Come Back – The Lylas

Como cantar a música Come Back – The Lylas

Ouça a Versão Original Come Back – The Lylas instrumental” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 rôut iú a lérâr
Wrote you a letter
Te escrevi uma carta
2 dêdant uana si iór aiz
Didn’t wanna see your eyes
Não queria ver seus olhos
3 uóz gona rold on t’u mai fílêns
Was gonna hold on to my feelings
Eu ia me agarrar aos meus sentimentos
4 nou mérâr rûz rông ór rait
No matter who’s wrong or right
Não importa quem está certo ou errado
5 uen ai séd aim lívên ai dêdant riâlaiz
When I said I’m leaving I didn’t realize
Quando eu disse que ia embora, não percebi
6 zét a laif fûl óv lâvên êz uát ai léft bêrraind
That a life full of loving is what I left behind
Que uma vida cheia de amor é o que eu deixei pra trás
7 ai roup zét iú névâr guêv âp on mi
I hope that you never give up on me
Espero que você nunca desista de mim
8 êz zês st’êl zâ uêi
Is this still the way
Esse ainda é o caminho
9 zét uí ken gou bék bifór mai dark êz déd
That we can go back before my dark is dead
Pelo qual podemos voltar antes que minha escuridão morra?
10 zâ dei iú uókt âuêi
The day you walked away
O dia que você foi embora
11 sêns iú léft ai kent bríz
Since you left I can’t breathe
Desde que você me deixou, não consigo respirar
12 ai uóz rông beibi kamk t’u mi
I was wrong baby come back to me
Eu estava errada, querido, volte pra mim
13 zâ moument iú uent âuêi ai kûd si
The moment you went away I could see
O momento que você foi embora eu pude ver
14 zét ai lóst zâ grêirest part óv mi
That I lost the greatest part of me
Que eu perdi a melhor parte de mim, oh
15 kamk t’u, kamk t’u mi
Come back to, come back to me
Volte, volte pra mim
16 kamk t’u mi
Come back to me
Volte pra mim
17 ai kent bríz
I can’t breathe
Não consigo respirar
18 kamk t’u, kamk t’u mi
Come back to, come back to me
Volte, volte pra mim
19 kamk t’u mi
Come back to me
Volte pra mim
20 ai kent bríz
I can’t breathe
Não consigo respirar
21 ai mês zâ uêi iú rold mi
I miss the way you hold me
Eu sinto falta do jeito que você me abraça
22 ên zâ mêdâl óv zâ nait
In the middle of the night
No meio da noite
23 zâ sêngs iú xôud mi
The things you showed me
As coisas que você me mostrou
24 andârs zâ mûn lait
Underneath the moon light
Sob a luz da lua
25 ai névâr let iú nou
I never let you know
Eu nunca deixei você saber
26 zét ai lóst mai uêi
That I lost my way
Que eu perdi meu jeito
27 rau kûd ai ívân nou êt
How could I even know it
Como eu poderia saber que
28 mai praid uóz ên zâ uêi
My pride was in the way
Meu orgulho estava no caminho
29 ai roup zét iú névâr guêv âp on mi
I hope that you never give up on me
Espero que você nunca desista de mim
30 êz zês st’êl zâ uêi
Is this still the way
Esse ainda é o caminho
31 zét uí ken gou bék bifór mai dark êz déd
That we can go back before my dark is dead
Pelo qual podemos voltar antes que minha escuridão morra?
32 zâ dei iú uókt âuêi
The day you walked away
O dia que você foi embora
33 sêns iú léft ai kent bríz
Since you left I can’t breathe
Desde que você me deixou, não consigo respirar
34 ai uóz rông beibi kamk t’u mi
I was wrong baby come back to me
Eu estava errada, querido, volte pra mim
35 zâ moument iú uent âuêi ai kûd si
The moment you went away I could see
O momento que você foi embora eu pude ver
36 zét ai lóst zâ grêirest part óv mi
That I lost the greatest part of me
Que eu perdi a melhor parte de mim, oh
37 kamk t’u, kamk t’u mi
Come back to, come back to me
Volte, volte pra mim
38 kamk t’u mi
Come back to me
Volte pra mim
39 ai kent bríz
I can’t breathe
Não consigo respirar
40 kamk t’u, kamk t’u mi
Come back to, come back to me
Volte, volte pra mim
41 kamk t’u mi
Come back to me
Volte pra mim
42 ai kent bríz
I can’t breathe
Não consigo respirar
43 aim nat zâ kaind t’u tcheindj mai maind
I’m not the kind to change my mind
Eu não sou do tipo que muda de ideia
44 end suálôu mai praid
And swallow my pride
E engole o orgulho
45 t aim nat t’u praud t’u sei
But I’m not too proud to say
Mas não tenho muito orgulho de dizer
46 évridei ríz bên âuêi
Everyday he’s been away
Todo dia que ele esteve ausente
47 êz anbérâbâl fór mi
Is unbearable for me
É impossível pra mim
48 kóz uêzaut iú ai kent bríz
Cause without you I can’t breathe
Pois sem você não consigo respirar
49 sêns iú léft ai kent bríz
Since you left I can’t breathe
Desde que você me deixou, não consigo respirar
50 ai uóz rông beibi kamk t’u mi
I was wrong baby come back to me
Eu estava errada, querido, volte pra mim
51 zâ moument iú uent âuêi ai kûd si
The moment you went away I could see
O momento que você foi embora eu pude ver
52 zét ai lóst zâ grêirest part óv mi
That I lost the greatest part of me
Que eu perdi a melhor parte de mim, oh
53 kamk t’u, kamk t’u mi
Come back to, come back to me
Volte, volte pra mim
54 kamk t’u mi
Come back to me
Volte pra mim
55 ai kent bríz
I can’t breathe
Não consigo respirar
56 kamk t’u, kamk t’u mi
Come back to, come back to me
Volte, volte pra mim
57 kamk t’u mi
Come back to me
Volte pra mim
58 ai kent bríz
I can’t breathe
Não consigo respirar

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *