Crush – David Archuleta

Como cantar a música Crush – David Archuleta

Ouça a Versão Original Crush – David Archuleta
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai râng âp zâ fôun t’ânáit I hung up the phone tonight Eu desligo o telefone nesta noite
2 samsên répendr zâ fârst t’aim Something happened for the first time Algo aconteceu pela primeira vez
3 p ênssaid Deep inside Lá no fundo
4 êt uóz a râsh, uát a râsh it was a rush, what a rush Foi rapido, muito rapido
5 kóz zâ pássâbêlâri Cause the possibility Porque a possibilidade
6 zét iú ûd évâr fíl zâ seim uêi That you would ever feel the same way Que você sentiria o mesmo
7 âbaut mi About me Em relação a mim
8 êts djâst t’u mâtch, djâst t’u mâtch It’s just too much, just too much É muito, simplesmente muito
9 uai dju ai kíp ranên from zâ trus Why do I keep running from the truth Por que eu continuo fugindo da verdade
10 ól ai évâr sênk âbaut êz iú All I ever think about is you Tudo o que eu penso é você
11 iú gát mi rêpnât’aizt, sou mésmâraizd You got me hypnotized, so mesmerized Você me deixou tão hipnotizado, tão fascinado
12 end ai djâstt t’u nou And I just got to know E eu só tenho que saber
13 dju iú évâr sênk Do you ever think Você já pensou
14 uenr ól âloun When you’re all alone Quando você está sozinha
15 ól zét uí ken bi All that we can be Tudo o que podemos ser
16 r zês sêngd gou Where this thing could go Onde isto pode ir?
17 em ai kreizi ór fólen ênv Am I crazy or falling in love Estou louco ou me apaixonando?
18 êz êt ríâl ór djâst ânâzâr krâsh Is it real or just another crush Isso é real ou é apenas uma outra paixão?
19 dju iú kétch iór brés Do you catch your breath Você suspira
20 uen ai lûk ét When I look at you Quando olho pra você
21 ar iú rôldênk Are you holding back Você está se segurando
22 laik zâ uêi ai dju Like the way I do Do jeito que eu estou?
23 kóz aim traiên, traiên t’u uók âuêi Cause I’m trying, trying to walk away Porque eu estou tentando, tentando fugir
24 t ai nou zês krâsh eint gouên âuêi, gouên âuêi But I know this crush aint going away, going away Mas eu sei que esta paixão não irá embora, não vai embora
25 réz êt évâr króstr maind Has it ever crossed your mind Já passou pela sua mente
26 uenr renguên, spendên t’aimrl When were hangin, spending time girl Quando estávamos saindo, passando um tempo garota
27 ar uí djâst frends Are we just friends éramos só amigos
28 êz zérr, êz zérr Is there more, is there more É algo mais, é algo mais?
29 si êts a tchens uív gára t’eik See it’s a chance we’ve gotta take É uma chance que temos que agarrar
30 kóz ai bêlív zét uí ken mêik zês ênt’u Cause I believe that we can make this into Porque eu acredito que nos podemos transformar isso
31 samsên zét uêl lést, léstrévâr, fârévâr Something that will last, last forever, forever Em algo que dure para sempre, para sempre
32 dju iú évâr sênk Do you ever think Você já pensou
33 uenr ól âloun When you’re all alone Quando você está sozinha
34 ól zét uí ken bi All that we can be Tudo o que podemos ser
35 r zês sêng ken gou Where this thing can go Onde isto pode ir?
36 em ai kreizi ór fólen ênv Am I crazy or falling in love Estou louco ou me apaixonando?
37 êz êt ríâl ór djâst ânâzâr krâsh Is it real or just another crush Isso é real ou é apenas uma outra paixão?
38 dju iú kétch iór brés Do you catch your breath Você suspira
39 uen ai lûk ét When I look at you Quando olho pra você
40 ar iú rôldênk Are you holding back Você está se segurando
41 laik zâ uêi ai dju Like the way I do Do jeito que eu estou?
42 kóz aim traiên, traiên t’u uók âuêi Cause I’m trying, trying to walk away Porque eu estou tentando, tentando fugir
43 t ai nou zês krâsh eint gouên âuêi, gouên âuêi But I know this crush aint going away, going away Mas eu sei que esta paixão não irá embora, não vai embora
44 uai dju ai kíp ranên from zâ trus Why do I keep running from the truth Por que eu continuo fugindo da verdade
45 ól ai évâr sênk âbaut êz iú All I ever think about is you Tudo o que eu penso é você
46 iú gát mi rêpnât’aizt, sou mésmâraizd You got me hypnotized, so mesmerized Você me deixou tão hipnotizado, tão fascinado
47 end ai djâstt t’u nou And I just got to know E eu só tenho que saber
48 dju iú évâr sênk Do you ever think Você já pensou
49 uenr ól âloun When you’re all alone Quando você está sozinha
50 ól zét uí ken bi All that we can be Tudo o que podemos ser
51 r zês sêng ken gou Where this thing can go Onde isto pode ir?
52 em ai kreizi ór fólen ênv Am I crazy or falling in love Estou louco ou me apaixonando?
53 êz êt ríâl ór djâst ânâzâr krâsh Is it real or just another crush Isso é real ou é apenas uma outra paixão?
54 dju iú kétch iór brés Do you catch your breath Você suspira
55 uen ai lûk ét When I look at you Quando olho pra você
56 ar iú rôldênk Are you holding back Você está se segurando
57 laik zâ uêi ai dju Like the way I do Do jeito que eu estou?
58 kóz aim traiên, traiên t’u uók âuêi Cause I’m trying, trying to walk away Porque eu estou tentando, tentando fugir
59 t ai nou zês krâsh eint gouên âuêi But I know this crush aint going away Mas eu sei que esta paixão não vai ir embora
60 zês krâsh eint gouên âuêi This crush aint going away Esta paixão não vai embora
61 gouên âuêi Going away Não vai embora
62 gouên âuêi Going away Não vai embora
63 gouên âuêi Going away Não vai embora
64 gouên âuêi Going away Não vai embora
65 gouên âuêi Going away Não vai embora

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *