1 |
krai beibi |
Cry, Baby |
Chore, baby |
2 |
êf iú lóv rêm |
If you love him |
Se você o ama |
3 |
iú bérâr rold on t’áit |
You better hold on tight |
É melhor você segurar firme |
4 |
iôr t’eikên iór tchences |
You’re taking your chances |
Você está tomando suas chances |
5 |
êf iú dont trít rêm rait |
If you don’t treat him right |
Se você não tratá-lo direito |
6 |
iú gát rêm répt âraund iór fêngâr |
You got him wrapped around your finger |
Você o tem enrolada em seu dedo |
7 |
ândâr iór sâm |
Under your thumb |
Sob o seu polegar |
8 |
ét líst zéts uat iôr sênkên |
At least that’s what you’re thinking |
Pelo menos é isso que você está pensando |
9 |
ânt’êl iú faind aut iú uâr rông |
Until you find out you were wrong |
Até você descobrir que você estava errado |
10 |
fârst iú krai djâst a lêrâl bêt |
First you cry just a little bit |
Primeiro você chora só um pouco |
11 |
zên iú raid djâst a lêrâl bêt mór |
Then you hide just a little bit more |
Então você esconde um pouquinho mais |
12 |
end iú lai djâst a lêrâl bêt |
And you lie just a little bit |
E você mente um pouquinho |
13 |
t’u íven âp zâ skór |
To even up the score |
Para igualar o placar |
14 |
êf iú uant t’u kíp iór lóv lóv âlaiv |
If you want to keep your love, love alive |
Se você quiser manter o seu amor, o amor vivo |
15 |
iúv gára si zâ sains |
You’ve gotta see the signs |
Você tem que ver os sinais |
16 |
ié krai |
Yeah, Cry |
Sim, chore |
17 |
lûk êntiú rêz aiz |
Look into his eyes |
Olhe nos olhos dele |
18 |
end névâr let rêm gou |
And never let him go |
E nunca o deixe ir |
19 |
iú gára t’él rêm iú níd rêm |
You gotta tell him you need him |
Você tem que dizer-lhe que você precisa dele |
20 |
mór zen ril évâr nou |
More than he’ll ever know |
Mais do que ele jamais saberá |
21 |
end ril bi répt âraund iór fêngâr |
And he’ll be wrapped around your finger |
E ele vai ser envolvido em torno de seu dedo |
22 |
ândâr iór sâm |
Under your thumb |
Sob o seu polegar |
23 |
êt ríli meiks a dífârâns |
It really makes a difference |
Isso realmente faz diferença |
24 |
uen iú nou iú gát rêz lóv |
When you know you got his love |
Quando você sabe que tem o seu amor |
25 |
fârst iú krai djâst a lêrâl bêt (a lêrâl bêt) |
First you cry just a little bit (a little bit) |
Primeiro você chora um pouquinho (um pouquinho) |
26 |
zên iú raid djâst a lêrâl bêt mór |
Then you hide just a little bit more |
Então você esconde um pouquinho mais |
27 |
end iú lai djâst a lêrâl bêt (a lêrâl bêt) |
And you lie just a little bit (a little bit) |
E você mente apenas um pouco (um pouco) |
28 |
t’u íven âp zâ skór |
To even up the score |
Para igualar o placar |
29 |
êf iú uant t’u kíp iór lóv lóv âlaiv |
If you want to keep your love, love alive |
Se você quiser manter o seu amor, o amor vivo |
30 |
iúv gára si zâ sains |
You’ve gotta see the signs |
Você tem que ver os sinais |
31 |
ôu |
Ooh |
Ooh |
32 |
trai t’u lóv rêm bérâr |
Try to love him better |
Tente amá-lo melhor |
33 |
fór bérâr ór fór uôrs (fór bérâr ór fór uôrs) |
For better or for worse (for better or for worse) |
Para melhor ou para pior (para melhor ou para pior) |
34 |
t’él rêm zét iú níd rêm |
Tell him that you need him |
Diga-lhe que você precisa dele |
35 |
end rold on t’êl êt rârts |
And hold on till it hurts |
E segure até machucar |
36 |
ôu ôu ié |
Ooh, Oh, yeah |
Ooh, Oh, yeah |
37 |
beibi ôu ôu |
Baby, Ooh, Oh |
Baby, ooh, oh |
38 |
krai djâst a lêrâl bêt (krai djâst a lêrâl bêt) |
Cry just a little bit (Cry just a little bit) |
Chore só um pouquinho (chore só um pouquinho) |
39 |
krai djâst a lêrâl bêt mór (krai djâst a lêrâl bêt mór) |
Cry just a little bit more (Cry just a little bit more) |
Chore um pouquinho mais (chore um pouquinho mais) |
40 |
krai djâst a lêrâl bêt (krai djâst a lêrâl bêt) |
Cry just a little bit (Cry just a little bit) |
Chore só um pouquinho (chore só um pouquinho) |
41 |
lai djâst a lêrâl bêt mór (lai djâst a lêrâl bêt mór) |
Lie just a little bit more (Lie just a little bit more) |
Deite um pouco mais (Deite um pouco mais) |
Facebook Comments