da
38 aim zâ kâlt óv, aim zâ kâlt óv I’m the cult of, I’m the cult of Eu sou o culto, eu sou o culto da
39 aim zâ kâlt óv, aim zâ kâlt óvrssânélâti I’m the cult of, I’m the cult of personality Eu sou o culto, eu sou o culto da personalidade
40 ésk nattr kantri ken dju fór Ask not what your country can do for you Não pergunte o que seu país pode fazer por você
41 zâ ounli sêng uí rév t’u fíâr êz, fíâr êtself The only thing we have to fear is, fear itself a única coisa que temos a temer é o próprio medo

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *