1 |
zêi drím zét aim sênkên óv iú |
they dream that I’m thinking of you |
eles sonham que eu estou pensando em você |
2 |
uen zêi plei zês song |
when they play this song |
quando tocar essa música |
3 |
al bi sênkên óv iú |
I’ll be thinking of you |
Eu vou estar pensando em você |
4 |
laik ól nait al bi sênkên óv iú |
like all night I’ll be thinking of you |
como toda a noite eu vou estar pensando em você. |
5 |
zês êz zâ tinêidj lóv |
this is the teenage love |
este é o amor adolescente |
6 |
bât ai kent guét inâf |
but i cant get enough |
mas eu não posso ter o suficiente |
7 |
ai gát a krâsh on iú |
I got a crush on you |
Eu tenho uma queda por você |
8 |
ai gát a krâsh on iú |
I got a crush on you |
Eu tenho uma queda por você |
9 |
ai gát a krâsh on iú |
I got a crush on you |
Eu tenho uma queda por você |
10 |
ai gát a krâsh on iú |
I got a crush on you |
Eu tenho uma queda por você |
11 |
ai gát a krâsh on iú |
I got a crush on you |
Eu tenho uma queda por você |
12 |
bât mai rárts uan t’u brêik |
but my heart’s one to break |
mas do meu coração para quebrar |
13 |
ai dont nou uát t’u dju |
I dont know what to do |
Eu não sei o que fazer |
14 |
gârl ai nou êts nou mêst’êik |
girl i know its no mistake |
menina eu sei que não se enganem |
15 |
iôr djâst sou bíurêfâl |
youre just so beautiful |
você é tão linda |
16 |
zâ san dont níd t’u xain |
the sun dont need to shine |
o sol não precisa brilhar |
17 |
end mai uârlds t’ârnên raund |
and my world’s turning ‘round |
e meu mundo está rodando |
18 |
bât zâ tchens t’u kól iú main ié |
but the chance to call you mine yeah |
mas a chance de chamar você mina sim |
19 |
uát dju ai rév t’u dju t’u zét ai ken kér |
what do i have to do to that i can care |
O que eu tenho que fazer para que eu possa cuidar. |
20 |
ai uêl lóv iú laik nou ózâr |
I will love you like no other |
Eu vou te amar como nenhum outro |
21 |
gârl nou ózâr ken kompér |
girl no other can compare |
menina nenhum outro pode comparar |
22 |
êts ríâl laik mai brid |
its real like my breed |
é real como a minha raça |
23 |
ounli gûd êz ên zâ síd |
only good is in the seed |
só é bom é na semente |
24 |
end anlaik zís ózâr gaiz |
and unlike these other guys |
e ao contrário desses outros caras |
25 |
ai ríli kér âbaut iór níds |
I really care about your needs |
Eu realmente se preocupam com suas necessidades |
26 |
dont stap ríâr smuz aiz |
dont stop here smooth eyes |
não parar por aqui olhos suaves |
27 |
fílên endeskraibábâl |
feeling indescribable |
sentimento indescritível |
28 |
rau ken a gârl laik iú évâr sênk zét aim rêláiâbâl |
how can a girl like you ever think that I’m reliable |
como pode uma garota como você sempre pensa que eu sou confiável. |
29 |
êts uen iú uók rait |
It’s when you walk right |
É quando você andar para a direita |
30 |
bai zét ai trai fór rekâgnêxan |
by that i try for recognition |
por que eu tento para o reconhecimento |
31 |
bât aim lûkên laik a fûl |
but I’m looking like a fool |
mas eu estou olhando como um tolo |
32 |
mêiken sêngâl mai pâzíxan |
makin single my position |
fazendo isolar a minha posição |
33 |
zêi drím zét aim sênkên óv iú |
they dream that I’m thinking of you |
eles sonham que eu estou pensando em você |
34 |
uen zêi plei zês song |
when they play this song |
quando tocar essa música |
35 |
al bi sênkên óv iú |
I’ll be thinking of you |
Eu vou estar pensando em você |
36 |
laik ól nait al bi sênkên óv iú |
like all night I’ll be thinking of you |
como toda a noite eu vou estar pensando em você. |
37 |
zês êz zâ tinêidj lóv |
this is the teenage love |
este é o amor adolescente |
38 |
bât ai kent guét inâf |
but i cant get enough |
mas eu não posso ter o suficiente |
39 |
ai gát a krâsh on iú |
I got a crush on you |
Eu tenho uma queda por você |
40 |
ai gát a krâsh on iú |
I got a crush on you |
Eu tenho uma queda por você. |
41 |
ai gát a krâsh on iú |
I got a crush on you |
Eu tenho uma queda por você |
42 |
ai gát a krâsh on iú |
I got a crush on you |
Eu tenho uma queda por você. |
43 |
uókên daun zâ róls |
walking down the halls |
andando pelos corredores |
44 |
djâst fléxên mai smáiâl |
just flashing my smile |
apenas piscando o meu sorriso |
45 |
ênt’u iór dêrékxan aim rédên |
into your direction I’m heading |
em sua direção que eu estou indo |
46 |
bât mai uârds névâr kampáiâl |
but my words never compile |
mas as minhas palavras não compilar |
47 |
ól zís leit naits on zâ fôun |
all these late nights on the phone |
todas essas madrugadas no telefone |
48 |
gârl ai uóz uêshên êt uóz iú |
girl i was wishing it was you |
menina que eu estava desejando que fosse você |
49 |
uen aim ên roum rûm |
when I’m in home room |
quando estou na sala de casa |
50 |
més klés aldjâbra t’u ié |
math class algebra 2 yeah |
aula de matemática álgebra 2 sim |
51 |
aim st’êl starên ét zís uóls zâ uóls uêl névâr lêssan |
I’m still starring at these walls the walls will never listen |
Eu ainda estou encarando estas paredes as paredes nunca vai ouvir |
52 |
aiv bên dêidrímen ên klés |
I’ve been daydreaming in class |
Eu estive sonhando em sala de aula |
53 |
djâst t’u faind iór défânêxan |
just to find your definition |
apenas para encontrar a sua definição |
54 |
end iú ar rárdâr zen môurrávi |
and you are harder than mohavi |
e você é mais difícil do que mohavi |
55 |
iôr t’áit end névâr slópi |
youre tight and never sloppy |
você está apertado e nunca desleixado |
56 |
end frends ar ôuvâr uélmen |
and friends are overwhelming |
e os amigos são esmagadoras |
57 |
end pípâl pôurên uórâr on mi |
and people pouring water on me |
e as pessoas derramar água sobre mim |
58 |
ai tchârn mai suég on |
I turn my swag on |
coloque meu swag |
59 |
gârl ken iú pêi ât’enxan |
girl can you pay attention |
garota você pode prestar atenção |
60 |
aiv gon ôuvâr zês mouments |
I’ve gone over this moments |
Eu já passei por isso momentos |
61 |
sou mâtch mai réds fílên zâ t’enxan |
so much my heads feeling the tension |
tanto minha cabeça sentindo a tensão |
62 |
gât rêntchên |
gut wrenching |
dolorosa do intestino |
63 |
bât’ârflais króssen sru |
butterflies crossing through |
borboletas que cruzam através |
64 |
ól mai vêins end aim traiên t’u t’eik iú aut |
all my veins and I’m trying to take you out |
todas as minhas veias e eu estou tentando levá-lo para fora |
65 |
t’u xou ól gaiz aim nat zâ seim |
to show all guys I’m not the same |
para mostrar todos os caras que eu não sou o mesmo |
66 |
zêi drím zét aim sênkên óv iú |
they dream that I’m thinking of you |
eles sonham que eu estou pensando em você |
67 |
uen zêi plei zês song |
when they play this song |
quando tocar essa música |
68 |
al bi sênkên óv iú |
I’ll be thinking of you |
Eu vou estar pensando em você |
69 |
laik ól nait al bi sênkên óv iú |
like all night I’ll be thinking of you |
como toda a noite eu vou estar pensando em você. |
70 |
zês êz zâ tinêidj lóv |
this is the teenage love |
este é o amor adolescente |
71 |
bât ai kent guét inâf |
but I cant get enough |
mas eu não posso ter o suficiente |
72 |
ai gát a krâsh on iú |
I got a crush on you |
Eu tenho uma queda por você |
73 |
ai gát a krâsh on iú |
I got a crush on you |
Eu tenho uma queda por você |
74 |
ai gát a krâsh on iú |
I got a crush on you |
Eu tenho uma queda por você |
75 |
ai gát a krâsh on iú |
I got a crush on you |
Eu tenho uma queda por você |
Facebook Comments