N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
mai gai êz ríli samsên, ríz senssât’êv end xai |
My guy is really something, he’s sensitive and shy |
Minha cara é realmente algo, ele é sensível e tímido |
2 |
mai gai êz sâtch a bampkên, êt dâzânt t’eik mâtch t’u mêik rêm krai |
My guy is such a bumpkin, it doesn’t take much to make him cry |
Minha cara é um caipira, não é preciso muito para fazê-lo chorar |
3 |
êf iú rârt samuan rélplâs, êts laik t’eikên âuêi ól rêz t’óis, |
If you hurt someone helpless, it’s like taking away all his toys, |
Se você machucar alguém indefeso, é como tirar todos os seus brinquedos, |
4 |
ríz djâst a krai beibi bói |
He’s just a cry baby boy |
Ele é apenas um menino chorar |
5 |
mai gai êz sentiment’âl, ríz ól uêis fílên blu |
My guy is sentimental, he’s always feeling blue |
Minha cara é sentimental, ele está sempre se sentindo azul |
6 |
rí ken bi sou t’empârâment’âl end ai dont nou uát ai xûd dju |
He can be so temperamental and I don’t know what I should do |
Ele pode ser tão temperamental e eu não sei o que devo fazer |
7 |
êf iú stép on a lêrâl bâg rí krais ól ôuvâr zâ flór, |
If you step on a little bug he cries all over the floor, |
Se você pisar em um pequeno bug ele chora por todo o chão, |
8 |
ríz djâst a krai beibi bór |
He’s just a cry baby bore |
Ele é apenas um bebê chorar trazia |
9 |
ai dont uant t’u rârt rêz fílêns, |
I don’t want to hurt his feelings, |
Eu não quero ferir seus sentimentos, |
10 |
bât rêz áutbârsts rév mi ríli |
But his outbursts have me really |
Mas suas explosões têm me realmente |
11 |
burrurruên ól zâ t’aim, |
Boo-hoo-hoo-ing all the time, |
Boo- hoo- hoo- ing o tempo todo, |
12 |
êf ai tchârn aut laik rêm, ai sênk aim gona krai, beibi |
If I turn out like him, I think I’m gonna cry, baby |
Se eu ficar como ele, eu acho que eu vou chorar, baby |
13 |
la, la, la, la, la |
La, la, la, la, la, la, |
La, la, la, la, la, la, |
14 |
ríz sâtch a krai beibi, |
He’s such a cry baby, |
Ele é um bebê chorão, |
15 |
la, la, la, la, la |
La, la, la, la, la, la |
La, la, la, la, la, la |
16 |
end al t’él iú samsên els |
And I’ll tell you something else |
E eu vou te dizer outra coisa |
17 |
mai gai êz sâtch a uét núdâl, ríz ól uêis t’íâri-aid |
My guy is such a wet noodle, he’s always teary-eyed |
Minha cara é um tal de macarrão molhado, ele está sempre com os olhos marejados |
18 |
rí ékts laik a ríâl kók-a-dúdâl, rí kent ívân t’él iú uai |
He acts like a real cock-a-doodle, he can’t even tell you why |
Ele age como um verdadeiro pau -a -doodle, ele não pode te dizer o porquê |
19 |
êf iú djâst plei rêm a sépi song, rí ékts laik rêz dógui djâst daid, |
If you just play him a sappy song, he acts like his doggie just died, |
Se você acabou de jogar -lhe uma canção sentimental, ele age como seu cachorrinho morreu, |
20 |
ríz djâst a krai beibi gai |
He’s just a cry baby guy |
Ele é apenas um cara de bebê chorão |
21 |
nou kêden, ou díâr |
No kidding, oh dear |
Sem brincadeira, oh dear |
22 |
mai gai êz sâtch a uáinâr, ríz uôrs zen béri sou |
My guy is such a whiner, he’s worse than baddie so |
Minha cara é um chorão, ele é pior do que o vilão tão |
23 |
a kókrôutch sin ên zâ dáinâr, end zâ t’íars flôu aut óv zâ blu |
a cockroach seen in the diner, and the tears flow out of the blue |
Uma barata vista num jantar, e as lágrimas fluam fora do azul |
24 |
end êf ai ésk rêm t’u nók êt óff, rí gôuz end krais ên zâ ken, |
And if I ask him to knock it off, he goes and cries in the can, |
E se eu pedir para ele parar com isso, ele vai e chora na lata, |
25 |
ríz sâtch a krai beibi men |
He’s such a cry baby man |
Ele é um homem grito do bebê |
26 |
ai lóv a krai beibi, |
I love a cry baby, |
Eu adoro um bebê chorar, |
27 |
la, la, la, la, la |
La, la, la, la, la, la |
La, la, la, la, la, la |
28 |
ríz sâtch a krai beibi, |
He’s such a cry baby, |
Ele é um bebê chorão, |
29 |
la, la, la, la, la |
La, la, la, la, la, la |
La, la, la, la, la, la |
30 |
ûd iú nók êt óff plíz? senk iú |
Would you knock it off please? Thank you |
Você poderia parar com isso, por favor? obrigado |
Facebook Comments